Artist: 
Search: 
Nelly Furtado - Promiscuous (feat. Timbaland) lyrics (Portuguese translation). | [N:] Am I throwing you off?
, Nope
, [N:] Didn’t think so
, 
, How you doin’ young lady
, That...
04:04
video played 1,199 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Nelly Furtado - Promiscuous (feat. Timbaland) (Portuguese translation) lyrics

EN: [N:] Am I throwing you off?
PT: [N]: Estou jogando-o fora?

EN: Nope
PT: Não.

EN: [N:] Didn’t think so
PT: [N]: acho que não

EN: How you doin’ young lady
PT: Como jovem está fazendo

EN: That feelin’ that you givin’ really drives me crazy
PT: Aquela vibração que você está dando está realmente me deixa louco

EN: You don’t have to play about the joke
PT: Você não tem que jogar com a piada

EN: I was at a loss of words first time that we spoke
PT: Eu estava em uma perda de palavras primeira vez que falamos

EN: You're looking a girl that’ll treat you right
PT: Você está procurando uma menina que vai tratá-lo bem

EN: You lookin’ for her in the day time with the light
PT: Você está olhando para ela durante o dia com a luz

EN: You might be the type if I play my cards right
PT: Você pode ser o tipo se eu jogar minhas cartas bem

EN: I'll find out by the end of the night
PT: Eu vou descobrir até o final da noite

EN: [N:] You expect me to just let you hit it
PT: [N]: Você espera que eu simplesmente deixar você batê-lo

EN: But will you still respect me if you get it
PT: Mas você vai me respeitar se conseguir

EN: All I can do is try, gimme one chance
PT: Tudo o que posso fazer é tentar, me dê uma chance

EN: What’s the problem I don’t see no ring on your hand
PT: Qual é o problema, não vejo nenhum anel em sua mão

EN: I be the first to admit it, I’m curious about you, you seem so innocent
PT: Eu sou o primeiro a admiti-lo, estou curioso sobre você, você parece tão inocente

EN: [N:] You wanna get in my world, get lost in it
PT: [N]: Você quer entrar em meu mundo, se perder nela

EN: Boy I’m tired of running, lets walk for a minute
PT: Garoto, eu estou cansado de correr, vamos caminhar por um minuto

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Promiscuous girl
PT: garota safada

EN: Wherever you are
PT: Onde quer que esteja

EN: I’m all alone
PT: Eu estou sozinho

EN: And it's you that I want
PT: E é você que eu quero

EN: [N:] Promiscuous boy
PT: [N]: garoto promíscuo

EN: You already know
PT: Você já sabe

EN: That I’m all yours
PT: Que eu sou todo seu

EN: What you waiting for?
PT: O que você está esperando?

EN: Promiscuous girl
PT: garota safada

EN: You're teasing me
PT: Você está me provocando

EN: You know what I want
PT: Você sabe o que eu quero

EN: And I got what you need
PT: E eu tenho o que você precisa

EN: [N:] Promiscuous boy
PT: [N]: garoto promíscuo

EN: Let's get to the point
PT: Vamos chegar ao ponto

EN: Cause we're on a roll
PT: Porque nós estamos em um rolo

EN: Are you ready?
PT: Você está pronto?

EN: [Verse]
PT: [Verso]

EN: [N:] Roses are red
PT: [N]: rosas são vermelhas

EN: Some diamonds are blue
PT: Alguns diamantes são azuis

EN: Chivalry is dead
PT: Cavalheirismo está morto

EN: But you're still kinda cute
PT: Mas você ainda está bonitinho

EN: Hey! I can't keep my mind off you
PT: Hey! Eu não posso manter minha mente fora de você

EN: Where you at, do you mind if I come through
PT: Onde você está, você se importa se eu chegar

EN: [N:] I’m out of this world come with me to my planet
PT: [N]: Estou fora deste mundo, venha comigo para meu planeta

EN: Get you on my level do you think that you can handle it?
PT: Trazer você em meu nivel, acha que pode lidar com isso?

EN: They call me Thomas
PT: Eles me chamam: Thomas

EN: last name Crown
PT: último nome da Coroa

EN: Recognize game
PT: Reconheço o jogo

EN: I'm a lay mine's down
PT: Eu sou um leigo mina baixo

EN: [N:] I'm a big girl I can handle myself
PT: [N] Eu sou uma garota crescida e sei me cuidar

EN: But if I get lonely I’ma need your help
PT: Mas se eu ficar sozinha vou precisar da sua ajuda

EN: Pay attention to me I don't talk for my health
PT: Preste atenção em mim Eu não falo da minha saúde

EN: I want you on my team
PT: Eu quero você na minha equipe

EN: [N:] So does everybody else.
PT: [N]: todo mundo quer.

EN: Baby we can keep it on the low
PT: Baby nós podemos mantê-lo na baixa

EN: Let your guard down ain’t nobody gotta know
PT: Abaixe sua guarda, não é ninguém precisa saber

EN: If you with it girl I know a place we can go
PT: Se você está nessa garota que eu conheço um lugar aonde podemos ir

EN: [N:] What kind of girl do you take me for?
PT: [N]: Que tipo de garota você acha que eu sou?

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Don't be mad, don't get mean
PT: Não fique bravo, não seja má

EN: [N:] Don't get mad, don't be mean
PT: [N]: Não fique bravo, não seja mau

EN: Hey! Don't be mad, don't get mean
PT: Hey! Não fique bravo, não seja má

EN: [N:] Don't get mad, don't be mean
PT: [N]: Não fique bravo, não seja mau

EN: Wait! I don't mean no harm
PT: Aguarde! Eu não quero nenhum mal

EN: I can see you with my t-shirt on
PT: Eu posso te ver com a minha t-shirt em

EN: I can see you with nothing on
PT: Eu posso te ver com nada

EN: feeling on me before you bring that on
PT: sentimento em mim antes de levar isso em

EN: Bring that on
PT: Leve isso em

EN: [N:] You know what I mean
PT: [N] Você sabe o que quero dizer

EN: Girl, I’m a freak you shouldn't say those things
PT: Menina, eu sou um maluco que você não deveria dizer essas coisas

EN: I’m only trying to get inside your brain
PT: Estou apenas tentando entrar na sua cabeça

EN: To see if you can work me the way you say
PT: Para ver se você pode mexer comigo do jeito que você diz

EN: It's OK, it's alright
PT: It's OK, está tudo bem

EN: I got something that you gonna like
PT: Tenho uma coisa que você vai gostar

EN: Hey is that the truth or are you talking trash
PT: Hey é que a verdade ou você está falando merda

EN: Is your game M.V.P. like Steve Nash
PT: Seu jogo é MVP igual Steve Nash

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Promiscuous Girl
PT: Promiscuous Girl

EN: Wherever you are
PT: Onde quer que esteja

EN: I’m all alone
PT: Eu estou sozinho

EN: And its you that I want
PT: E é você que eu quero

EN: [N:] Promiscuous Boy
PT: [N]: Promiscuous Boy

EN: I'm calling your name
PT: Eu estou chamando seu nome

EN: But you're driving me crazy
PT: Mas você está me deixando louco

EN: The way you're making me wait
PT: A maneira como você está me fazendo esperar

EN: Promiscuous Girl
PT: Promiscuous Girl

EN: You're teasing me
PT: Você está me provocando

EN: You know what I want
PT: Você sabe o que eu quero

EN: And I got what you need
PT: E eu tenho o que você precisa

EN: [N:] Promiscuous Boy
PT: [N]: Promiscuous Boy

EN: We're one in the same
PT: Nós somos um no mesmo

EN: So we don't gotta play games no more
PT: Então, não tem que jogar jogos, não mais