Artist: 
Search: 
Nickelback - Someday lyrics (Spanish translation). | How the hell did we wind up like this?
, Why weren't we able, to see the signs that we missed
, And...
04:02
video played 491 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Nickelback - Someday (Spanish translation) lyrics

EN: How the hell did we wind up like this?
ES: ¿Cómo diablos nos llegó como éste?

EN: Why weren't we able, to see the signs that we missed
ES: ¿Por qué no capaz, de ver las señales que nos perdimos

EN: And try turn the tables
ES: Y trata de convertir las tablas

EN: I wish you'd unclench your fists, and unpack your suitcase
ES: Ojalá que se aflojen sus puños y Desempaque su maleta

EN: Lately there's been too much of this
ES: Últimamente ha habido demasiada cantidad de este

EN: But don't think it's too late
ES: Pero no creo que sea demasiado tarde

EN: Nothing's wrong, just as long as
ES: Nada es malo, sólo mientras

EN: You know that someday I will
ES: ¿Sabes que algún día lo haré.

EN: Someday, somehow
ES: Algún día, de alguna manera

EN: I'm gonna make it all right but not right now
ES: Voy a hacerlo bien, pero ahora no

EN: I know you're wondering when
ES: Sé que te estás preguntando cuando

EN: (You're the only one who knows that)
ES: (Tú eres el único que lo sabe)

EN: Someday, somehow
ES: Algún día, de alguna manera

EN: I'm gonna make it all right but not right now
ES: Voy a hacerlo bien, pero ahora no

EN: I know you're wondering when
ES: Sé que te estás preguntando cuando

EN: Well I'd hope that since we're here anyway
ES: Bueno espero que ya estamos aquí de todos modos

EN: That we could end up saying
ES: Que podríamos terminar diciendo

EN: Things we've always needed to say
ES: Siempre hemos necesitado para decir las cosas

EN: So we could end up staying
ES: Así que podríamos terminar quedar

EN: Now the story's played out like this
ES: Ahora la historia está agotado así

EN: Just like a paperback novel
ES: Al igual que una novela del libro en rústica

EN: Let's rewrite an ending that fits
ES: ¡ Reescribir un final que se adapta

EN: Instead of a Hollywood horror
ES: En lugar de un horror de Hollywood

EN: Nothing's wrong, just as long as
ES: Nada es malo, sólo mientras

EN: You know that someday I will
ES: ¿Sabes que algún día lo haré.

EN: Someday, somehow
ES: Algún día, de alguna manera

EN: I'm gonna make it all right but not right now
ES: Voy a hacerlo bien, pero ahora no

EN: I know you're wondering when
ES: Sé que te estás preguntando cuando

EN: (You're the only one who knows that)
ES: (Tú eres el único que lo sabe)

EN: Someday, somehow
ES: Algún día, de alguna manera

EN: I'm gonna make it all right but not right now
ES: Voy a hacerlo bien, pero ahora no

EN: I know you're wondering when
ES: Sé que te estás preguntando cuando

EN: (You're the only one who knows that)
ES: (Tú eres el único que lo sabe)

EN: [Solo]
ES: [Solo]

EN: How the hell did we wind up like this?
ES: ¿Cómo diablos nos llegó como éste?

EN: Why weren't we able, to see the signs that we missed
ES: ¿Por qué no capaz, de ver las señales que nos perdimos

EN: And try to turn the tables
ES: Y tratar de cambiar las tornas

EN: Now the story's played out like this
ES: Ahora la historia está agotado así

EN: Just like a paperback novel
ES: Al igual que una novela del libro en rústica

EN: Let's rewrite an ending that fits
ES: Vamosreescribir un final que se adapta

EN: Instead of a Hollywood horror
ES: En lugar de un horror de Hollywood

EN: Nothing's wrong, just as long as
ES: Nada es malo, sólo mientras

EN: You know that someday I will
ES: ¿Sabes que algún día lo haré.

EN: Someday, somehow
ES: Algún día, de alguna manera

EN: I'm gonna make it all right but not right now
ES: Voy a hacerlo bien, pero ahora no

EN: I know you're wondering when
ES: Sé que te estás preguntando cuando

EN: (You're the only one who knows that)
ES: (Tú eres el único que lo sabe)

EN: Someday, somehow
ES: Algún día, de alguna manera

EN: I'm gonna make it all right but not right now
ES: Voy a hacerlo bien, pero ahora no

EN: I know you're wondering when
ES: Sé que te estás preguntando cuando

EN: (You're the only one who knows that)
ES: (Tú eres el único que lo sabe)

EN: I know you're wondering when
ES: Sé que te estás preguntando cuando

EN: (You're the only one who knows that)
ES: (Tú eres el único que lo sabe)

EN: I know you're wondering when
ES: Sé que te estás preguntando cuando