Artist: 
Search: 
Nickelback - Gotta Get Me Some (Here And Now Album) lyrics (French translation). | I went out on the town with a friend last weekend
, His ex girlfriend's friend was there alone
, She...
03:41
video played 6,395 times
added 6 years ago
Reddit

Nickelback - Gotta Get Me Some (Here And Now Album) (French translation) lyrics

EN: I went out on the town with a friend last weekend
FR: Je sortais sur la ville avec un ami le week-end dernier

EN: His ex girlfriend's friend was there alone
FR: Son ex ami amie était là seul

EN: She bought a couple rounds and I got the feeling, she could really handle alcohol
FR: Elle a acheté un couple de tours et j'ai eu le sentiment, elle pourrait vraiment gérer l'alcool

EN: Another one down and headed off the deep end
FR: Un autre vers le bas et la tête au large de l'extrémité profonde

EN: The more we drank, the less that we had them
FR: Plus nous avons bu, le moins que nous avons eu les

EN: And it turns out she's got everything I want, but all rolled into one
FR: Et il s'avère qu'elle a tout ce que je veux, mais tous les laminés en une seule

EN: She smokes a little home drown, drinks a little Cuervo
FR: Elle fumeuse, une petite maison de noyer, boit un peu Cuervo

EN: Still a little down home, there was never a doubt
FR: Encore un peu vers le bas chez nous, il n'y a jamais un doute

EN: She's got a fast car, hotter then a dance bar
FR: Elle a une voiture rapide, plus chaude puis une barre de danse

EN: Looking like a rockstar, she'll be the talk of the town
FR: La recherche comme une rockstar, elle sera la présentation de la ville

EN: You know, she's got everything I want, but all rolled into one
FR: Vous savez, elle a tout ce que je veux, mais tous les laminés en une seule

EN: Gotta get me some
FR: Gotta get me certains

EN: God all mighty look at that body
FR: Dieu tout puissant regarde ce corps

EN: It looks like a sticker on a new Ferrari
FR: Il ressemble à un autocollant sur une nouvelle Ferrari

EN: She's a scene from a bay watch rerun
FR: Elle est une scène d'une baie watch réexécuter

EN: Hotter then a barrel from a squeeze machine gun
FR: Plus chaud puis un baril d'une mitrailleuse de squeeze

EN: Well, she can get it lower then a Maserati
FR: Eh bien, elle peut obtenir inférieure puis une Maserati

EN: Never seen somebody move that way
FR: Jamais vu quelqu'un bouger de cette façon

EN: Everywhere she goes there's an instant party
FR: Elle va de partout dans le monde qu'il y a un instant party

EN: Everybody wants to know her name
FR: Tout le monde veut connaître son nom

EN: And it turns out she's got everything I want, but all rolled into one
FR: Et il s'avère qu'elle a tout ce que je veux, mais tous les laminés en une seule

EN: She smokes a little home grown, drinks a little Cuervo
FR: Elle fume boissons Accueil cultivés, un peu un peu Cuervo

EN: Still a little down home, there was never a doubt
FR: Encore un peu vers le bas chez nous, il n'y a jamais un doute

EN: She's got a fast car, hotter then a dance bar
FR: Elle a une voiture rapide, plus chaude puis une barre de danse

EN: Looking like a rockstar, and she likes to go out and...
FR: La recherche comme une rockstar, et elle aime sortir et...

EN: She likes to get her hands up
FR: Elle aime se lever ses mains

EN: Anything to stand on
FR: Quoi que ce soit sur

EN: Anything to dance on
FR: Quoi que ce soit pour danser sur

EN: She'd be swinging around
FR: Elle pourrait être battantes autour

EN: Under the hot lights, underneath the spot light
FR: Sous les lumières chaudes, sous laSpot lumière

EN: Even going all night
FR: Allant même toute la nuit

EN: She'll be the talk of the town
FR: Elle sera la présentation de la ville

EN: You know, she's got everything I want, but all rolled into one
FR: Vous savez, elle a tout ce que je veux, mais tous les laminés en une seule

EN: Gotta get me some
FR: Gotta get me certains

EN: God all mighty look at that body
FR: Dieu tout puissant regarde ce corps

EN: It looks like a sticker on a new Ferrari
FR: Il ressemble à un autocollant sur une nouvelle Ferrari

EN: She's a scene from a bay watch rerun
FR: Elle est une scène d'une baie watch réexécuter

EN: Hotter then a barrel from a squeeze machine gun
FR: Plus chaud puis un baril d'une mitrailleuse de squeeze

EN: And it turns out she's got everything I want, but all rolled into one
FR: Et il s'avère qu'elle a tout ce que je veux, mais tous les laminés en une seule

EN: She smokes a little home grown, drinks a little Cuervo
FR: Elle fume boissons Accueil cultivés, un peu un peu Cuervo

EN: Still a little down home, there was never a doubt
FR: Encore un peu vers le bas chez nous, il n'y a jamais un doute

EN: She's got a fast car, hotter then a dance bar
FR: Elle a une voiture rapide, plus chaude puis une barre de danse

EN: Looking like a rockstar, and she likes to go out and...
FR: La recherche comme une rockstar, et elle aime sortir et...

EN: She likes to get her hands up
FR: Elle aime se lever ses mains

EN: Anything to stand on
FR: Quoi que ce soit sur

EN: Anything to dance on
FR: Quoi que ce soit pour danser sur

EN: She'd be swinging around
FR: Elle pourrait être battantes autour

EN: Under the hot lights, underneath the spot light
FR: Sous les lumières chaudes, sous la lumière du spot

EN: Even going all night
FR: Allant même toute la nuit

EN: She'll be the talk of the town
FR: Elle sera la présentation de la ville

EN: You know, she's got everything I want, but all rolled into one
FR: Vous savez, elle a tout ce que je veux, mais tous les laminés en une seule

EN: Gotta get me some
FR: Gotta get me certains

EN: I gotta get me some
FR: I Gotta get me certains

EN: Gotta get me some
FR: Gotta get me certains