Artist: 
Search: 
Nelly Furtado - Promiscuous (feat. Timbaland) lyrics (French translation). | [N:] Am I throwing you off?
, Nope
, [N:] Didn’t think so
, 
, How you doin’ young lady
, That...
04:04
video played 1,205 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Nelly Furtado - Promiscuous (feat. Timbaland) (French translation) lyrics

EN: [N:] Am I throwing you off?
FR: [N:] Suis-je vous secouer?

EN: Nope
FR: Nope

EN: [N:] Didn’t think so
FR: [N:] Ne le pense pas

EN: How you doin’ young lady
FR: Comment jeune dame que vous doin '

EN: That feelin’ that you givin’ really drives me crazy
FR: Que ressens que vous Givin 'me rend vraiment fou

EN: You don’t have to play about the joke
FR: Vous n'avez pas à jouer sur la plaisanterie

EN: I was at a loss of words first time that we spoke
FR: J'ai assisté à une perte de mots première fois que nous avons parlé

EN: You're looking a girl that’ll treat you right
FR: Vous êtes à la recherche d'une fille qui te traitera droit

EN: You lookin’ for her in the day time with the light
FR: Vous lookin 'pour elle dans la journée avec la lumière

EN: You might be the type if I play my cards right
FR: Vous pourriez être le type si je joue mes cartes de droit

EN: I'll find out by the end of the night
FR: Je vais savoir d'ici la fin de la nuit

EN: [N:] You expect me to just let you hit it
FR: [N:] Vous voulez me faire vous laisse juste le frapper

EN: But will you still respect me if you get it
FR: Mais pourrez-vous encore me respecter si vous l'obtenez

EN: All I can do is try, gimme one chance
FR: Tout ce que je peux faire est d'essayer, gimme une chance

EN: What’s the problem I don’t see no ring on your hand
FR: Quel est le problème que je ne vois pas de bague à la main

EN: I be the first to admit it, I’m curious about you, you seem so innocent
FR: Je sois le premier à l'admettre, je suis curieux de vous, vous semblez si innocent

EN: [N:] You wanna get in my world, get lost in it
FR: [N:] Vous voulez rentrer dans mon monde, se perdre dans ce

EN: Boy I’m tired of running, lets walk for a minute
FR: Boy Je suis fatigué de courir, marchons pendant une minute

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Promiscuous girl
FR: Promiscuous Girl

EN: Wherever you are
FR: Où que vous soyez

EN: I’m all alone
FR: Je suis tout seul

EN: And it's you that I want
FR: Et c'est toi que je veux

EN: [N:] Promiscuous boy
FR: [N:] garçon Promiscuous

EN: You already know
FR: Vous savez déjà

EN: That I’m all yours
FR: Que je suis tout à toi

EN: What you waiting for?
FR: Qu'est-ce que vous attendez?

EN: Promiscuous girl
FR: Promiscuous Girl

EN: You're teasing me
FR: Vous me taquiner

EN: You know what I want
FR: Vous savez ce que je veux

EN: And I got what you need
FR: Et j'ai obtenu ce dont vous avez besoin

EN: [N:] Promiscuous boy
FR: [N:] garçon Promiscuous

EN: Let's get to the point
FR: Mettons-nous au point

EN: Cause we're on a roll
FR: Parce que nous sommes sur un rouleau

EN: Are you ready?
FR: Êtes-vous prêt?

EN: [Verse]
FR: [Verset]

EN: [N:] Roses are red
FR: [N:] Les roses sont rouges

EN: Some diamonds are blue
FR: Certains diamants sont bleus

EN: Chivalry is dead
FR: La chevalerie est morte

EN: But you're still kinda cute
FR: Mais vous êtes toujours gentil et mignon

EN: Hey! I can't keep my mind off you
FR: Hey! Je ne peux pas garder mon esprit hors vous

EN: Where you at, do you mind if I come through
FR: Où es-tu, ça vous dérange si je viens à travers

EN: [N:] I’m out of this world come with me to my planet
FR: [N:] Je suis hors de ce monde viennent avec moi pour ma planète

EN: Get you on my level do you think that you can handle it?
FR: toi à mon niveau pensez-vous que vous pouvez le manipuler?

EN: They call me Thomas
FR: Ils m'appellent Thomas

EN: last name Crown
FR: nom de la Couronne

EN: Recognize game
FR: Reconnaître jeu

EN: I'm a lay mine's down
FR: Je suis un profane mine vers le bas

EN: [N:] I'm a big girl I can handle myself
FR: [N:] Je suis une grande fille, je peux m'en occuper

EN: But if I get lonely I’ma need your help
FR: Mais si je me sens seule Je suis besoin de votre aide

EN: Pay attention to me I don't talk for my health
FR: Faites attention à moi, je ne parle pas pour ma santé

EN: I want you on my team
FR: Je te veux dans mon équipe

EN: [N:] So does everybody else.
FR: [N:] Il en va de tout le monde.

EN: Baby we can keep it on the low
FR: Bébé nous pouvons le garder sur les bas

EN: Let your guard down ain’t nobody gotta know
FR: Laissez votre garde est abaissée pas personne ne dois savoir

EN: If you with it girl I know a place we can go
FR: Si vous avec elle fille que je connais un endroit où nous pouvons aller

EN: [N:] What kind of girl do you take me for?
FR: [N:] Quel genre de fille que tu me prends pour qui?

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Don't be mad, don't get mean
FR: Ne soyez pas en colère, ne signifie pas

EN: [N:] Don't get mad, don't be mean
FR: [N:] Ne vous fâchez pas, ne pas être méchant

EN: Hey! Don't be mad, don't get mean
FR: Hey! Ne soyez pas en colère, ne signifie pas

EN: [N:] Don't get mad, don't be mean
FR: [N:] Ne vous fâchez pas, ne pas être méchant

EN: Wait! I don't mean no harm
FR: Attendez! Je ne veux pas de mal

EN: I can see you with my t-shirt on
FR: Je vous vois avec mon t-shirt sur

EN: I can see you with nothing on
FR: Je peux te voir avec rien sur

EN: feeling on me before you bring that on
FR: sentiment sur moi avant que vous apportez sur

EN: Bring that on
FR: Apportez que le

EN: [N:] You know what I mean
FR: [N:] Vous savez ce que je veux dire

EN: Girl, I’m a freak you shouldn't say those things
FR: Girl, je suis un monstre vous ne devriez pas dire ces choses

EN: I’m only trying to get inside your brain
FR: J'essaie seulement de pénétrer dans votre cerveau

EN: To see if you can work me the way you say
FR: Pour voir si vous pouvez travailler moi comme vous le dites

EN: It's OK, it's alright
FR: C'est OK, it's alright

EN: I got something that you gonna like
FR: J'ai quelque chose que vous allez aimer

EN: Hey is that the truth or are you talking trash
FR: Hey, c'est que la vérité ou parlez-vous trash

EN: Is your game M.V.P. like Steve Nash
FR: Est-ce votre jeu comme Steve Nash MVP

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Promiscuous Girl
FR: Promiscuous Girl

EN: Wherever you are
FR: Où que vous soyez

EN: I’m all alone
FR: Je suis tout seul

EN: And its you that I want
FR: Et c'est toi que je veux

EN: [N:] Promiscuous Boy
FR: [N:] Boy Promiscuous

EN: I'm calling your name
FR: Je vous appelle au nom de votre

EN: But you're driving me crazy
FR: Mais vous me rend fou

EN: The way you're making me wait
FR: La façon dont vous me faire attendre

EN: Promiscuous Girl
FR: Promiscuous Girl

EN: You're teasing me
FR: Vous me taquiner

EN: You know what I want
FR: Vous savez ce que je veux

EN: And I got what you need
FR: Et j'ai obtenu ce dont vous avez besoin

EN: [N:] Promiscuous Boy
FR: [N:] Boy Promiscuous

EN: We're one in the same
FR: Nous sommes l'un dans le même

EN: So we don't gotta play games no more
FR: Nous n'avons donc pas obtenu de jouer à des jeux plus