Artist: 
Search: 
Nicki Minaj - Jump Off 07 lyrics (Portuguese translation). | Queens, queens
, Ayo fendi this da jump off right here man
, 
, Ms minaj lil mama get a taste of the...
02:42
video played 1,626 times
added 8 years ago
Reddit

Nicki Minaj - Jump Off 07 (Portuguese translation) lyrics

EN: Queens, queens
PT: Rainhas, rainhas

EN: Ayo fendi this da jump off right here man
PT: Ayo fendi da pular aqui homem

EN: Ms minaj lil mama get a taste of the hot sauce
PT: MS minaj lil mama obter um sabor do molho quente

EN: Itty bitty real pretty but I'm not soft
PT: Itty bitty pretty de real, mas eu não sou macio

EN: I beat bitches with da heat like I'm scott storch
PT: Eu bato cadelas com calor da como eu sou scott storch

EN: In da ocean is where they gettin dropped off
PT: No da oceano é o lugar onde eles se deixados

EN: All I wanna do is party rock some ed hardy and 40/40
PT: Tudo que eu quero fazer é rocha de partido algum ed hardy e 40/40

EN: You arrive when it just get started
PT: Você chega quando ele apenas começou

EN: I come through at 2 and I don't get carded
PT: Venho a 2 e eu não conseguir cardado

EN: Excuse me I had to beg ya pardon
PT: Desculpe-me que tive de pedir-te perdão

EN: Mami ya flow sick my flows retarded
PT: Mami ya fluxo doente meus fluxos retardados

EN: Cause you can say something and you won't be sick
PT: Causa, você pode dizer algo e você não vai ficar doente

EN: But uh I can't help muh retarded chick
PT: Mas uh, eu não posso ajudar muh retardado Pinto

EN: Cause my flow stupid wheelchair bound
PT: Causar a minha cadeira de rodas estúpido fluxo ligada

EN: Take the small bus all year round
PT: Apanhe o autocarro pequeno todo o ano

EN: That bitch hop out with a helmet on her head
PT: O salto de puta fora com um capacete na cabeça

EN: Bottle of new meds good pair of keds
PT: Garrafa de novos remédios e bom par de keds

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: Where my chicks
PT: Onde meus filhotes

EN: All my girls that'll transport bricks
PT: Todas as minhas meninas que vai transportar tijolos

EN: Got some mack lipgloss on ya lips
PT: Tenho alguns lipgloss de mack no ya lábios

EN: Keep a real good jean on ya hips
PT: Manter uma bom real jean no ya quadris

EN: You can get it
PT: Você pode obtê-lo

EN: And to my dudes
PT: E a minhas dudes

EN: If you keep a good bitch in ya crew
PT: Se você manter uma boa cadela em ya tripulação

EN: And you rock a good mother fucken suit
PT: E você rock um terno de fucken boa mãe

EN: And you got a lil tree on ya boots
PT: E você tem uma árvore de lil no ya botas

EN: You can get it
PT: Você pode obtê-lo

EN: Nicki and dirty money shit ya draws
PT: Nicki e dinheiro sujo ya merda empates

EN: When I count to three hit the floor
PT: Quando eu contar três hit chão

EN: Damn lil mama pick up ya jaw
PT: Maldita lil mama pick up ya da mandíbula

EN: Thas here the chevy 64
PT: Thas aqui o chevy 64

EN: You that bitch I'm the boss
PT: Você que eu sou o chefe a cadela

EN: I'm a have my bodyguard dust me off
PT: Eu sou um tenham meu guarda-costas poeira me

EN: Cause I think I might have some dirt on my shoulder
PT: Causa eu acho que eu poderia ter alguma sujeira no meu ombro

EN: Call my nigga light with the money green rover
PT: Chamar meu nigga luz com o rover dinheiro verde

EN: I'm the boss bitch pink links and the brinks
PT: Eu tenho os links de puta rosa do chefe e os brinks

EN: Rockin the corset sip drinks in my minks
PT: Rockin sip espartilho bebe meuvisons

EN: Call my nigga gravy that's the big baby
PT: Chamar o meu molho de negão que é o big baby

EN: Tell him I said maybe he should bring the trey p
PT: Diga a ele que eu disse talvez que ele deve trazer o trey p

EN: Already know these almes is gonna hate
PT: Já sei esses almes vai odiar

EN: But uh lately it only motivates me
PT: Mas uh ultimamente só motiva-me

EN: Want it with the squad gotta come through me
PT: Quero ele com o plantel tem que vir através de mim

EN: I hit the dance floor nigga 1-2-3
PT: Eu bati o nigga de assoalho de dança 1-2-3

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]