Artist: 
Search: 
Nickelback - Gotta Get Me Some (Here And Now Album) lyrics (Spanish translation). | I went out on the town with a friend last weekend
, His ex girlfriend's friend was there alone
, She...
03:41
video played 6,395 times
added 6 years ago
Reddit

Nickelback - Gotta Get Me Some (Here And Now Album) (Spanish translation) lyrics

EN: I went out on the town with a friend last weekend
ES: Salí de la ciudad con un amigo el fin de semana

EN: His ex girlfriend's friend was there alone
ES: Su ex amigo de novia estaba allí solo

EN: She bought a couple rounds and I got the feeling, she could really handle alcohol
ES: Compró un par de rondas y me dio la sensación, ella podía manejar realmente alcohol

EN: Another one down and headed off the deep end
ES: Otra hacia abajo y puntas desactivado el deep end

EN: The more we drank, the less that we had them
ES: Cuanto más nos bebían, menos que teníamos

EN: And it turns out she's got everything I want, but all rolled into one
ES: Y resulta que ella tiene todo lo que quiero, pero todo laminado en uno

EN: She smokes a little home drown, drinks a little Cuervo
ES: Ella fuma un hogar poco ahogar, bebe un poco Cuervo

EN: Still a little down home, there was never a doubt
ES: Todavía un poco abajo casa, nunca hubo duda

EN: She's got a fast car, hotter then a dance bar
ES: Ella tiene un coche rápido, más caliente, a continuación, una barra de baile

EN: Looking like a rockstar, she'll be the talk of the town
ES: Mirando como un rockstar, ella será la charla de la ciudad

EN: You know, she's got everything I want, but all rolled into one
ES: Sabes, ella tiene todo lo que quiero, pero todo laminado en uno

EN: Gotta get me some
ES: Gotta get me algunos

EN: God all mighty look at that body
ES: Dios todo poderoso mirar ese cuerpo

EN: It looks like a sticker on a new Ferrari
ES: Parece una pegatina en un Ferrari nuevo

EN: She's a scene from a bay watch rerun
ES: Ella es una escena de un reloj de Bahía a ejecutar

EN: Hotter then a barrel from a squeeze machine gun
ES: Más caliente, a continuación, un cañón de una ametralladora de squeeze

EN: Well, she can get it lower then a Maserati
ES: Bueno, ella puede conseguirlo inferior, a continuación, un Maserati

EN: Never seen somebody move that way
ES: Nunca alguien visto moverse de esa manera

EN: Everywhere she goes there's an instant party
ES: En todas partes ella va que hay una fiesta instantánea

EN: Everybody wants to know her name
ES: Todo el mundo quiere saber su nombre

EN: And it turns out she's got everything I want, but all rolled into one
ES: Y resulta que ella tiene todo lo que quiero, pero todo laminado en uno

EN: She smokes a little home grown, drinks a little Cuervo
ES: Ella fuma un poco bebidas Inicio cultivadas, un pequeño Cuervo

EN: Still a little down home, there was never a doubt
ES: Todavía un poco abajo casa, nunca hubo duda

EN: She's got a fast car, hotter then a dance bar
ES: Ella tiene un coche rápido, más caliente, a continuación, una barra de baile

EN: Looking like a rockstar, and she likes to go out and...
ES: Mirando como un rockstar, y a ella le gusta salir y...

EN: She likes to get her hands up
ES: A ella le gusta levantarse sus manos

EN: Anything to stand on
ES: Cualquier cosa para permanecer

EN: Anything to dance on
ES: Nada a bailar en

EN: She'd be swinging around
ES: Ella podría estar balanceando alrededor

EN: Under the hot lights, underneath the spot light
ES: Bajo la luz caliente, debajo de laluz focal

EN: Even going all night
ES: Incluso pasar toda la noche

EN: She'll be the talk of the town
ES: Ella será la charla de la ciudad

EN: You know, she's got everything I want, but all rolled into one
ES: Sabes, ella tiene todo lo que quiero, pero todo laminado en uno

EN: Gotta get me some
ES: Gotta get me algunos

EN: God all mighty look at that body
ES: Dios todo poderoso mirar ese cuerpo

EN: It looks like a sticker on a new Ferrari
ES: Parece una pegatina en un Ferrari nuevo

EN: She's a scene from a bay watch rerun
ES: Ella es una escena de un reloj de Bahía a ejecutar

EN: Hotter then a barrel from a squeeze machine gun
ES: Más caliente, a continuación, un cañón de una ametralladora de squeeze

EN: And it turns out she's got everything I want, but all rolled into one
ES: Y resulta que ella tiene todo lo que quiero, pero todo laminado en uno

EN: She smokes a little home grown, drinks a little Cuervo
ES: Ella fuma un poco bebidas Inicio cultivadas, un pequeño Cuervo

EN: Still a little down home, there was never a doubt
ES: Todavía un poco abajo casa, nunca hubo duda

EN: She's got a fast car, hotter then a dance bar
ES: Ella tiene un coche rápido, más caliente, a continuación, una barra de baile

EN: Looking like a rockstar, and she likes to go out and...
ES: Mirando como un rockstar, y a ella le gusta salir y...

EN: She likes to get her hands up
ES: A ella le gusta levantarse sus manos

EN: Anything to stand on
ES: Cualquier cosa para permanecer

EN: Anything to dance on
ES: Nada a bailar en

EN: She'd be swinging around
ES: Ella podría estar balanceando alrededor

EN: Under the hot lights, underneath the spot light
ES: Bajo la luz caliente, bajo la luz de tinta

EN: Even going all night
ES: Incluso pasar toda la noche

EN: She'll be the talk of the town
ES: Ella será la charla de la ciudad

EN: You know, she's got everything I want, but all rolled into one
ES: Sabes, ella tiene todo lo que quiero, pero todo laminado en uno

EN: Gotta get me some
ES: Gotta get me algunos

EN: I gotta get me some
ES: Gotta conseguirme algunos

EN: Gotta get me some
ES: Gotta get me algunos