Artist: 
Search: 
Nickelback - Photograph lyrics (Italian translation). | Look at this photograph
, Everytime I do it makes me laugh
, How did our eyes get so red
, And what...
04:24
video played 2,098 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Nickelback - Photograph (Italian translation) lyrics

EN: Look at this photograph
IT: Guarda questa foto

EN: Everytime I do it makes me laugh
IT: Ogni volta che faccio mi fa ridere

EN: How did our eyes get so red
IT: Come ha fatto ottenere così i nostri occhi rossi

EN: And what the hell is on Joey's head
IT: E che diavolo è sulla testa di Joey

EN: And this is where I grew up
IT: E questo è dove sono cresciuto

EN: I think the present owner fixed it up
IT: Penso che l'attuale proprietario si fissa su

EN: I never knew we'd ever went without
IT: Non ho mai saputo che avremmo mai andato senza

EN: The second floor is hard for sneaking out
IT: Il secondo piano è duro per furtivamente fuori

EN: And this is where I went to school
IT: E qui è dove andavo a scuola

EN: Most of the time had better things to do
IT: La maggior parte del tempo aveva di meglio da fare

EN: Criminal record says I broke in twice
IT: fedina penale dice che ho rotto in due volte

EN: I must have done it half a dozen times
IT: Devo aver fatto una mezza dozzina di volte

EN: I wonder if it's too late
IT: Mi chiedo se sia troppo tardi

EN: Should i go back and try to graduate
IT: Devo andare avanti e cercare di laurea

EN: Life's better now than it was back then
IT: La vita è migliore adesso di quanto lo era allora

EN: If I was them I wouldn't let me in
IT: Se li era che non mi avrebbe lasciato in

EN: Oh, oh, oh
IT: Oh, oh, oh

EN: Oh, god, I
IT: Oh, Dio, io

EN: Every memory of looking out the back door
IT: Ogni ricordo di guardare fuori dalla porta sul retro

EN: I had the photo album spread out on my bedroom floor
IT: Ho avuto l'album di foto sparse sul pavimento della mia camera da letto

EN: It's hard to say it, time to say it
IT: E 'difficile da dire, è il momento di dirlo

EN: Goodbye, goodbye.
IT: Addio, addio.

EN: Every memory of walking out the front door
IT: Ogni ricordo di uscire dalla porta principale

EN: I found the photo of the friend that I was looking for
IT: Ho trovato la foto dell'amico che stavo cercando

EN: It's hard to say it, time to say it
IT: E 'difficile da dire, è il momento di dirlo

EN: Goodbye, goodbye.
IT: Addio, addio.

EN: Remember the old arcade
IT: Ricordate il vecchio arcade

EN: Blew every dollar that we ever made
IT: Blew ogni dollaro che abbiamo mai fatto

EN: The cops hated us hangin' out
IT: I poliziotti ci odiavano Hangin 'out

EN: They say somebody went and burned it down
IT: Si dice che qualcuno è andato e bruciato giù

EN: We used to listen to the radio
IT: Abbiamo usato per ascoltare la radio

EN: And sing along with every song we know
IT: E cantare con ogni canzone che conosciamo

EN: We said someday we'd find out how it feels
IT: Abbiamo detto che un giorno avremmo scoprire come ci si sente

EN: To sing to more than just the steering wheel
IT: Per cantare a più di una semplice al volante

EN: Kim's the first girl I kissed
IT: Kim è la prima ragazza ho baciato

EN: I was so nervous that I nearly missed
IT: Ero così nervoso che ho quasi perso

EN: She's had a couple of kids since then
IT: Ha avuto un paio di bambini, da allora

EN: I haven't seen her since god knows when
IT: Non l'ho più visto da quando Dio sa quando

EN: Oh, oh, oh
IT: Oh, oh, oh

EN: Oh, god, I
IT: Oh, Dio, io

EN: Every memory of looking out the back door
IT: Ogni ricordo di guardare fuori dalla porta sul retro

EN: I had the photo album spread out on my bedroom floor
IT: Ho avuto l'album di foto sparse sul pavimento della mia camera da letto

EN: It's hard to say it, time to say it
IT: E 'difficile da dire, è il momento di dirlo

EN: Goodbye, goodbye.
IT: Addio, addio.

EN: Every memory of walking out the front door
IT: Ogni ricordo di uscire dalla porta principale

EN: I found the photo of the friend that I was looking for
IT: Ho trovato la foto dell'amico che stavo cercando

EN: It's hard to say it, time to say it
IT: E 'difficile da dire, è il momento di dirlo

EN: Goodbye, goodbye.
IT: Addio, addio.

EN: I miss that town
IT: Mi manca quella città

EN: I miss the faces
IT: Mi mancano i volti

EN: You can't erase
IT: Non è possibile cancellare

EN: You can't replace it
IT: Non si può sostituire

EN: I miss it now
IT: Mi manca ora

EN: I can't believe it
IT: Non ci posso credere

EN: So hard to stay
IT: Così difficile restare

EN: Too hard to leave it
IT: Troppo difficile da lasciare

EN: If I could I relive those days
IT: Se potessi rivivere quei giorni

EN: I know the one thing that would never change
IT: So che l'unica cosa che non cambierebbe mai

EN: Every memory of looking out the back door
IT: Ogni ricordo di guardare fuori dalla porta sul retro

EN: I had the photo album spread out on my bedroom floor
IT: Ho avuto l'album di foto sparse sul pavimento della mia camera da letto

EN: It's hard to say it, time to say it
IT: E 'difficile da dire, è il momento di dirlo

EN: Goodbye, goodbye.
IT: Addio, addio.

EN: Every memory of walking out the front door
IT: Ogni ricordo di uscire dalla porta principale

EN: I found the photo of the friend that I was looking for
IT: Ho trovato la foto dell'amico che stavo cercando

EN: It's hard to say it, time to say it
IT: E 'difficile da dire, è il momento di dirlo

EN: Goodbye, goodbye.
IT: Addio, addio.

EN: Look at this photograph
IT: Guarda questa foto

EN: Everytime I do it makes me laugh
IT: Ogni volta che faccio mi fa ridere

EN: Everytime I do it makes me...
IT: Ogni volta che lo faccio mi fa ...