Artist: 
Search: 
Nelly Furtado - Bajo Otra Luz (feat. La Mala Rodriguez) lyrics (Japanese translation). | ¿Qué pasa, Julieta?
, Nelly, la Mala.
, Hay algo que va a suceder, no sé qué es
, Se desprende...
03:43
video played 2,218 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

Nelly Furtado - Bajo Otra Luz (feat. La Mala Rodriguez) (Japanese translation) lyrics

ES: ¿Qué pasa, Julieta?
JA: ?、ジュリエット

ES: Nelly, la Mala.
JA: ネリー、マラ。

ES: Hay algo que va a suceder, no sé qué es
JA: 何かが起こる、ってするのか分からないことがあります。

ES: Se desprende ante una sensación que no puedo ver
JA: それは私が見ることができない意味する明確であります。

ES: Será que el sol está brillando distinto a lo acostumbrado?
JA: 太陽がいつもと違う輝いていることができるか?

ES: En la mañana, esta mañana
JA: 朝は、この朝

ES: Lo que antes me afectaba ya no me dice tanto
JA: 私の影響を受ける前にすでに私に語ったそう

ES: Alguien a quien una vez amé se ha ido borrando
JA: 誰かを愛した一度は削除されています。

ES: Será la vida que tejió casualidad densa en mi voz?
JA: それは私の声の偶然の密な網目状の透かしの生活ですか?

ES: Te fui llamando, llamando
JA: 私を呼び出して、呼び出し

ES: ¿Seré yo o serás tú?
JA: 私は、あなたになりますか?

ES: Todo está tan diferente y eres tú
JA: すべて異なっていると、

ES: ¿Seré yo o serás tú?
JA: 私は、あなたになりますか?

ES: Todo parece opuesto bajo otra luz
JA: すべての反対だ別の光の中で

ES: No supe cómo es que llegué a este momento
JA: 私はどのように私はこの瞬間に到着したことは知らなかった

ES: donde escucho el tono de tu voz y voy corriendo
JA: ここであなたの声のトーンに耳を傾けるし、私はしています。

ES: Será que estoy enamorándome sin querer?
JA: それは落下午前私は誤ってことができるか。

ES: No sé bien, no sé bien
JA: まあ、私はよく知らないが分からない

ES: ¿Seré yo o serás tú?
JA: 私は、あなたになりますか?

ES: Todo está tan diferente y eres tú
JA: すべて異なっていると、

ES: ¿Seré yo o serás tú?
JA: 私は、あなたになりますか?

ES: Todo parece opuesto bajo otra luz
JA: すべての反対だ別の光の中で

ES: El color de mi vida cambió desde que tú llegaste
JA: 私の人生に来て以来の色

ES: El color de mi vida cambió desde que tú llegaste
JA: 私の人生に来て以来の色

ES: El color de mi vida cambió desde que tú llegaste
JA: 私の人生に来て以来の色

ES: El color de mi vida cambió desde que tú llegaste
JA: 私の人生に来て以来の色

ES: Nene, puedo saltar al vacío
JA: ネネは宙にジャンプすることができます。

ES: Y liberarme de lo que se supone que es mío
JA: 私は何を私になっていたの解放

ES: Dormir eternamente en un colchón mullido
JA: 永遠に、ふわふわのマットレスで眠る

ES: Sin reparar en la lucha que existe
JA: 存在する闘争を実現することなくが

ES: Más, bajo otra luz me encuentro
JA: また、別の光の下で私は

ES: Y es difícil olvidarme de que vine pa'quedarme
JA: その来た pa について忘れることが困難である ' 私は滞在

ES: Sin temor a enamorarme y allegándome como semilla
JA: 愛の種子として到着秋に恐れることがなく

ES: Que busca calor
JA: 熱を求めてください。

ES: ¿Seré yo o serás tú?
JA: 私は、あなたになりますか?

ES: Todo está tan diferente y eres tú
JA: すべて異なるのであり、あなた

ES: ¿Seré yo o serás tú?
JA: 私は、あなたになりますか?

ES: Todo parece opuesto bajo otra luz
JA: すべての反対だ別の光の中で

ES: El color de mi vida cambió desde que tú llegaste
JA: 私の人生に来て以来の色

ES: El color de mi vida cambió desde que tú llegaste
JA: 私の人生に来て以来の色

ES: El color de mi vida cambió desde que tú llegaste
JA: 私の人生に来て以来の色

ES: El color de mi vida cambió desde que tú llegaste
JA: 私の人生に来て以来の色

ES: ¿Qué pasó?
JA: どうしたのですか。