Artist: 
Search: 
Nelly - Iz U lyrics (Italian translation). | She said iz u iz or you ain't
, Iz u iz or iz u ain't
, Iz u iz or iz u ain't
, Iz u iz or iz u...
04:21
video played 822 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Nelly - Iz U (Italian translation) lyrics

EN: She said iz u iz or you ain't
IT: Ha detto u iz iz o non è

EN: Iz u iz or iz u ain't
IT: u iz u Iz Iz o non è

EN: Iz u iz or iz u ain't
IT: u iz u Iz Iz o non è

EN: Iz u iz or iz u ain't
IT: u iz u Iz Iz o non è

EN: Iz u iz or iz u ain't
IT: u iz u Iz Iz o non è

EN: Iz u iz or iz u ain't
IT: u iz u Iz Iz o non è

EN: Iz u iz or iz u ain't
IT: u iz u Iz Iz o non è

EN: Iz u iz or iz u ain't
IT: u iz u Iz Iz o non è

EN: [Chorus: 2x]
IT: [Chorus: 2x]

EN: She said iz you iz or iz u ain't
IT: Ha detto che iz iz iz u o non è

EN: Gon' give me a ride
IT: Gon 'darmi un passaggio

EN: She said iz that 'chu wit the lamborgini
IT: Ha detto che iz 'wit chu la Lamborgini

EN: Iz that yo car parked outside
IT: Iz che yo auto parcheggiata fuori

EN: I said Yeah that's my car girl
IT: Ho detto sì, che è la mia ragazza auto

EN: And if you won't to you could go (go on)
IT: E se non verrà a voi potrebbe andare (continua)

EN: But lemme know if its getting too late
IT: Ma fammi sapere se il suo diventando troppo tardi

EN: And if not then I could catch me anotha....Ho
IT: E se poi non potrei prendere me .... Ho anotha

EN: Yeah I heard you got a man
IT: Sì, ho sentito che hai un uomo

EN: I ain't trippin offa that, looka herre
IT: Io non è trippin Offa che, Looka Herre

EN: Believe me I understand
IT: Credetemi ho capito

EN: Don't wanna break up ya lil happy home
IT: Non voglio rompere ya lil casa felice

EN: Just wanna be a friend
IT: Vogliono solo essere un amico

EN: (you know) Gonna pick you up and take you to lunch or sum'hin
IT: (Si sa) Gonna a prendervi e portarvi a pranzo o sum'hin

EN: Ill leave it up to you if imma touch or sum'hin
IT: Ill lascio a voi se toccare o Imma sum'hin

EN: Ya wanna cut or sum'hin
IT: Ya da tagliare o sum'hin

EN: Ya just let me know
IT: Ya just let me know

EN: We ain't bout no game
IT: Noi non bout nessun gioco

EN: Now when I say we I mean the whole saint lou
IT: Ora, quando dico noi intendo la lou tutto santo

EN: We good (good) good thangs (good thangs)
IT: Abbiamo una buona (buono) thangs buono (Thangs buona)

EN: Ain't got no problems bout lettin em loose
IT: Non ho nessun problema bout em lettin sciolto

EN: Ma, i aint got no change
IT: Ma, io non ho nessun cambiamento

EN: Big spaces out churr like a hundred yards
IT: Grandi spazi fuori Churr come un centinaio di metri

EN: I got credit cards
IT: Ho avuto le carte di credito

EN: You can charge em all (boo)
IT: È possibile caricare Em All (BOO)

EN: I know you heard me on yo radi-o
IT: So che mi hai sentito su yo radi-o

EN: Now ya home right
IT: Ora ya casa giusta

EN: Tryna steal my cray-z (crazy) flow
IT: Tryna rubare la mia Cray-z (crazy) Flusso

EN: more unless you bitin
IT: più a meno che non Bitin

EN: But im hurr to let (to let) you know (you know)
IT: Ma hurr im lasciare (lasciare) lo sai (lo sai)

EN: Just dont make no sense when you hatin on me
IT: Solo dont non ha senso quando si hatin su di me

EN: Coz what i am you tryna be
IT: Coz quello che ti sto tryna essere

EN: (and uuhhhh) you can find me on that dot(dot) com
IT: (E uuhhhh) mi potete trovare su questo punto (dot) com

EN: Im talking in N-E-double L dot Y
IT: Im parlando in NE-doppia L dot Y

EN: I stop (stop) bombs (bombs) what the hell
IT: Mi fermo (stop) bombe (le bombe) che diavolo

EN: You might as well
IT: Si potrebbe anche

EN: I drop (drop) bombs (bombs)
IT: I drop (goccia) bombe (le bombe)

EN: On any mofuckas who ain't throwin wit us
IT: Su qualsiasi mofuckas che non è spirito throwin noi

EN: U ain't throwin wit us
IT: U non è spirito throwin noi

EN: U ain't flowin wit us
IT: U non è spirito Flowin noi

EN: Shut the do' (door) on that nigga he ain't rollin wit us
IT: Chiudi la do '(porta) su quel negro non è spirito rollin noi

EN: [Chorus: 2x]
IT: [Chorus: 2x]

EN: We spending money like whateva (whateva)
IT: Noi spendere soldi come whateva (whateva)

EN: You see me poppin bottles at the bar
IT: Tu mi vedi poppin bottiglie al bar

EN: It feel like now or never (never)
IT: Si sentono come adesso o mai (mai)

EN: Please don't put'cha bet down mo'
IT: Si prega di non scommettere put'cha giù mo '

EN: If it ain't four or better
IT: Se non è quattro o meglio

EN: I'm talking zeros to the end of the row
IT: Sto parlando zeri alla fine della riga

EN: Playboy fuck what you is told
IT: Playboy cazzo quello che si è detto

EN: Watch....me and my dirty
IT: Guarda .... io e la mia sporca

EN: City scoped da whole hood
IT: Città ambito cappa tutta da

EN: We be lookin for da ones in tight jeans
IT: Noi essere lookin per quelli da in jeans stretti

EN: Da lust (da lust) neva good
IT: Da lust (lussuria bis) neva buono

EN: I'm like the Apple Bottom high tight things
IT: Sono come il fondo di Apple le cose ad alta tenuta

EN: Ain't disrespectin (ahhh) didn't good
IT: Non è disrespectin (ahhh) non ha una buona

EN: I didn't cause you harm
IT: Io non provocare danni

EN: But I was reachin for yo arm
IT: Ma ero Reachin per anni il braccio

EN: When you walked past
IT: Quando passò davanti

EN: And I missed and I grabbed yo ass
IT: E mi mancava e ho afferrato culo

EN: My bizzard
IT: Il mio bizzard

EN: Feels like I'm learnin 35
IT: Si sente come sto imparando 35

EN: In a A3 cup in a deezoveez
IT: In una tazza A3 in un deezoveez

EN: Whateva I desire (desire)
IT: I Whateva desiderio (desiderio)

EN: I want a 600 coupe wit da laser cut key
IT: Voglio uno spirito 600 coupé da taglio laser chiave

EN: Before (before) I retire
IT: Prima (prima) di ritirarmi

EN: Baby girl I got to have it all
IT: Baby girl ho avuto modo di avere tutto

EN: 8 cars in a stall
IT: 8 auto in una stalla

EN: Them planks down the hall
IT: Loro tavole in fondo al corridoio

EN: Where da draws gon fall
IT: Dove attinge da gon caduta

EN: Coolest nigga eva seen (seen)
IT: Coolest eva nigga visto (visto)

EN: It ain't shit my nigga I'll show ya
IT: Non è la mia merda nigga I'll show ya

EN: how to work the triple beam
IT: come lavorare il triplo fascio

EN: Let it on out baby girl dont you know
IT: Let it su dont bambina fuori sai

EN: I love to hear you scream
IT: Mi piace sentire le tue urla

EN: Wanna hit it a lil harder
IT: Vuole colpire un lil più difficile

EN: Somebody daughter
IT: Qualcuno figlia

EN: I finally caught her
IT: Ho finalmente raggiunto il suo

EN: Legs shakin' like a fish outta water (water water)
IT: Gambe shakin 'come un pesce fuori di acqua (water)

EN: [Chorus: 2x]
IT: [Chorus: 2x]

EN: Now ladies put yo hands up
IT: Ora, donne Put Yo Hands Up

EN: And bounce with me now
IT: E rimbalza con me ora

EN: Fellas put yo hands down
IT: Fellas mettere yo a mani basse

EN: And smack a lil ass with me now
IT: Smack e un culo lil con me ora

EN: Gon give that girl the eye
IT: Gon dare quella ragazza l'occhio

EN: And tell em meet u outside
IT: E dire em incontrare u fuori

EN: Coz we aint got nowhurr to (gooo but home)
IT: Coz che non abbiamo a nowhurr (Inibitori ma a casa)

EN: And see about the curb (the curb)
IT: E vedere sul marciapiede (il marciapiede)

EN: Go on get your friends baby girl
IT: Vai su ottenere il vostro bambino amiche

EN: Im likin (like it) when you swerve (you swerve)
IT: Im likin (piace) quando si sterzata (si sterzata)

EN: Tell me can u drive a stick
IT: Tell me può drive u un bastone

EN: If not (if not) can you learn (you learn)
IT: In caso contrario (se non) si può imparare (impari)

EN: Coz you comin on me like ish the first time
IT: Coz si comin su di me come ish la prima volta

EN: Give me your birthdate and your birth sign (scorpio)
IT: Dammi la tua data di nascita e il vostro segno di nascita (Scorpione)

EN: Same as mine
IT: Stesso del mio

EN: I'll meet you down the street (the street)
IT: Ti incontrerò per strada (la strada)

EN: On natural bridge down the kings highway
IT: Sul ponte naturale verso il basso la Strada dei Re

EN: We will chill in (chillin) with my peeps (my peeps)
IT: Saremo in chill (chillin) con la mia gente (la mia gente)

EN: That L-U-N-A-T-I-C
IT: Quel pazzo

EN: Oh you fo reel we play for keeps
IT: Oh tu per bobina si gioca sul serio

EN: We're not filthy rich but we could use a bath
IT: Non siamo ricco sfondato, ma potremmo usare un bagno

EN: Let a chick take half
IT: Lascia un mezzo pulcino prendere

EN: Don't want that math
IT: Non voglio che la matematica

EN: And I speak on behalf of my whole damn staff
IT: E parlo a nome del mio staff di maledizione di tutto

EN: I can see (see) what you thinkin
IT: Riesco a vedere (vedi) che cosa stai pensando

EN: You know you want it as bad as I do
IT: Sai si vuole così male come faccio io

EN: Tell me (tell me) what you drinkin
IT: Tell me (mi dicono) che cosa stai bevendo

EN: Pimp Juice?
IT: Pimp Juice?

EN: Oh I got a case of that too
IT: Oh, ho avuto un caso anche di questo

EN: And that shit be stankin (stankin)
IT: E che merda essere stankin (stankin)

EN: Like Cali chronic for them LA boys
IT: Come cronica Cali per loro i ragazzi LA

EN: That purple haze for them glassy jars
IT: Che purple haze per loro vasi vitrei

EN: Fuck cloud 9 baby I'm on Mars
IT: Fuck Cloud 9 baby Sono su Marte

EN: [Chorus: 4x]
IT: [Chorus: 4x]

EN: And bounce with me now
IT: E rimbalza con me ora

EN: Smack a lil ass with me now
IT: Smack un culo lil con me ora

EN: Tell em meet you outside
IT: Dillo a em si incontrano al di fuori

EN: Coz we got nowhere to goo... but home
IT: Coz abbiamo un posto dove goo ... ma a casa