Artist: 
Search: 
Nickelback - If Everyone Cared lyrics (Portuguese translation). | From underneath the trees, we watch the sky
, Confusing stars for satellites
, I never dreamed that...
03:34
video played 1,524 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Nickelback - If Everyone Cared (Portuguese translation) lyrics

EN: From underneath the trees, we watch the sky
PT: De debaixo das árvores, vemos o céu

EN: Confusing stars for satellites
PT: Confundindo estrelas por satélites

EN: I never dreamed that you'd be mine
PT: Nunca imaginei que você seria minha

EN: But here we are, we're here tonight
PT: Mas aqui estamos, nós estamos aqui esta noite

EN: Singing Amen, I, I'm alive
PT: Amém, a cantar, eu estou vivo

EN: Singing Amen, I, I'm alive
PT: Amém, a cantar, eu estou vivo

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: If everyone cared and nobody cried
PT: Se todo mundo se preocupava, e ninguém chorou

EN: If everyone loved and nobody lied
PT: Se todo mundo amou e ninguém mentiu

EN: If everyone shared and swallowed their pride
PT: Se todo mundo compartilhado e engoliu seu orgulho

EN: Then we'd see the day when nobody died
PT: Então veremos o dia em que ninguém morreu

EN: And I'm singing
PT: E eu estou cantando

EN: Amen I, Amen I, I'm alive
PT: Amém eu, Amém, eu estou vivo

EN: Amen I, Amen I, Amen I, I'm alive
PT: Amém eu, Amen eu, Amém, eu estou vivo

EN: And in the air the fireflies
PT: E no ar os vaga-lumes

EN: Our only light in paradise
PT: Nossa única luz no paraíso

EN: We'll show the world they were wrong
PT: Vamos mostrar o mundo estavam errados

EN: And teach them all to sing along
PT: E ensiná-los a todos para cantar junto

EN: Singing Amen, I, I'm alive
PT: Amém, a cantar, eu estou vivo

EN: Singing Amen, I, I'm alive
PT: Amém, a cantar, eu estou vivo

EN: (I'm alive)
PT: (Eu estou vivo)

EN: [Chorus x2]
PT: [Refrão X2]

EN: And as we lie beneath the stars
PT: E como nós mentimos sob as estrelas

EN: We realize how small we are
PT: Percebemos quão pequenos nós somos

EN: If they could love like you and me
PT: Se eles podem amar como você e eu

EN: Imagine what the world could be
PT: Imagine o que o mundo poderia ser

EN: If everyone cared and nobody cried
PT: Se todo mundo se preocupava, e ninguém chorou

EN: If everyone loved and nobody lied
PT: Se todo mundo amou e ninguém mentiu

EN: If everyone shared and swallowed their pride
PT: Se todo mundo compartilhado e engoliu seu orgulho

EN: Then we'd see the day when nobody died
PT: Então veremos o dia em que ninguém morreu

EN: When nobody died...
PT: Quando ninguém morreu...

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: We'd see the day, we'd see the day
PT: Nós veríamos o dia, veríamos o dia

EN: When nobody died
PT: Quando ninguém morreu.

EN: We'd see the day, we'd see the day
PT: Nós veríamos o dia, veríamos o dia

EN: When nobody died
PT: Quando ninguém morreu.

EN: We'd see the day when nobody died
PT: Nós veríamos o dia quando ninguém morreu.