Artist: 
Search: 
Nickelback - Someday lyrics (Chinese translation). | How the hell did we wind up like this?
, Why weren't we able, to see the signs that we missed
, And...
04:02
video played 491 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Nickelback - Someday (Chinese translation) lyrics

EN: How the hell did we wind up like this?
ZH: 到底是怎么做我们这下场?

EN: Why weren't we able, to see the signs that we missed
ZH: 我们为什么不能来看看我们错过了的迹象吗

EN: And try turn the tables
ZH: 并尝试打开表

EN: I wish you'd unclench your fists, and unpack your suitcase
ZH: 我希望你松开拳头,解压缩你的手提箱

EN: Lately there's been too much of this
ZH: 最近有了太多的这

EN: But don't think it's too late
ZH: 但不觉得太晚了

EN: Nothing's wrong, just as long as
ZH: 什么是错误的只是,只要

EN: You know that someday I will
ZH: 你知道总有一天我会

EN: Someday, somehow
ZH: 有一天,不知何故

EN: I'm gonna make it all right but not right now
ZH: 我要让它好的但不是现在

EN: I know you're wondering when
ZH: 我知道你在想的时候

EN: (You're the only one who knows that)
ZH: (你是唯一知道的人)

EN: Someday, somehow
ZH: 有一天,不知何故

EN: I'm gonna make it all right but not right now
ZH: 我要让它好的但不是现在

EN: I know you're wondering when
ZH: 我知道你在想的时候

EN: Well I'd hope that since we're here anyway
ZH: 我希望,因为我们在这里反正

EN: That we could end up saying
ZH: 我们可能会说:

EN: Things we've always needed to say
ZH: 我们一直都是要说的事

EN: So we could end up staying
ZH: 所以我们可以最终住

EN: Now the story's played out like this
ZH: 现在的故事演奏像这样的

EN: Just like a paperback novel
ZH: 就像一本平装小说

EN: Let's rewrite an ending that fits
ZH: 让我们重写一个适合的结局

EN: Instead of a Hollywood horror
ZH: 而不是好莱坞恐怖

EN: Nothing's wrong, just as long as
ZH: 什么是错误的只是,只要

EN: You know that someday I will
ZH: 你知道总有一天我会

EN: Someday, somehow
ZH: 有一天,不知何故

EN: I'm gonna make it all right but not right now
ZH: 我要让它好的但不是现在

EN: I know you're wondering when
ZH: 我知道你在想的时候

EN: (You're the only one who knows that)
ZH: (你是唯一知道的人)

EN: Someday, somehow
ZH: 有一天,不知何故

EN: I'm gonna make it all right but not right now
ZH: 我要让它好的但不是现在

EN: I know you're wondering when
ZH: 我知道你在想的时候

EN: (You're the only one who knows that)
ZH: (你是唯一知道的人)

EN: [Solo]
ZH: [独奏]

EN: How the hell did we wind up like this?
ZH: 到底是怎么做我们这下场?

EN: Why weren't we able, to see the signs that we missed
ZH: 我们为什么不能来看看我们错过了的迹象吗

EN: And try to turn the tables
ZH: 并尝试打开表

EN: Now the story's played out like this
ZH: 现在的故事演奏像这样的

EN: Just like a paperback novel
ZH: 就像一本平装小说

EN: Let's rewrite an ending that fits
ZH: 让我们重写一个适合的结局

EN: Instead of a Hollywood horror
ZH: 而不是好莱坞恐怖

EN: Nothing's wrong, just as long as
ZH: 什么是错误的只是,只要

EN: You know that someday I will
ZH: 你知道总有一天我会

EN: Someday, somehow
ZH: 有一天,不知何故

EN: I'm gonna make it all right but not right now
ZH: 我要让它好的但不是现在

EN: I know you're wondering when
ZH: 我知道你在想的时候

EN: (You're the only one who knows that)
ZH: (你是唯一知道的人)

EN: Someday, somehow
ZH: 有一天,不知何故

EN: I'm gonna make it all right but not right now
ZH: 我要让它好的但不是现在

EN: I know you're wondering when
ZH: 我知道你在想的时候

EN: (You're the only one who knows that)
ZH: (你是唯一知道的人)

EN: I know you're wondering when
ZH: 我知道你在想的时候

EN: (You're the only one who knows that)
ZH: (你是唯一知道的人)

EN: I know you're wondering when
ZH: 我知道你在想的时候