Artist: 
Search: 
Nicki Minaj - Last Chance (feat. Natasha Bedingfield) lyrics (Chinese translation). | Yo I could’ve been had fame
, Jumps shot with a stupid ass aim
, Cause you couldn’t around the...
03:49
video played 2,358 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Nicki Minaj - Last Chance (feat. Natasha Bedingfield) (Chinese translation) lyrics

EN: Yo I could’ve been had fame
ZH: 哟我可能已经名声

EN: Jumps shot with a stupid ass aim
ZH: 蠢驴目的是拍摄的跳转

EN: Cause you couldn’t around the last name
ZH: 你不能左右的姓的原因

EN: So my crossover wins the last game
ZH: 所以我交叉赢得最后一场比赛

EN: And it’s ill, right
ZH: 这病了,不是吗

EN: Switched up the flow, but it’s still right
ZH: 切换流动,但它是仍然正确

EN: Throw back to that, yea I still might
ZH: 扔回给的是的我仍然可能

EN: I’mma just do me, when it feel right uh
ZH: 还要送只是做我,当它感觉右呃

EN: You can bring it any day
ZH: 你可以把它带任何一天

EN: Natural Bad Ass, NBA
ZH: 天然坏蛋 NBA

EN: That’s my initials
ZH: 这就是我的首字母缩写

EN: That’s why official
ZH: 这就是为什么官方

EN: Don’t blow the whistle
ZH: 别吹口哨

EN: Bang Bang the pistol
ZH: 东邦邦手枪

EN: And I’m and I’m bossy
ZH: 我,我是条小辫子

EN: Can’t keep these hoes up off me
ZH: 无法保持这些锄头碰我

EN: Damn the floor nasty, coffee
ZH: 该死的地板险恶咖啡

EN: Don’t treat me like the poke and cost me
ZH: 不要把我当成 poke,花了我

EN: [Natasha Bedingfield - Chorus]
ZH: [娜塔莎 Bedingfield-合唱]

EN: Yea this is my last chance ohhh, last chance ohhh
ZH: 是啊,这是我最后的机会哦,我最后的机会哦

EN: Yea this is my last chance, then shoot
ZH: 是啊,这是我最后的机会,然后拍

EN: I’m ready to shoot
ZH: 我准备拍

EN: I’m ready to shoot (ready to shoot)
ZH: 我准备拍 (准备射)

EN: I’m ready to shoot (ready to shoot)
ZH: 我准备拍 (准备射)

EN: I’m ready, I’m ready to shoot (ready to shoot)
ZH: 我已准备好,我是准备射 (准备射)

EN: I’m ready, I’m ready to shooooot
ZH: 我准备好了,我已准备好 shooooot

EN: I’m ready to shoot
ZH: 我准备拍

EN: [Nicki Minaj - Verse 2]
ZH: [Nicki Minaj-诗歌 2]

EN: I get it in though
ZH: 我得到它虽然

EN: No sexual innuendo
ZH: 没有性的含沙射影

EN: Nobody that I can just depend on
ZH: 没有我只是可以依靠的人

EN: Until I touchdown in the end zone
ZH: 直到我底线得分中端区

EN: And then they come out like roaches
ZH: 然后他们来到像蟑螂一样

EN: P-P-Peck it away like vulchers
ZH: P-P-啄去喜欢 vulchers

EN: But little did they know
ZH: 但他们一点也不知道

EN: Distribute the payroll
ZH: 分发工资单

EN: Pick up the album, pick up the single
ZH: 拿起相册,接单

EN: Sadly, I’m so business savvy
ZH: 可悲的是,我是如此的商业头脑

EN: Similar protocol but the templates vary
ZH: 类似的协议,但模板而异

EN: Never been like me and never been like this
ZH: 从来都不是像我一样,从来没有像这样

EN: My flows are crisis they scream in high pitch
ZH: 我的流高音调是他们尖叫的危机

EN: Uh gun cock, pause
ZH: 呃枪公鸡、 暂停

EN: And I’m well aware of the gun laws
ZH: 我很清楚知道枪的法律

EN: Telling ‘em that I’m running for the top force
ZH: 告诉他们要竞选顶力

EN: Headed-to-the-top dot org
ZH: Org 为首-到-顶圆点

EN: [Chorus]
ZH: [大合唱]

EN: [Nicki Minaj Bridge]
ZH: [Nicki Minaj 桥]

EN: All the days of my life I have been waiting for this time
ZH: 我一直在等待这一次我生命中的所有的日子

EN: Could you believe now it’s right before my eyes
ZH: 你能相信现在是右在我的眼前

EN: Anybody trying to stop me better not f-ck with me this time
ZH: 任何人试图阻止我更好地与我不 f-ck 这次

EN: Shoot, I’m ready to shoot into the sky
ZH: 投篮,我准备拍摄到天空

EN: [Chorus]
ZH: [大合唱]

EN: Yea this is my last chance ohhh, last chance ohhh
ZH: 是啊,这是我最后的机会哦,我最后的机会哦

EN: Yea this is my last chance, then shoot
ZH: 是啊,这是我最后的机会,然后拍

EN: I’m ready to shoot
ZH: 我准备拍

EN: I’m ready to shoot (ready to shoot)
ZH: 我准备拍 (准备射)

EN: I’m ready to shoot (ready to shoot)
ZH: 我准备拍 (准备射)

EN: I’m ready to shoot (ready to shoot)
ZH: 我准备拍 (准备射)

EN: I’m ready to shooooot
ZH: 我已准备好 shooooot

EN: I’m ready to shoot
ZH: 我准备拍

EN: Only one chance one bullet in the gun
ZH: 只有一次机会一颗子弹的枪

EN: This is my life and I only got one yea
ZH: 这是我的生活和我只获得了一个是的

EN: The saftey’s off and I put on her
ZH: 安全关闭,并把她

EN: Ohh stick ‘em up, stick ‘em up
ZH: 噢出头扑克、 扑克出头

EN: Ready to shoot
ZH: 准备好开始拍摄

EN: Only one chance one bullet in the gun
ZH: 只有一次机会一颗子弹的枪

EN: This is my life and I only got one yea
ZH: 这是我的生活和我只获得了一个是的

EN: The saftey’s off and I put it on her
ZH: 安全关闭,并把它放在她

EN: Ohh stick ‘em up, stick ‘em up
ZH: 噢出头扑克、 扑克出头

EN: This is my life and I only got one yea
ZH: 这是我的生活和我只获得了一个是的

EN: The saftey’s off and I put
ZH: 安全关闭,并把

EN: Get ready
ZH: 做好准备

EN: I’m ready to shoot
ZH: 我准备拍