Artist: 
Search: 
Nickelback - Photograph lyrics (French translation). | Look at this photograph
, Everytime I do it makes me laugh
, How did our eyes get so red
, And what...
04:24
video played 2,089 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Nickelback - Photograph (French translation) lyrics

EN: Look at this photograph
FR: Regarde cette photo

EN: Everytime I do it makes me laugh
FR: Chaque fois que je le fais me fait rire

EN: How did our eyes get so red
FR: Comment nos yeux deviennent si rouge

EN: And what the hell is on Joey's head
FR: Et ce que l'enfer est sur la tête de Joey

EN: And this is where I grew up
FR: Et c'est là où j'ai grandi

EN: I think the present owner fixed it up
FR: Je pense que le propriétaire actuel a fixé jusqu'à

EN: I never knew we'd ever went without
FR: Je ne savais pas que nous ayons jamais allé sans

EN: The second floor is hard for sneaking out
FR: Le deuxième étage est difficile pour se faufiler à

EN: And this is where I went to school
FR: Et c'est là où je suis allé à l'école

EN: Most of the time had better things to do
FR: La plupart du temps avait mieux à faire

EN: Criminal record says I broke in twice
FR: Casier dit je me suis cassé deux fois

EN: I must have done it half a dozen times
FR: Je dois avoir fait un demi-douzaine de fois

EN: I wonder if it's too late
FR: Je me demande si il est trop tard

EN: Should i go back and try to graduate
FR: Devrais-je revenir en arrière et essayer d'obtenir leur diplôme

EN: Life's better now than it was back then
FR: La vie est meilleure aujourd'hui qu'elle ne l'était à l'époque

EN: If I was them I wouldn't let me in
FR: Si j'étais eux je ne serais pas me laisser entrer

EN: Oh, oh, oh
FR: Oh, oh, oh

EN: Oh, god, I
FR: Oh, mon dieu, je

EN: Every memory of looking out the back door
FR: Chaque mémoire de regarder par la porte arrière

EN: I had the photo album spread out on my bedroom floor
FR: J'ai eu l'album photo étalé sur mon plancher de la chambre

EN: It's hard to say it, time to say it
FR: Il est difficile de le dire, le temps de le dire

EN: Goodbye, goodbye.
FR: Au revoir, au revoir.

EN: Every memory of walking out the front door
FR: Chaque souvenir de la marche à la porte d'entrée

EN: I found the photo of the friend that I was looking for
FR: J'ai trouvé la photo de l'ami que je cherchais

EN: It's hard to say it, time to say it
FR: Il est difficile de le dire, le temps de le dire

EN: Goodbye, goodbye.
FR: Au revoir, au revoir.

EN: Remember the old arcade
FR: Rappelez-vous les jeux d'arcades traditionnels

EN: Blew every dollar that we ever made
FR: Blew chaque dollar que nous ayons jamais fait

EN: The cops hated us hangin' out
FR: Les flics nous haïssait Hangin 'out

EN: They say somebody went and burned it down
FR: Ils disent que quelqu'un est allé et il a brûlé

EN: We used to listen to the radio
FR: Nous avons utilisé pour écouter la radio

EN: And sing along with every song we know
FR: Et chanter avec toutes les chansons que nous connaissons

EN: We said someday we'd find out how it feels
FR: Nous avons dit que nous serions un jour savoir comment il se sent

EN: To sing to more than just the steering wheel
FR: Pour chanter plus que le volant

EN: Kim's the first girl I kissed
FR: Kim est la première fille que j'ai embrassé

EN: I was so nervous that I nearly missed
FR: J'étais tellement nerveuse que j'ai failli manquer

EN: She's had a couple of kids since then
FR: Elle a eu deux enfants depuis

EN: I haven't seen her since god knows when
FR: Je ne l'ai pas vu depuis Dieu sait quand

EN: Oh, oh, oh
FR: Oh, oh, oh

EN: Oh, god, I
FR: Oh, mon dieu, je

EN: Every memory of looking out the back door
FR: Chaque mémoire de regarder par la porte arrière

EN: I had the photo album spread out on my bedroom floor
FR: J'ai eu l'album photo étalé sur mon plancher de la chambre

EN: It's hard to say it, time to say it
FR: Il est difficile de le dire, le temps de le dire

EN: Goodbye, goodbye.
FR: Au revoir, au revoir.

EN: Every memory of walking out the front door
FR: Chaque souvenir de la marche à la porte d'entrée

EN: I found the photo of the friend that I was looking for
FR: J'ai trouvé la photo de l'ami que je cherchais

EN: It's hard to say it, time to say it
FR: Il est difficile de le dire, le temps de le dire

EN: Goodbye, goodbye.
FR: Au revoir, au revoir.

EN: I miss that town
FR: Je m'ennuie de cette ville

EN: I miss the faces
FR: Je m'ennuie de la face

EN: You can't erase
FR: Vous ne pouvez pas effacer

EN: You can't replace it
FR: Vous ne pouvez pas le remplacer

EN: I miss it now
FR: Ça me manque maintenant

EN: I can't believe it
FR: Je ne peux pas y croire

EN: So hard to stay
FR: Donc, difficile de rester

EN: Too hard to leave it
FR: Trop dur de le laisser

EN: If I could I relive those days
FR: Si je pouvais je revis ces jours

EN: I know the one thing that would never change
FR: Je sais que la seule chose qui ne changera jamais

EN: Every memory of looking out the back door
FR: Chaque mémoire de regarder par la porte arrière

EN: I had the photo album spread out on my bedroom floor
FR: J'ai eu l'album photo étalé sur mon plancher de la chambre

EN: It's hard to say it, time to say it
FR: Il est difficile de le dire, le temps de le dire

EN: Goodbye, goodbye.
FR: Au revoir, au revoir.

EN: Every memory of walking out the front door
FR: Chaque souvenir de la marche à la porte d'entrée

EN: I found the photo of the friend that I was looking for
FR: J'ai trouvé la photo de l'ami que je cherchais

EN: It's hard to say it, time to say it
FR: Il est difficile de le dire, le temps de le dire

EN: Goodbye, goodbye.
FR: Au revoir, au revoir.

EN: Look at this photograph
FR: Regarde cette photo

EN: Everytime I do it makes me laugh
FR: Chaque fois que je le fais me fait rire

EN: Everytime I do it makes me...
FR: Chaque fois que je le fais me rend ...