Artist: 
Search: 
Nick Cave - Do You Love Me lyrics (Italian translation). | I found her on a night of fire and noise
, Wild bells rang in a wild sky
, I knew from that moment...
04:38
video played 608 times
added 8 years ago
Reddit

Nick Cave - Do You Love Me (Italian translation) lyrics

EN: I found her on a night of fire and noise
IT: La trovai in una notte di fuoco e rumore

EN: Wild bells rang in a wild sky
IT: Campane selvaggi ha squillato in un cielo selvatico

EN: I knew from that moment on
IT: Sapevo che da quel momento su

EN: I'd love her till the day that I died
IT: Lei amerebbe fino al giorno che sono morto

EN: And I kissed away a thousand tears
IT: E baciò via un mille lacrime

EN: My lady of the Various Sorrows
IT: Mia signora di dolori vari

EN: Some begged, some borrowed, some stolen
IT: Alcuni pregarono, alcuni in prestito, alcuni rubati

EN: Some kept safe for tomorrow
IT: Alcuni tenuti al sicuro per domani

EN: On an endless night, silver star spangled
IT: Una notte infinita, silver star spangled

EN: The bells from the chapel went jingle-jangle
IT: Le campane dalla cappella andarono jingle-jangle

EN: She was given to me to put things right
IT: Lei è stato dato a me per mettere le cose giuste

EN: And I stacked all my accomplishments beside her
IT: E accatastato tutti i miei successi, accanto a lei

EN: Still I seemed so obselete and small
IT: Sembrava ancora così obselete e piccolo

EN: I found God and all His devils insider her
IT: Ho trovato Dio e tutti i suoi insider diavoli lei

EN: In my bed she cast the blizzard out
IT: Nel mio letto ha scacciato la blizzard

EN: A mock sun blazed upon her head
IT: Un sole finto splendeva sulla sua testa

EN: So completely filled with light she was
IT: Così completamente riempito di luce che era

EN: Her shadow fanged and hairy and mad
IT: Sua ombra zanne e peloso e pazza

EN: Our love-lines grew hopelessly tangled
IT: Le nostre linee di amore cresceva irrimediabilmente aggrovigliati

EN: And the bells from the chapel went jingle-jangle
IT: E le campane dalla cappella andarono jingle-jangle

EN: She had a heartful of love and devotion
IT: Lei aveva un heartful di amore e devozione

EN: She had a mindful of tyranny and terror
IT: Lei aveva un memore di tirannia e terrore

EN: Well, I try, I do, I really try
IT: Beh, provo, faccio, provo davvero

EN: But I just err, baby, I do, I error
IT: Ma solo sbagliare, baby, che faccio, ho errore

EN: So come and find me, my darling one
IT: Quindi venite a trovarmi, mio caro uno

EN: I'm down to the grounds, the very dregs
IT: Io sono giù per i motivi, le scorie molto

EN: Ah, here she comes, blocking the sun
IT: Ah, eccola, bloccando il sole

EN: Blood running down the inside of her legs
IT: Sangue che scende all'interno delle gambe

EN: The moon in the sky is battered and mangled
IT: La luna nel cielo è malconcio e straziata

EN: And the bells from the chapel go jingle-jangle
IT: E le campane dalla cappella andare jingle-jangle

EN: All things move toward their end
IT: Tutte le cose si muovono verso la loro conclusione

EN: I knew before I met her that I would lose her
IT: Sapevo che prima l'ho incontrata che vuoi a perderla

EN: I swear I made every effort to be good to her
IT: Giuro che fatto ogni sforzo per essere buono per lei

EN: I swear I made every effort not to abuse her
IT: Giuro che ho fatto ogni sforzo per non abusare di lei

EN: Crazy bracelets on her wrists and her ankles
IT: Bracciali pazzi su polsi e caviglie

EN: And the bells from the chapel went jingle-jangle
IT: E le campane dalla cappella andarono jingle-jangle