Artist: 
Search: 
Nelly - Iz U lyrics (French translation). | She said iz u iz or you ain't
, Iz u iz or iz u ain't
, Iz u iz or iz u ain't
, Iz u iz or iz u...
04:21
video played 823 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Nelly - Iz U (French translation) lyrics

EN: She said iz u iz or you ain't
FR: Elle a dit u iz iz ou vous n'est pas

EN: Iz u iz or iz u ain't
FR: u u iz iz Iz ou n'est pas

EN: Iz u iz or iz u ain't
FR: u u iz iz Iz ou n'est pas

EN: Iz u iz or iz u ain't
FR: u u iz iz Iz ou n'est pas

EN: Iz u iz or iz u ain't
FR: u u iz iz Iz ou n'est pas

EN: Iz u iz or iz u ain't
FR: u u iz iz Iz ou n'est pas

EN: Iz u iz or iz u ain't
FR: u u iz iz Iz ou n'est pas

EN: Iz u iz or iz u ain't
FR: u u iz iz Iz ou n'est pas

EN: [Chorus: 2x]
FR: [Refrain: 2x]

EN: She said iz you iz or iz u ain't
FR: Elle a dit iz iz-vous ou u iz n'est pas

EN: Gon' give me a ride
FR: Gon 'me donner un tour

EN: She said iz that 'chu wit the lamborgini
FR: Elle a dit Wit Chu iz que «la Lamborgini

EN: Iz that yo car parked outside
FR: Iz que yo voiture garée à l'extérieur

EN: I said Yeah that's my car girl
FR: Ouais je l'ai dit c'est ma fille de voiture

EN: And if you won't to you could go (go on)
FR: Et si vous voulez ne pas vous pourriez aller (aller)

EN: But lemme know if its getting too late
FR: Mais laissez-moi savoir si ça devient trop tard

EN: And if not then I could catch me anotha....Ho
FR: Et si non, je ne pouvais me surprendre .... anotha Ho

EN: Yeah I heard you got a man
FR: Ouais, j'ai entendu tu as un mec

EN: I ain't trippin offa that, looka herre
FR: Je ne suis pas de fantasmer que Offa, looka Herre

EN: Believe me I understand
FR: Croyez-moi, je comprends

EN: Don't wanna break up ya lil happy home
FR: Je ne veux pas briser ya lil foyer heureux

EN: Just wanna be a friend
FR: Je veux juste être un ami

EN: (you know) Gonna pick you up and take you to lunch or sum'hin
FR: (Tu sais) Je vais te chercher et vous prendre pour le déjeuner ou le sum'hin

EN: Ill leave it up to you if imma touch or sum'hin
FR: Ill laisser à vous si le toucher ou imma sum'hin

EN: Ya wanna cut or sum'hin
FR: Ya à couper ou à sum'hin

EN: Ya just let me know
FR: Ya faites le moi savoir

EN: We ain't bout no game
FR: Nous ne sommes pas combat pas un jeu

EN: Now when I say we I mean the whole saint lou
FR: Maintenant, quand je dis nous je veux dire l'ensemble de saint lou

EN: We good (good) good thangs (good thangs)
FR: Nous bonne (bonne) thangs bonne (bonnes choses)

EN: Ain't got no problems bout lettin em loose
FR: Ain't got no problèmes combat em lettin lâche

EN: Ma, i aint got no change
FR: Ma, Je n'ai pas le pas de changement

EN: Big spaces out churr like a hundred yards
FR: De grands espaces à churr comme une centaine de mètres

EN: I got credit cards
FR: J'ai obtenu des cartes de crédit

EN: You can charge em all (boo)
FR: Vous pouvez charger em all (boo)

EN: I know you heard me on yo radi-o
FR: Je sais que vous m'avez bien entendu sur le yo-radi o

EN: Now ya home right
FR: Maintenant ya la maison à droite

EN: Tryna steal my cray-z (crazy) flow
FR: Essayant de me voler mon cray-z (fou) de débit

EN: more unless you bitin
FR: plus, sauf si vous bitin

EN: But im hurr to let (to let) you know (you know)
FR: Mais im hurr à louer (laisser) vous savez (vous savez)

EN: Just dont make no sense when you hatin on me
FR: Juste ne font pas de bon sens lorsque vous hatin sur moi

EN: Coz what i am you tryna be
FR: Coz ce que je suis tu essaies être

EN: (and uuhhhh) you can find me on that dot(dot) com
FR: (Et uuhhhh) vous pouvez me trouver sur ce point (point) com

EN: Im talking in N-E-double L dot Y
FR: Im parlant dans le nord-double L dot Y

EN: I stop (stop) bombs (bombs) what the hell
FR: Je m'arrête (arrêt) des bombes (bombes) ce que l'enfer

EN: You might as well
FR: Vous pourriez aussi bien

EN: I drop (drop) bombs (bombs)
FR: Je baisse (baisse) des bombes (bombes)

EN: On any mofuckas who ain't throwin wit us
FR: Sur tout mofuckas qui n'est pas l'esprit throwin nous

EN: U ain't throwin wit us
FR: U n'est pas l'esprit throwin nous

EN: U ain't flowin wit us
FR: U n'est pas l'esprit flowin nous

EN: Shut the do' (door) on that nigga he ain't rollin wit us
FR: Fermez le faire »(porte) sur ce mec il est pas l'esprit rollin nous

EN: [Chorus: 2x]
FR: [Refrain: 2x]

EN: We spending money like whateva (whateva)
FR: Nous dépenser de l'argent comme whateva (whateva)

EN: You see me poppin bottles at the bar
FR: Vous me voyez poppin bouteilles au bar

EN: It feel like now or never (never)
FR: Il envie maintenant ou jamais (jamais)

EN: Please don't put'cha bet down mo'
FR: S'il vous plaît ne pas parier put'cha à mo '

EN: If it ain't four or better
FR: Si ce n'est pas quatre ou mieux

EN: I'm talking zeros to the end of the row
FR: Je parle de zéros à la fin de la ligne

EN: Playboy fuck what you is told
FR: fuck Playboy est ce que vous dit

EN: Watch....me and my dirty
FR: Voir .... moi et mon sale

EN: City scoped da whole hood
FR: Ville portée Da Hood ensemble

EN: We be lookin for da ones in tight jeans
FR: Nous être lookin pour ceux da jeans serrés

EN: Da lust (da lust) neva good
FR: Da la luxure (la luxure da) neva bonne

EN: I'm like the Apple Bottom high tight things
FR: Je suis comme l'Apple Bottom haute choses serrés

EN: Ain't disrespectin (ahhh) didn't good
FR: N'est-ce pas disrespectin (ahhh) n'a pas bonne

EN: I didn't cause you harm
FR: Je ne vous cause aucun dommage

EN: But I was reachin for yo arm
FR: Mais j'étais reachin pour yo bras

EN: When you walked past
FR: Lorsque tu es passé

EN: And I missed and I grabbed yo ass
FR: Et j'ai raté et j'ai saisi le yo ass

EN: My bizzard
FR: Mon bizzard

EN: Feels like I'm learnin 35
FR: Feels like I'm learnin 35

EN: In a A3 cup in a deezoveez
FR: Dans une tasse A3 dans un deezoveez

EN: Whateva I desire (desire)
FR: Whateva je désire (le désir)

EN: I want a 600 coupe wit da laser cut key
FR: Je veux un laser à 600 coupé esprit da coupé clés

EN: Before (before) I retire
FR: Avant (avant) je prendrai ma retraite

EN: Baby girl I got to have it all
FR: Baby girl je suis arrivé à avoir tout

EN: 8 cars in a stall
FR: 8 voitures dans une stalle

EN: Them planks down the hall
FR: Them planches au bout du couloir

EN: Where da draws gon fall
FR: Lorsque da gon attire l'automne

EN: Coolest nigga eva seen (seen)
FR: Eva nigga Coolest vu (vu)

EN: It ain't shit my nigga I'll show ya
FR: Ce n'est pas ma merde négro je vais te montrer

EN: how to work the triple beam
FR: comment travailler le faisceau triple

EN: Let it on out baby girl dont you know
FR: Laissez-le sur n'avez fille à bébé tu sais

EN: I love to hear you scream
FR: J'aime vous entendre crier

EN: Wanna hit it a lil harder
FR: Voulez-vous frapper un p'tit dur

EN: Somebody daughter
FR: Quelqu'un fille

EN: I finally caught her
FR: J'ai finalement pris sa

EN: Legs shakin' like a fish outta water (water water)
FR: Jambes shakin 'comme un poisson outta eau (l'eau)

EN: [Chorus: 2x]
FR: [Refrain: 2x]

EN: Now ladies put yo hands up
FR: Maintenant, Mesdames Put Yo mains

EN: And bounce with me now
FR: Et bouge avec moi maintenant

EN: Fellas put yo hands down
FR: Fellas Put Yo mains vers le bas

EN: And smack a lil ass with me now
FR: Et claquer un âne lil avec moi maintenant

EN: Gon give that girl the eye
FR: Gon donner cette fille l'oeil

EN: And tell em meet u outside
FR: Et dire em répondre u extérieur

EN: Coz we aint got nowhurr to (gooo but home)
FR: Coz nous est pas encore à nowhurr (alleeeer mais la maison)

EN: And see about the curb (the curb)
FR: Et voir sur le trottoir (la bordure du trottoir)

EN: Go on get your friends baby girl
FR: Allez faire votre bébé amis

EN: Im likin (like it) when you swerve (you swerve)
FR: Im likin (comme elle) lorsque vous déviation (déviation vous)

EN: Tell me can u drive a stick
FR: Dites-moi u peut conduire un bâton

EN: If not (if not) can you learn (you learn)
FR: Si ce n'est pas (sinon) pouvez-vous apprendre (vous apprendre)

EN: Coz you comin on me like ish the first time
FR: Parce que tu comin sur moi comme ish la première fois

EN: Give me your birthdate and your birth sign (scorpio)
FR: Donnez-moi votre date de naissance et votre signe de naissance (Scorpion)

EN: Same as mine
FR: Même que la mienne

EN: I'll meet you down the street (the street)
FR: Je vais vous répondre dans la rue (la rue)

EN: On natural bridge down the kings highway
FR: Le pont naturel sur l'autoroute rois

EN: We will chill in (chillin) with my peeps (my peeps)
FR: Nous allons laisser refroidir au (chillin) avec mes potes (mes potes)

EN: That L-U-N-A-T-I-C
FR: C'est LUNATIC

EN: Oh you fo reel we play for keeps
FR: Oh vous pour bobine nous jouons pour de bon

EN: We're not filthy rich but we could use a bath
FR: Nous ne sommes pas extrêmement riche, mais nous pourrions utiliser un bain

EN: Let a chick take half
FR: Soit un demi chiches prendre

EN: Don't want that math
FR: Vous ne voulez pas que les mathématiques

EN: And I speak on behalf of my whole damn staff
FR: Et je parle au nom de mon personnel damn ensemble

EN: I can see (see) what you thinkin
FR: Je vois (voir) ce que tu penses

EN: You know you want it as bad as I do
FR: Vous savez que vous le souhaitez aussi mauvais que je ne

EN: Tell me (tell me) what you drinkin
FR: Dites-moi (je souhaite) ce que vous drinkin

EN: Pimp Juice?
FR: Pimp Juice?

EN: Oh I got a case of that too
FR: Oh je suis un cas de ce trop

EN: And that shit be stankin (stankin)
FR: Et cette merde être Stankin »de Moscou (Stankin» de Moscou)

EN: Like Cali chronic for them LA boys
FR: Comme les garçons LA chroniques Cali pour eux

EN: That purple haze for them glassy jars
FR: Cette brume pourpre pour les jarres vitreux

EN: Fuck cloud 9 baby I'm on Mars
FR: Fuck nuages ​​bébé de 9 je suis sur Mars

EN: [Chorus: 4x]
FR: [Refrain: 4x]

EN: And bounce with me now
FR: Et bouge avec moi maintenant

EN: Smack a lil ass with me now
FR: Smack un âne lil avec moi maintenant

EN: Tell em meet you outside
FR: Dites-em-vous rencontrer à l'extérieur

EN: Coz we got nowhere to goo... but home
FR: Coz nous sommes arrivés nulle part goo ... mais la maison