Artist: 
Search: 
Nickelback - Holding On To Heaven (Here And Now Album) lyrics (Japanese translation). | And if forever never comes tonight
, And if forever never comes tonight
, And if forever never comes...
03:52
video played 4,224 times
added 6 years ago
Reddit

Nickelback - Holding On To Heaven (Here And Now Album) (Japanese translation) lyrics

EN: And if forever never comes tonight
JA: 永遠には今夜来ることはない場合

EN: And if forever never comes tonight
JA: 永遠には今夜来ることはない場合

EN: And if forever never comes tonight
JA: 永遠には今夜来ることはない場合

EN: I’ll hold on, hold on
JA: 保持を手放さず

EN: I keep listenin’ to my chest
JA: 私は私の胸に聞かせた維持

EN: For a beat but there’s nothin’ left
JA: しかしそこにビートがナッシン ・ レフト

EN: It’s been a week since I’ve seen you
JA: それ以来、1 週間あなたを見た

EN: And I still can’t believe it
JA: 私はまだそれを信じることができません。

EN: ‘Cause I’m dyin’ inside alone
JA: '原因私は死ぬこと' 内側だけで

EN: And every day we gotta be apart
JA: 毎日私たちは離れてなきゃと

EN: I’m like a baby with a broken heart
JA: 傷ついた心の赤ん坊のようです。

EN: But the second that I see you
JA: あなたを参照してください、2 番目

EN: You will know how much I need you
JA: あなたはどのくらい私はあなたが必要知っています。

EN: ‘Cause I’ll never be letting you go
JA: だって私はだろうがあなたを離さない

EN: ( now you know I ) I’m lost without you
JA: (今、私は) 知っています。私はあなたなしで失われる

EN: And there’s nothing I can do
JA: あり、何も私が行うことができます。

EN: You’re the one I can’t go without
JA: あなたはなく行けない

EN: If I ain’t holding on to you
JA: あなた抱かない場合

EN: Then I’ll be holding out forever
JA: その後握って永遠に

EN: I’ve got you now and
JA: 私が今持っていると

EN: I’m not letting go of you
JA: 私はあなたの移動させないことです。

EN: Never be together long enough
JA: 一緒になることはない十分な長さ

EN: ‘Cause every moment that I’m with you
JA: だって私はあなたとすべての瞬間

EN: It’s like I’m holding on to Heaven
JA: 天国にすがり付いてるようです。

EN: If forever never comes tonight
JA: 永遠には今夜来ることはない場合

EN: And if forever never comes tonight
JA: 永遠には今夜来ることはない場合

EN: And if forever never comes tonight
JA: 永遠には今夜来ることはない場合

EN: I’ll hold on, hold on
JA: 保持を手放さず

EN: And if I could write a symphony
JA: 交響曲を書くことができる場合

EN: Baby you would be my melody
JA: 赤ちゃんの私のメロディーをするだろう

EN: And you flow like a river
JA: 川のように流れる

EN: Slowly going on forever
JA: ゆっくりと永遠に起こっています。

EN: Like a feather that’s blowing away
JA: 離れて吹いては羽のような

EN: Like everyone that needs a fairy tale
JA: 誰もがのようなおとぎ話を必要があります。

EN: Like every mother’s love that never fails
JA: 必ずすべての母親の愛のように

EN: Like every game that needs a player
JA: すべてのゲームのようなプレーヤーを必要があります。

EN: Every sinner needs a savior
JA: すべての罪人を救い主が必要

EN: I’m the villain you’re willing to save
JA: 私はあなたを保存する喜んでいる悪役

EN: ( now you know I ) I’m lost without you
JA: (今、私は) 知っています。私は失われるあなたなしで

EN: And there’s nothing I can do
JA: あり、何も私が行うことができます。

EN: You’re the one I can’t go without
JA: あなたはなく行けない

EN: If I ain’t holding on to you
JA: あなた抱かない場合

EN: Then I’ll be holding out forever
JA: その後握って永遠に

EN: I’ve got you now and
JA: 私が今持っていると

EN: I’m not letting go of you
JA: 私はあなたの移動させないことです。

EN: Never be together long enough
JA: 一緒になることはない十分な長さ

EN: ‘Cause every moment that I’m with you
JA: だって私はあなたとすべての瞬間

EN: It’s like I’m holding on to Heaven, Heaven, Heaven, Heaven
JA: 天国、天国、天国、天国にすがり付いてるようです。

EN: And I’m willing to wait
JA: 待つつもりだと

EN: Just to see you another day
JA: あなたに会えてちょうど別の日

EN: What I’m waiting for
JA: 待っています。

EN: Will wash this pain away
JA: この痛みを洗い流すでしょう

EN: And it’s never too late, never too late
JA: それは決して遅すぎる、遅すぎると

EN: If forever never comes tonight
JA: 永遠には今夜来ることはない場合

EN: And if forever never comes tonight
JA: 永遠には今夜来ることはない場合

EN: And if forever never comes tonight
JA: 永遠には今夜来ることはない場合

EN: I’ll hold on, hold on
JA: 保持を手放さず

EN: ( now you know I ) I’m lost without you
JA: (今、私は) 知っています。私はあなたなしで失われる

EN: And there’s nothing I can do
JA: あり、何も私が行うことができます。

EN: You’re the one I can’t go without
JA: あなたはなく行けない

EN: If I ain’t holding on to you
JA: あなた抱かない場合

EN: Then I’ll be holding out forever
JA: その後握って永遠に

EN: I’ve got you now and
JA: 私が今持っていると

EN: I’m not letting go of you
JA: 私はあなたの移動させないことです。

EN: Never be together long enough
JA: 一緒になることはない十分な長さ

EN: ‘Cause every moment that I’m with you
JA: だって私はあなたとすべての瞬間

EN: It’s like I’m holding on to Heaven
JA: 天国にすがり付いてるようです。

EN: ‘Cause every moment that I’m with you
JA: だって私はあなたとすべての瞬間

EN: It’s like I’m holding on to Heaven
JA: 天国にすがり付いてるようです。

EN: ‘Cause every moment that I’m with you
JA: だって私はあなたとすべての瞬間

EN: It’s like I’m holding on to Heaven
JA: 天国にすがり付いてるようです。