Artist: 
Search: 
New Edition - Can You Stand The Rain lyrics (French translation). | Ooh. Yeah. Ooh. 
, On a perfect day I know that I can count on you. 
, When that's not possible,...
04:08
video played 1,653 times
added 5 years ago
Reddit

New Edition - Can You Stand The Rain (French translation) lyrics

EN: Ooh. Yeah. Ooh.
FR: Ooh. Oui. Ooh.

EN: On a perfect day I know that I can count on you.
FR: Un jour parfait, je sais que je peux compter sur vous.

EN: When that's not possible, tell me, can you weather the storm?
FR: Quand ce n'est pas possible, dites-moi, si vous pouvez traverser la tempête ?

EN: 'Cause I need somebody who will stand by me.
FR: Parce que j'ai besoin de quelqu'un qui défendra par moi.

EN: Through the good times and the bad times
FR: À travers les bons moments et les mauvais moments

EN: She will always, always be right there.
FR: Elle sera là toujours, toujours.

EN: Sunny days- everybody loves them.
FR: Jours ensoleillés-tout le monde les aime.

EN: Tell me, baby, can you stand the rain?
FR: Dites-moi, bébé, pouvez-vous supporter la pluie ?

EN: Storms will come, this we know for sure.
FR: Tempêtes viendra, cela nous savons avec certitude.

EN: Can you stand the rain?
FR: Vous ne supportez la pluie ?

EN: Love unconditional- I'm not asking this of you.
FR: Amour inconditionnel - je ne demande pas cela de vous.

EN: And, girl, to make it last I'll do whatever needs to be done.
FR: Et, fille, pour le rendre enfin je vais faire tout ce qu'il faut faire.

EN: But I need somebody who will stand by me.
FR: Mais j'ai besoin de quelqu'un qui défendra par moi.

EN: When it's tough she won't run.
FR: Lorsqu'il est difficile qu'elle ne fonctionne pas.

EN: She will always be right there for me.
FR: Elle sera toujours là pour moi.

EN: Sunny days- everybody loves them.
FR: Jours ensoleillés-tout le monde les aime.

EN: Tell me, baby, can you stand the rain? Can you stand it, oh?
FR: Dites-moi, bébé, pouvez-vous supporter la pluie ? Pouvez-vous supporter, oh ?

EN: Storms will come, I know, I know, all the days won't be perfect.
FR: Tempêtes viendra, je sais, je sais, tous les jours ne sera pas parfaits.

EN: This we know for sure. But tell me can you stand it?
FR: Ce que nous savons pour sûr. Mais dites-moi vous pouvez le supporter ?

EN: Can you stand the rain?
FR: Vous ne supportez la pluie ?

EN: Can you stand the rain ?
FR: Vous ne supportez la pluie ?

EN: Can you stand the rain? No pressure, no pressure from me, baby.
FR: Vous ne supportez la pluie ? Aucune pression, aucune pression de moi, bébé.

EN: 'Cause I want you, and I need you, and I love you, girl.
FR: Parce que je veux que vous et j'ai besoin de toi, et je t'aime, fille.

EN: Tell me, baby, can you stand the rain?
FR: Dites-moi, bébé, pouvez-vous supporter la pluie ?

EN: Will you be there for me?
FR: Vous serez là pour moi ?

EN: Come on, baby, let's go get wet.
FR: Venez sur, baby, Let ' s go get wet.

EN: {Throughout}
FR: {Dans}

EN: Can you stand the rain? Will you be there, girl?
FR: Vous ne supportez la pluie ? Vous serez là, jeune fille ?

EN: Strorms will come for sure. Can you stand the rain?
FR: Strorms viendra à coup sûr. Vous ne supportez la pluie ?

EN: Yeah.
FR: Oui.

EN: It's cold, but I know, I know I'll be right there, yeah
FR: Il fait froid, mais je sais, je sais que je serai là, oui