Artist: 
Search: 
Nick Cave - Do You Love Me lyrics (Japanese translation). | I found her on a night of fire and noise
, Wild bells rang in a wild sky
, I knew from that moment...
04:38
video played 609 times
added 8 years ago
Reddit

Nick Cave - Do You Love Me (Japanese translation) lyrics

EN: I found her on a night of fire and noise
JA: 火災やノイズの夜に彼女を見つけた

EN: Wild bells rang in a wild sky
JA: 野生の空に野生の鐘を鳴らした

EN: I knew from that moment on
JA: その瞬間から知っていた

EN: I'd love her till the day that I died
JA: 私が死んだ日まで彼女が大好き

EN: And I kissed away a thousand tears
JA: 私はキスを離れて、千の涙と

EN: My lady of the Various Sorrows
JA: さまざまな悲しみの私の女性

EN: Some begged, some borrowed, some stolen
JA: いくつか、いくつかは、いくつか盗まれた借りた懇願しました。

EN: Some kept safe for tomorrow
JA: いくつかの明日のために安全に保管

EN: On an endless night, silver star spangled
JA: 銀製の星をちりばめた、無限の夜に

EN: The bells from the chapel went jingle-jangle
JA: 礼拝堂から鐘行ったジングル ・ ジャングル

EN: She was given to me to put things right
JA: 彼女は物事を正す私に与えられました。

EN: And I stacked all my accomplishments beside her
JA: 彼女のそばにすべての私の成果を積み重ね

EN: Still I seemed so obselete and small
JA: まだ私は見えたので obselete と小

EN: I found God and all His devils insider her
JA: 神とすべての彼の悪魔のインサイダーを見つけた彼女

EN: In my bed she cast the blizzard out
JA: 私のベッドで彼女は追い出し、ブリザード

EN: A mock sun blazed upon her head
JA: 彼女の頭の上に模擬太陽燃え上がった

EN: So completely filled with light she was
JA: ので、完全に彼女は光に満ちて

EN: Her shadow fanged and hairy and mad
JA: 彼女の影牙と毛深いと狂牛病

EN: Our love-lines grew hopelessly tangled
JA: 私たちの愛行なった絶望的にもつれた

EN: And the bells from the chapel went jingle-jangle
JA: 礼拝堂から鐘行ったジングル ・ ジャングル

EN: She had a heartful of love and devotion
JA: 彼女が愛と献身のハートフル

EN: She had a mindful of tyranny and terror
JA: 彼女は暴政とテロ意識していた

EN: Well, I try, I do, I really try
JA: まあ、私はしようと、私は、私は本当にしようと

EN: But I just err, baby, I do, I error
JA: しかし、私はちょうど err、赤ちゃん、すれば、私はエラー

EN: So come and find me, my darling one
JA: だから来るし、私は、私の最愛の人の 1 つを見つける

EN: I'm down to the grounds, the very dregs
JA: 理由は、非常にかすを絞った

EN: Ah, here she comes, blocking the sun
JA: ああ、彼女がやってくる、太陽をブロック

EN: Blood running down the inside of her legs
JA: 彼女の足の内側にダウンを実行している血

EN: The moon in the sky is battered and mangled
JA: 空に月がボロボロし、破損

EN: And the bells from the chapel go jingle-jangle
JA: 礼拝堂から鐘行くジングル ・ ジャングル

EN: All things move toward their end
JA: すべての物事の終わりに向かって移動します。

EN: I knew before I met her that I would lose her
JA: 私は彼女を失うだろうことを彼女に会った前に知っていた

EN: I swear I made every effort to be good to her
JA: 彼女に良いことにあらゆる努力を誓う

EN: I swear I made every effort not to abuse her
JA: ない彼女を虐待するあらゆる努力を誓う

EN: Crazy bracelets on her wrists and her ankles
JA: 彼女の狂気のブレスレット手首と足首

EN: And the bells from the chapel went jingle-jangle
JA: 礼拝堂から鐘行ったジングル ・ ジャングル