Artist: 
Search: 
Nickelback - Lullaby (Here And Now Album) lyrics (Portuguese translation). | I know the feeling
, Of finding yourself stuck out on the ledge
, And there ain’t no healing
,...
03:47
video played 12,412 times
added 6 years ago
Reddit

Nickelback - Lullaby (Here And Now Album) (Portuguese translation) lyrics

EN: I know the feeling
PT: Eu sei que o sentimento

EN: Of finding yourself stuck out on the ledge
PT: De encontrar-se preso fora na saliência

EN: And there ain’t no healing
PT: E não existe nenhuma cura

EN: From cuttin’ yourself with the jagged edge
PT: De Cuttin '-se com o jagged edge

EN: I’m tellin’ you that it’s never that bad
PT: Estou Tellin ' você que nunca é tão ruim

EN: And take it from someone who’s been where your at
PT: E levá-la de alguém que tem sido onde seu no

EN: You’re laid out on the floor and you’re not sure
PT: Estamos dispostos no chão e você não tiver certeza

EN: you can take this anymore
PT: Você pode tomar neste mais

EN: So just give it one more try
PT: Então, basta dar-lhe um tente mais

EN: With a lullaby
PT: Com uma canção de ninar

EN: And turn this up on the radio
PT: E isto aparecer na rádio

EN: If you can hear me now
PT: Se você pode me ouvir agora

EN: I’m reachin’ out to let you know
PT: Eu sou reachin' para que você saiba

EN: that you’re not alone
PT: que você não está sozinho

EN: And you can’t tell, I’m scared as hell
PT: E você não pode dizer, eu estou com medo, como o inferno

EN: ‘cause I can’t get you on the telephone
PT: porque eu não posso começar você no telefone

EN: So just close your eyes
PT: Então, basta fechar seus olhos

EN: Well honey here comes a lullaby
PT: Bem mel aqui vem de uma canção de ninar

EN: Your very own lullaby
PT: Sua canção de ninar muito própria

EN: Please let me take you
PT: Por favor, deixe-me levá-lo

EN: out of the darkness and into the light
PT: da escuridão e na luz

EN: ‘cause I have faith in you
PT: porque eu tenho fé em você

EN: That you’re gonna make it through another night
PT: Que você está indo fazê-lo através de outra noite

EN: Stop thinkin’ about the easy way out
PT: Parar de thinkin' sobre o caminho mais fácil

EN: There’s no need to go and blow the candle out
PT: Não é necessário ir e soprar as velas

EN: Because you’re not done, you’re far too young
PT: Porque você não estiver pronto, você é demasiado jovem

EN: And the best is yet to come
PT: E o melhor ainda está para vir

EN: So just give it one more try
PT: Então, basta dar-lhe um tente mais

EN: With a lullaby
PT: Com uma canção de ninar

EN: And turn this up on the radio
PT: E isto aparecer na rádio

EN: If you can hear me now
PT: Se você pode me ouvir agora

EN: I’m reachin’ out to let you know
PT: Eu sou reachin' para que você saiba

EN: that you’re not alone
PT: que você não está sozinho

EN: And you can’t tell, I’m scared as hell
PT: E você não pode dizer, eu estou com medo, como o inferno

EN: ‘cause I can’t get you on the telephone
PT: porque eu não posso começar você no telefone

EN: So just close your eyes
PT: Então, basta fechar seus olhos

EN: Well honey here comes a lullaby
PT: Bem mel aqui vem de uma canção de ninar

EN: Your very own lullaby
PT: Sua canção de ninar muito própria

EN: Well everybody’s hit the bottom
PT: Bem, todo mundo tem bater no fundo

EN: And everybody’s been forgotten
PT: Etoda a gente é foi esquecida.

EN: Well everybody’s tired of being alone
PT: Bem, todo mundo está cansado de ficar sozinho

EN: Yeah everybody’s been abandoned
PT: Sim todos é abandonado

EN: And left a little empty handed
PT: E a mão esquerda um pouco vazio

EN: So if you’re out there barely hangin, on
PT: Portanto, se você estiver lá fora mal hangin, por

EN: Just give it one more try
PT: Basta dar-lhe uma tentativa mais

EN: With a lullaby
PT: Com uma canção de ninar

EN: And turn this up on the radio
PT: E isto aparecer na rádio

EN: If you can hear me now
PT: Se você pode me ouvir agora

EN: I’m reachin’ out to let you know
PT: Eu sou reachin' para que você saiba

EN: that you’re not alone
PT: que você não está sozinho

EN: And you can’t tell, I’m scared as hell
PT: E você não pode dizer, eu estou com medo, como o inferno

EN: ‘cause I can’t get you on the telephone
PT: porque eu não posso começar você no telefone

EN: So just close your eyes
PT: Então, basta fechar seus olhos

EN: Well honey here comes a lullaby
PT: Bem mel aqui vem de uma canção de ninar

EN: Your very own lullaby
PT: Sua canção de ninar muito própria

EN: Well honey here comes a lullaby
PT: Bem mel aqui vem de uma canção de ninar

EN: Your very own lullaby
PT: Sua canção de ninar muito própria