Artist: 
Search: 
Nickelback - If Today Was Your Last Day lyrics (Russian translation). | My best friend gave me the best advice
, He said each day's a gift and not a given right
, Leave no...
04:05
video played 4,475 times
added 7 years ago
Reddit

Nickelback - If Today Was Your Last Day (Russian translation) lyrics

EN: My best friend gave me the best advice
RU: Мой лучший друг дал мне отличный совет

EN: He said each day's a gift and not a given right
RU: Он сказал, что каждый день в подарок, а не дано право

EN: Leave no stone unturned, leave your fears behind
RU: Не оставляют камня на камне, оставьте ваши страхи позади

EN: And try to take the path less traveled by
RU: И попробуйте пойти по пути меньше пройденное

EN: That first step you take is the longest stride
RU: Это первый шаг вы берете самый длинный шаг

EN: If today was your last day
RU: Если бы сегодня был ваш последний день

EN: And tomorrow was too late
RU: А завтра было уже слишком поздно

EN: Could you say goodbye to yesterday?
RU: Не могли бы Вы бы попрощался с прошлым?

EN: Would you live each moment like your last?
RU: Ты бы жил каждым мгновением, словно в последний раз?

EN: Leave old pictures in the past
RU: Оставив позади картины прошлого

EN: Donate every dime you have?
RU: Поддержать каждый цент у вас есть?

EN: If today was your last day
RU: Если бы сегодня был ваш последний день

EN: Against the grain should be a way of life
RU: Против зерна должен быть образ жизни

EN: What's worth the prize is always worth the fight
RU: Что стоит приза, всегда стоит бороться

EN: Every second counts 'cause there's no second try
RU: Потому что каждый секунда на счету'нет второй попытки

EN: So live like you'll never live it twice
RU: Живи так, как вы никогда не будете жить в два раза

EN: Don't take the free ride in your own life
RU: Не принимайте бесплатный проезд в вашей собственной жизни

EN: If today was your last day
RU: Если бы сегодня был ваш последний день

EN: And tomorrow was too late
RU: А завтра было уже слишком поздно

EN: Could you say goodbye to yesterday?
RU: Не могли бы Вы бы попрощался с прошлым?

EN: Would you live each moment like your last?
RU: Ты бы жил каждым мгновением, словно в последний раз?

EN: Leave old pictures in the past
RU: Оставив позади картины прошлого

EN: Donate every dime you have?
RU: Поддержать каждый цент у вас есть?

EN: Would you call old friends you never see?
RU: Ты бы позвонил старым друзьям, которых давно не видел?

EN: Reminisce old memories
RU: Вспомните старые воспоминания

EN: Would you forgive your enemies?
RU: Вы бы простить своих врагов?

EN: Would you find that one you're dreamin' of?
RU: Ты бы нашел ту, о которой всегда мечтал?

EN: Swear up and down to God above
RU: Ты бы поклялся перед Богом

EN: That you finally fall in love
RU: Вот вы, наконец, полюбить

EN: If today was your last day
RU: Если бы сегодня был ваш последний день

EN: If today was your last day
RU: Если бы сегодня был ваш последний день

EN: Would you make your mark by mending a broken heart?
RU: Хотите оставить свой след на починку разбитого сердца?

EN: You know it's never too late to shoot for the stars
RU: Вы знаете, что это никогда не бывает слишком поздно, чтобы устремиться к звездам

EN: Regardless of who you are
RU: Независимо от того, кто вы

EN: So do whatever it takes
RU: Так что все, что нужно

EN: 'Cause you can't rewind a moment in this life
RU: Потому что вы не можете перемотать момент в этой жизни

EN: Let nothin' stand in your way
RU: Пусть ничего'стоять на вашем пути

EN: Cause the hands of time are never on your side
RU: Причина руках время никогда не будет на вашей стороне

EN: If today was your last day
RU: Если бы сегодня был ваш последний день

EN: And tomorrow was too late
RU: А завтра было уже слишком поздно

EN: Could you say goodbye to yesterday?
RU: Не могли бы Вы бы попрощался с прошлым?

EN: Would you live each moment like your last?
RU: Ты бы жил каждым мгновением, словно в последний раз?

EN: Leave old pictures in the past
RU: Оставив позади картины прошлого

EN: Donate every dime you have?
RU: Поддержать каждый цент у вас есть?

EN: Would you call old friends you never see?
RU: Ты бы позвонил старым друзьям, которых давно не видел?

EN: Reminisce old memories
RU: Вспомните старые воспоминания

EN: Would you forgive your enemies?
RU: Вы бы простить своих врагов?

EN: Would you find that one you're dreamin' of?
RU: Ты бы нашел ту, о которой всегда мечтал?

EN: Swear up and down to God above
RU: Ты бы поклялся перед Богом

EN: That you finally fall in love
RU: Вот вы, наконец, полюбить

EN: If today was your last day
RU: Если бы сегодня был ваш последний день