Artist: 
Search: 
Nickelback - Trying Not To Love You (Here And Now Album) lyrics (French translation). | (Verse 1)
, You call to me, and I fall at your feet
, How could anyone ask for more?
, And our time...
04:11
video played 5,886 times
added 6 years ago
Reddit

Nickelback - Trying Not To Love You (Here And Now Album) (French translation) lyrics

EN: (Verse 1)
FR: (Verset 1)

EN: You call to me, and I fall at your feet
FR: Vous appelez à moi, et je tombe à tes pieds

EN: How could anyone ask for more?
FR: Comment est-ce quelqu'un pourrait demander de plus ?

EN: And our time apart, like knives in my heart
FR: Et notre temps à part, comme des couteaux dans mon coeur

EN: How could anyone ask for more?
FR: Comment est-ce quelqu'un pourrait demander de plus ?

EN: (Chorus)
FR: (Chœur)

EN: But if there's a pill to help me forget,
FR: Mais s'il y a une pilule pour m'aider à oublier,

EN: God knows I haven't found it yet
FR: Dieu sait que je n'ai pas encore trouvé

EN: But I'm dying to, God I'm trying to
FR: Mais je vais mourir, Dieu, je suis en train de

EN: 'Cause trying not to love you, only goes so far
FR: Parce qu'essayant de ne pas t'aimer, ne va que jusqu'à maintenant

EN: Trying not to need you, is tearing me apart
FR: Essayant de ne pas besoin de vous, est déchire moi

EN: Can't see the silver lining, from down here on the floor
FR: Ne peut pas voir la lueur d'espoir, d'ici sur le sol

EN: And I just keep on trying, but I don't know what for
FR: Et je continue à essayer tout de suite, mais je ne sais pas ce que pour

EN: 'Cause trying not to love you
FR: Parce qu'essayant de ne pas t'aimer

EN: Only makes me love you more
FR: Donne-moi seulement de t'aime plus

EN: Only makes me love you more
FR: Donne-moi seulement de t'aime plus

EN: (Verse 2)
FR: (Verset 2)

EN: And this kind of pain, only time takes away
FR: Et ce genre de douleur, seul le temps enlève

EN: That's why it's harder to let you go
FR: C'est pourquoi il est plus difficile de vous laisser aller

EN: And nothing I can do, without thinking of you
FR: Et je peux rien que faire, sans penser à vous

EN: That's why it's harder to let you go
FR: C'est pourquoi il est plus difficile de vous laisser aller

EN: (Chorus)
FR: (Chœur)

EN: But if there's a pill to help me forget,
FR: Mais s'il y a une pilule pour m'aider à oublier,

EN: God knows I haven't found it yet
FR: Dieu sait que je n'ai pas encore trouvé

EN: But I'm dying to, God I'm trying to
FR: Mais je vais mourir, Dieu, je suis en train de

EN: 'Cause trying not to love you, only goes so far
FR: Parce qu'essayant de ne pas t'aimer, ne va que jusqu'à maintenant

EN: Trying not to need you, is tearing me apart
FR: Essayant de ne pas besoin de vous, est déchire moi

EN: Can't see the silver lining, from down here on the floor
FR: Ne peut pas voir la lueur d'espoir, d'ici sur le sol

EN: And I just keep on trying, but I don't know what for
FR: Et je continue à essayer tout de suite, mais je ne sais pas ce que pour

EN: 'Cause trying not to love you
FR: Parce qu'essayant de ne pas t'aimer

EN: Only makes me love you more
FR: Donne-moi seulement de t'aime plus

EN: (Bridge)
FR: (Pont)

EN: So I sit here divided, just talking to myself
FR: Si je suis assis ici divisé, juste de me parler

EN: Was it something that I did?
FR: Était-ce quelque chose que j'ai fait ?

EN: Was there somebody else?
FR: Y a-t-il quelqu'un d'autre ?

EN: When a voice from behind me, that was fighting back tears
FR: Quand une voix derrière moi, qui se battait retour de larmes

EN: Sat right down beside me, and whispered right in my ear
FR: Assis juste à côté de moi et murmura en pleinmon oreille

EN: Tonight I'm dying to tell you
FR: Ce soir, je meurs pour vous dire

EN: That trying not to love you, only went so far
FR: Qu'essayant de ne pas t'aimer, seulement sont allés jusqu'à

EN: Trying not to need you, was tearing me apart
FR: Essayant de ne pas besoin de vous, déchirait moi

EN: Now I see the silver lining, from what we're fighting for
FR: Maintenant je vois la lueur d'espoir, de ce pour quoi nous nous battons

EN: And if we just keep on trying, we could be much more
FR: Et si nous continuons juste à essayer, nous pourrions être beaucoup plus

EN: 'Cause trying not to love you
FR: Parce qu'essayant de ne pas t'aimer

EN: Oh, yeah, trying not to love you
FR: Oh, oui, essayant de ne pas t'aimer

EN: Only makes me love you more
FR: Donne-moi seulement de t'aime plus

EN: Only makes me love you more
FR: Donne-moi seulement de t'aime plus