Artist: 
Search: 
Nicki Minaj - Moment 4 Life (feat. Drake) lyrics (Italian translation). | [Nicki Minaj]
, I fly with the stars in the skies,
, I am no longer trying to survive,
, I believe...
06:09
video played 6,565 times
added 7 years ago
Reddit

Nicki Minaj - Moment 4 Life (feat. Drake) (Italian translation) lyrics

EN: [Nicki Minaj]
IT: [Nicki Minaj]

EN: I fly with the stars in the skies,
IT: Io volo con le stelle nel cielo,

EN: I am no longer trying to survive,
IT: Io non sono più per cercare di sopravvivere,

EN: I believe that life is a prize,
IT: Io credo che la vita è un premio,

EN: But to live doesn’t mean you’re alive,
IT: Ma per vivere non vuol dire che sei vivo,

EN: Don’t worry bout me and who I fire
IT: Non ti preoccupare di me e che ho il fuoco

EN: I get what I desire it’s my empire
IT: Ottengo ciò che desidero è il mio impero

EN: And yes I call the shots I am the umpire
IT: E sì che io chiamo i colpi sono l'arbitro

EN: I sprinkle holy water upon a vampire, vampire
IT: I spruzzare acqua santa su di un vampiro, vampiro

EN: And this very moment I’m king
IT: E questo momento io sono il re

EN: This very moment I slay Goliath with a sling,
IT: Questo momento mi uccidere Golia con una fionda,

EN: This very moment I bring
IT: Questo momento io porto

EN: Put it on everything that I will retire with the ring,
IT: Mettilo su tutto ciò che mi ritirerò con l'anello,

EN: And I will retire with the crown, Yes!
IT: E mi ritirerò con la corona, sì!

EN: No I’m not lucky I’m blessed, Yes!
IT: No io non sono fortunato io sono benedetto, Sì!

EN: Clap for the heavyweight champ, Me!
IT: Clap per il campione dei pesi massimi, Me!

EN: But I couldn’t do it all alone, We!
IT: Ma non potevo fare tutto da soli, noi!

EN: Young Money raised me, grew up out in Paisley
IT: Young Money mi ha cresciuto, è cresciuto in Paisley

EN: Southside Jamaica, Queens and it’s crazy
IT: Southside Jamaica, Queens ed è pazzesco

EN: cuz I’m still hood, Hollywood couldn’t change me
IT: perchè sono ancora cappuccio, Hollywood non mi poteva cambiare

EN: shout out to my haters, sorry that you couldn’t faze me
IT: messaggio ai miei nemici, mi dispiace che non si poteva faze me

EN: aint being cocky we just vindicated, best believe that when were done
IT: è non essere presuntuosi abbiamo appena vendicato, meglio credere che quando sono stati fatti

EN: This moment will be syndicated, I don’t know this night just reminds me
IT: Questo momento sarà sindacati, non so questa notte mi ricorda appena

EN: of everything that they deprived me of, kuhh!
IT: di tutto quello che mi tolse, kuhh!

EN: ppppp put ya drinks up, it’s a celebration every time we link up
IT: ppppp mettere ya drink up, è una festa ogni volta che ci colleghiamo

EN: We done did everything they can think of
IT: Abbiamo fatto fatto tutto quello che possono pensare di

EN: Greatness is what we wanna brink up.
IT: Grandezza è quello che vogliamo sull'orlo su.

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: I wish that I could have this moment for life, for life, for life
IT: Mi auguro che ho potuto in questo momento per la vita, per la vita, per la vita

EN: Cuz in this moment I just feel so alive, alive, alive
IT: Perchè in questo momento mi sento così vivo, vivo, vivo

EN: I wish that I could have this moment for life, for life, for life
IT: Mi auguro che ho potuto in questo momento per la vita, per la vita, per la vita

EN: Cuz in this moment I just feel so alive, alive, alive
IT: Perchè in questo momento mi sento così vivo, vivo, vivo

EN: [Drake]
IT: [Drake]

EN: yeahh
IT: yeahh

EN: yeaahh
IT: yeaahh

EN: yeahh, ugh
IT: yeahh, ugh

EN: What I tell ‘em hoes bow bow bow to me, drop down to ya knees
IT: Quello che io dico 'zappe em arco arco arco a me, scendere fino a ya ginocchia

EN: Young Money the Mafia that’s word to Lil Cease
IT: Young Money la mafia che la Parola di Lil Cease

EN: I’m in The Dominican Big Papi Ortiz
IT: I'm In The Big Papi Ortiz Dominicana

EN: doin’ target practice all these bitches just aiming to please
IT: tiro al bersaglio doin 'tutte queste femmine solo scopo di compiacere

EN: Shoutout to the CEO 500 degrees
IT: Shoutout al CEO 500 gradi

EN: shoutout to the OVO where we set for T’s, oooow
IT: shoutout alla OVO dove abbiamo fissato per T, Oooow

EN: N-ggas wanna be friends how coincidental
IT: N-GGAS vuoi essere amici come una coincidenza

EN: This supposed to be our year we ain’t get the memo
IT: Questo dovrebbe essere il nostro anno non ci è ottenere il memo

EN: Young King, pay me in gold
IT: Giovane re, mi pagano in oro

EN: 40 got a bunch of weed he ain’t even roll
IT: 40 ho un mucchio di erba non è neppure roll

EN: These n-ggas be droppin songs they ain’t even cold
IT: Questi GGAS n canzoni droppin non è ancora freddo

EN: Weezy on top and that n-gga aint even home, yet!
IT: Weezy sulla parte superiore e che GGA-n non è ancora a casa, ancora!

EN: yeaah, be very afraid these other rappers getting bodied and carried away
IT: yeaah, molta paura di questi altri rappers ottenere corposi e portato via

EN: f-ck it me and Nicki Nick gettin’ married today
IT: f-it ck me Nicki Nick gettin 'e oggi sposata

EN: And now you bitches that be hatin can catch a bouquet, oww
IT: E ora si cagne che essere hatin può prendere un mazzo di fiori, oww

EN: yeah, you a star in my eyes, you and all them white girls party of five
IT: Sì, è una stella nei miei occhi, tu e tutti li White Party di cinque ragazze

EN: are we drinking a lil more I can hardly decide
IT: stiamo bevendo un pò di più faccio fatica a decidere

EN: I can’t believe we really made it I’m partly surprised, I swear
IT: Non posso credere che abbiamo veramente fatto Sono in parte sorpreso, lo giuro

EN: daaam, this one for the books, man!
IT: Daaam, questa per i libri, uomo!

EN: I swear this shit is as fun as it looks, man!
IT: Giuro questa merda è divertente come sembra, l'uomo!

EN: I’m really tryna make it more than what it is, cuz everybody dies but not everybody lives!
IT: Sono davvero tryna rendono più di quello che è, a tutti perchè muore, ma non la vita a tutti!

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: I wish that I could have this moment for life, for life, for life
IT: Mi auguro che ho potuto in questo momento per la vita, per la vita, per la vita

EN: Cuz in this moment I just feel so alive, alive, alive
IT: Perchè in questo momento mi sento così vivo, vivo, vivo

EN: I wish that I could have this moment for life, for life, for life
IT: Mi auguro che ho potuto in questo momento per la vita, per la vita, per la vita

EN: Cuz in this moment I just feel so alive, alive, alive
IT: Perchè in questo momento mi sento così vivo, vivo, vivo

EN: [Nick Minaj]
IT: [Nick Minaj]

EN: This is my moment, I waited all my life I can tell its time
IT: Questo è il mio momento, ho aspettato tutta la mia vita posso dire il suo tempo

EN: drifting away I’m one with the sunsets, I have become alive.
IT: allontanando Sono uno con i tramonti, sono diventato vivo.

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: I wish that I could have this moment for life, for life, for life
IT: Mi auguro che ho potuto in questo momento per la vita, per la vita, per la vita

EN: Cuz in this moment I just feel so alive, alive, alive
IT: Perchè in questo momento mi sento così vivo, vivo, vivo

EN: I wish that I could have this moment for life, for life, for life
IT: Mi auguro che ho potuto in questo momento per la vita, per la vita, per la vita

EN: Cuz in this moment I just feel so alive, alive, alive
IT: Perchè in questo momento mi sento così vivo, vivo, vivo