Artist: 
Search: 
Nicki Minaj - Last Chance (feat. Natasha Bedingfield) lyrics (Spanish translation). | Yo I could’ve been had fame
, Jumps shot with a stupid ass aim
, Cause you couldn’t around the...
03:49
video played 2,362 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Nicki Minaj - Last Chance (feat. Natasha Bedingfield) (Spanish translation) lyrics

EN: Yo I could’ve been had fame
ES: Yo pude haber sido si la fama

EN: Jumps shot with a stupid ass aim
ES: Salta tomadas con un objetivo culo estúpido

EN: Cause you couldn’t around the last name
ES: Porque usted no pudo en todo el apellido

EN: So my crossover wins the last game
ES: Así que mi cruce gana el último partido

EN: And it’s ill, right
ES: Y es mala, la derecha

EN: Switched up the flow, but it’s still right
ES: Cambiado el flujo, pero sigue siendo la derecha

EN: Throw back to that, yea I still might
ES: Lanza de nuevo a ese, sí que todavía puede

EN: I’mma just do me, when it feel right uh
ES: I'mma me acaba de hacer, cuando se siente bien eh

EN: You can bring it any day
ES: Usted puede traer cualquier día

EN: Natural Bad Ass, NBA
ES: Natural de Bad Ass, la NBA

EN: That’s my initials
ES: Esa es mi iniciales

EN: That’s why official
ES: Es por eso que oficiales

EN: Don’t blow the whistle
ES: No sople el silbato

EN: Bang Bang the pistol
ES: Bang Bang de la pistola

EN: And I’m and I’m bossy
ES: Y yo soy y estoy mandona

EN: Can’t keep these hoes up off me
ES: No se puede mantener a estas putas hasta de mí

EN: Damn the floor nasty, coffee
ES: Maldita sea la palabra desagradable, café

EN: Don’t treat me like the poke and cost me
ES: No me trates como el empuje y me costó

EN: [Natasha Bedingfield - Chorus]
ES: [Natasha Bedingfield - Coro]

EN: Yea this is my last chance ohhh, last chance ohhh
ES: Sí esta es mi última oportunidad ohhh, ohhh última oportunidad

EN: Yea this is my last chance, then shoot
ES: Sí esta es mi última oportunidad, a continuación, disparar

EN: I’m ready to shoot
ES: Estoy listo para disparar

EN: I’m ready to shoot (ready to shoot)
ES: Estoy listo para disparar (lista para disparar)

EN: I’m ready to shoot (ready to shoot)
ES: Estoy listo para disparar (lista para disparar)

EN: I’m ready, I’m ready to shoot (ready to shoot)
ES: Estoy listo, estoy listo para disparar (lista para disparar)

EN: I’m ready, I’m ready to shooooot
ES: Estoy listo, estoy listo para shooooot

EN: I’m ready to shoot
ES: Estoy listo para disparar

EN: [Nicki Minaj - Verse 2]
ES: [Nicki Minaj - Verse 2]

EN: I get it in though
ES: Lo entiendo, aunque en

EN: No sexual innuendo
ES: No hay insinuaciones sexuales

EN: Nobody that I can just depend on
ES: Nadie que yo sólo puede depender de

EN: Until I touchdown in the end zone
ES: Hasta que me toma de contacto en la zona de anotación

EN: And then they come out like roaches
ES: Y luego salen como cucarachas

EN: P-P-Peck it away like vulchers
ES: PP-Peck lejos como vulchers

EN: But little did they know
ES: Pero poco se sabe

EN: Distribute the payroll
ES: Distribuir la nómina

EN: Pick up the album, pick up the single
ES: Levante el disco, levante el único

EN: Sadly, I’m so business savvy
ES: Lamentablemente, estoy tan listo del negocio

EN: Similar protocol but the templates vary
ES: protocolo similar, pero las plantillas varían

EN: Never been like me and never been like this
ES: Nunca ha sido como yo y nunca ha sido así

EN: My flows are crisis they scream in high pitch
ES: Mi flujos son crisis que gritar en tono alto

EN: Uh gun cock, pause
ES: Uh polla pistola, hacer una pausa

EN: And I’m well aware of the gun laws
ES: Y yo estoy muy consciente de la ley de armas

EN: Telling ‘em that I’m running for the top force
ES: em Decir 'que me estoy postulando para la fuerza superior

EN: Headed-to-the-top dot org
ES: Bajo la dirección a la parte superior-punto org

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Nicki Minaj Bridge]
ES: [Nicki Minaj Puente]

EN: All the days of my life I have been waiting for this time
ES: Todos los días de mi vida he estado esperando este momento

EN: Could you believe now it’s right before my eyes
ES: ¿Podría usted cree que ahora está delante de mis ojos

EN: Anybody trying to stop me better not f-ck with me this time
ES: Alguien tratando de detener mejor no me f-ck conmigo esta vez

EN: Shoot, I’m ready to shoot into the sky
ES: Dispara, estoy listo para disparar hacia el cielo

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: Yea this is my last chance ohhh, last chance ohhh
ES: Sí esta es mi última oportunidad ohhh, ohhh última oportunidad

EN: Yea this is my last chance, then shoot
ES: Sí esta es mi última oportunidad, a continuación, disparar

EN: I’m ready to shoot
ES: Estoy listo para disparar

EN: I’m ready to shoot (ready to shoot)
ES: Estoy listo para disparar (lista para disparar)

EN: I’m ready to shoot (ready to shoot)
ES: Estoy listo para disparar (lista para disparar)

EN: I’m ready to shoot (ready to shoot)
ES: Estoy listo para disparar (lista para disparar)

EN: I’m ready to shooooot
ES: Estoy listo para shooooot

EN: I’m ready to shoot
ES: Estoy listo para disparar

EN: Only one chance one bullet in the gun
ES: Sólo una oportunidad de una bala en la pistola

EN: This is my life and I only got one yea
ES: Esta es mi vida y sólo tengo un sí

EN: The saftey’s off and I put on her
ES: El saftey de fuera y me puso el

EN: Ohh stick ‘em up, stick ‘em up
ES: Ohh palo 'em up, de palo' em up

EN: Ready to shoot
ES: Preparada para disparar

EN: Only one chance one bullet in the gun
ES: Sólo una oportunidad de una bala en la pistola

EN: This is my life and I only got one yea
ES: Esta es mi vida y sólo tengo un sí

EN: The saftey’s off and I put it on her
ES: El saftey fuera y lo pongo en su

EN: Ohh stick ‘em up, stick ‘em up
ES: Ohh palo 'em up, de palo' em up

EN: This is my life and I only got one yea
ES: Esta es mi vida y sólo tengo un sí

EN: The saftey’s off and I put
ES: El saftey fuera y me puse

EN: Get ready
ES: Prepararse

EN: I’m ready to shoot
ES: Estoy listo para disparar