Artist: 
Search: 
Nickelback - Never Again lyrics (French translation). | He's drunk again, it's time to fight
, She must have done something wrong tonight
, The living room...
04:27
video played 1,015 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Nickelback - Never Again (French translation) lyrics

EN: He's drunk again, it's time to fight
FR: Il est ivre, encore une fois, il est temps de se battre

EN: She must have done something wrong tonight
FR: Elle doit avoir fait quelque chose de mal ce soir

EN: The living room becomes a boxing ring
FR: Le salon devient un ring de boxe

EN: It's time to run when you see him
FR: Il est temps de courir quand vous le voyez

EN: Clenching his fists
FR: Serrant ses poings

EN: She's just a woman
FR: C'est juste une femme

EN: Never again
FR: Plus jamais

EN: I hear her scream, from down the hall
FR: J'ai entendu son cri, de bout du couloir

EN: Amazing she can even talk at all
FR: Incroyable, qu'elle peut même parler à tous les

EN: She cries to me, Go back to bed
FR: Elle pleure pour moi, retourner au lit

EN: I'm terrified that she'll wind up
FR: Je suis terrifiée qu'elle va clore

EN: Dead in his hands, She's just a woman
FR: Mort dans ses mains, c'est juste une femme

EN: Never again
FR: Plus jamais

EN: Been there before, but not like this
FR: Été là avant, mais pas comme ça

EN: Seen it before, but not like this
FR: Vu avant, mais pas comme ça

EN: Never before have I ever
FR: Jamais auparavant je n'ai jamais

EN: Seen it this bad
FR: Vu cette mauvaise

EN: She's just a woman
FR: C'est juste une femme

EN: Never again
FR: Plus jamais

EN: Just tell the nurse, you slipped and fell
FR: L'infirmière, il suffit de dire vous a glissé et est tombé

EN: It starts to sting as it starts to swell
FR: Il commence à piquer car il commence à gonfler

EN: She looks at you, she wants the truth
FR: Elle vous regarde, elle veut la vérité

EN: It's right out there in the waiting room
FR: Il est juste là dans la salle d'attente

EN: With those hands
FR: Avec ces mains

EN: Lookin just as sweet as he can
FR: Lookin juste doux comme il peut

EN: Never again
FR: Plus jamais

EN: Seen it before, but not like this
FR: Vu avant, mais pas comme ça

EN: Been there before, but not like this
FR: Été là avant, mais pas comme ça

EN: Never before have I ever
FR: Jamais auparavant je n'ai jamais

EN: Seen it this bad
FR: Vu cette mauvaise

EN: She's just a woman
FR: C'est juste une femme

EN: Well never again
FR: Bien plus jamais

EN: Never again
FR: Plus jamais

EN: Father's a name you haven't earned yet
FR: Du père un nom, que vous n'avez pas encore gagné

EN: You're just a child with a temper
FR: Vous êtes juste un enfant avec un tempérament

EN: Haven't you heard "Don't hit a lady"?
FR: N'avez pas à vous entendre « Ne frappe pas une femme » ?

EN: Kickin' your ass would be a pleasure
FR: Kickin ' ton cul serait un plaisir

EN: He's drunk again, it's time to fight
FR: Il est ivre, encore une fois, il est temps de se battre

EN: The Same old shit, just on a different night
FR: La même vieille merde, juste sur une autre nuit

EN: She grabs the gun, she's had enough
FR: Elle s'empare de l'arme, elle en a marre

EN: Tonight she'll find out how fuckin'
FR: Ce soir, elle va découvrir comment Fuckin '

EN: Tough is this man
FR: Est difficile de cet homme

EN: Pulls the trigger fast as she can
FR: Appuie sur la gâchette rapide qu'elle peut

EN: Never again
FR: Plus jamais

EN: Seen it before, but not like this
FR: Vuil avant, mais pas comme ça

EN: Been there before, but not like this
FR: Été là avant, mais pas comme ça

EN: Never before have I ever
FR: Jamais auparavant je n'ai jamais

EN: Seen it this bad
FR: Vu cette mauvaise

EN: She's just a woman
FR: C'est juste une femme

EN: Never again
FR: Plus jamais

EN: Seen it before, but not like this
FR: Vu avant, mais pas comme ça

EN: Been there before, but not like this
FR: Été là avant, mais pas comme ça

EN: Never before have I ever
FR: Jamais auparavant je n'ai jamais

EN: Seen it this bad
FR: Vu cette mauvaise

EN: She's just a woman
FR: C'est juste une femme

EN: Never again
FR: Plus jamais

EN: Never again
FR: Plus jamais

EN: Never again
FR: Plus jamais

EN: Never again
FR: Plus jamais