Artist: 
Search: 
Nelly - The Champ lyrics (Japanese translation). | Let’s go (x9)
, Ever since i was a kid i’ve been dreaming ’bout this
, First day of practice i...
03:08
video played 3,546 times
added 6 years ago
Reddit

Nelly - The Champ (Japanese translation) lyrics

EN: Let’s go (x9)
JA: (9) に行こう

EN: Ever since i was a kid i’ve been dreaming ’bout this
JA: 以来、私は子供のころ私は夢見てきた ' 試合これ

EN: First day of practice i was thinking ’bout this
JA: 私は考えていたの練習の最初の日の試合この

EN: Picture on the news, yeah they see about this
JA: うん彼らはこのことについてを参照してください、ニュース、写真します。

EN: Even in the paper they won’t read about this
JA: 紙ではこれについて読むことはありません。

EN: Cause all of my life
JA: 私の人生のすべてが

EN: Training day and night
JA: 昼と夜のトレーニング

EN: I’m preparing to fight
JA: 戦うために準備を進めています。

EN: For everyone i believed in
JA: 誰も信じてください。

EN: I was going insane, they were screaming our name
JA: 私は彼らは私たちの名前を叫んでいた、正気でなくなりました

EN: There’s nothing nobody can say
JA: そこには何も誰もが言うことができます。

EN: Cause today is the day
JA: 原因は、今日の日でください。

EN: Is the day that i have always dreamed of forever
JA: 私は常に永遠を夢見てきた日です。

EN: When you call me,
JA: 私を呼び出すとき、

EN: You call me the champ of the world
JA: あなたは私の世界のチャンピオンを呼び出す

EN: I can raise my hands
JA: 私は私の手を上げることができます。

EN: I can scream i’m the best in the world
JA: 私は、世界で最高の悲鳴を上げることができます。

EN: Whole world
JA: 全体の世界

EN: All my blood, sweat and grind
JA: すべての私の血、汗、挽く

EN: Was all for this time
JA: すべてのこの時間

EN: Lap after lap, mile after mile
JA: ラップ ラップ後、マイルのマイル後

EN: Push up after push up
JA: プッシュ後を押し上げます

EN: Everybody count it out
JA: 誰もがカウント、

EN: Everybody up, now we back down
JA: 私たちが戻るまで、今誰もがダウン

EN: All my pain and sweat was for this moment right now
JA: すべての私の痛みと汗いたこの瞬間の今

EN: All from different places well we came with each other
JA: すべて別の場所からも私たちはお互いに来た

EN: We came together as a team,
JA: 私たちはチームとして一緒に来た、

EN: But we’re leaving as brothers
JA: しかし、我々 としての兄弟を残しています。

EN: Standing next to one another while we hold up our colors
JA: 我々 は我々 の色を押しながら別の横に立って

EN: I’m gon look in to the camera and tell my mama i love her
JA: 私はカメラでゴン見て、彼女の愛私のママを伝える

EN: Cause today is the day
JA: 原因は、今日の日でください。

EN: Is the day that i have always dreamed of forever
JA: 私は常に永遠を夢見てきた日です。

EN: When you call me,
JA: 私を呼び出すとき、

EN: You call me the champ of the world
JA: あなたは私の世界のチャンピオンを呼び出す

EN: I can raise my hands
JA: 私は私の手を上げることができます。

EN: I can scream i’m the best in the world
JA: 私は、世界で最高の悲鳴を上げることができます。

EN: Whole world
JA: 全体の世界

EN: All my blood, sweat and grind
JA: すべての私の血、汗、挽く

EN: Was all for this time
JA: すべてのこの時間

EN: Today is the day
JA: 今日の日です。

EN: Is the day that i have always dreamed of forever
JA: 日は、私は永遠の常に夢見てきた

EN: When you call me,
JA: 私を呼び出すとき、

EN: You call me the champ of the world
JA: あなたは私の世界のチャンピオンを呼び出す

EN: I can raise my hands
JA: 私は私の手を上げることができます。

EN: I can scream i’m the best in the world
JA: 私は、世界で最高の悲鳴を上げることができます。

EN: Whole world
JA: 全体の世界

EN: All my blood, sweat and grind
JA: すべての私の血、汗、挽く

EN: Was all for this time
JA: すべてのこの時間

EN: Today is the day
JA: 今日の日です。

EN: Is the day that i have always dreamed of forever
JA: 私は常に永遠を夢見てきた日です。

EN: When you call me,
JA: 私を呼び出すとき、

EN: You call me the champ of the world
JA: あなたは私の世界のチャンピオンを呼び出す

EN: I can raise my hands
JA: 私は私の手を上げることができます。

EN: I can scream i’m the best in the world
JA: 私は、世界で最高の悲鳴を上げることができます。

EN: Whole world
JA: 全体の世界

EN: All my blood, sweat and grind
JA: すべての私の血、汗、挽く

EN: Was all for this time
JA: すべてのこの時間