Artist: 
Search: 
Nelly Furtado - All Good Things lyrics (Spanish translation). | ahhh aahh ahhhha
, Honestly what will become of me
, don't like reality
, It's way too clear to me
,...
03:46
video played 1,526 times
added 8 years ago
by bagi77
Reddit

Nelly Furtado - All Good Things (Spanish translation) lyrics

EN: ahhh aahh ahhhha
ES: Ahhh aahh ahhhha

EN: Honestly what will become of me
ES: Honestamente, ¿qué será de mí

EN: don't like reality
ES: No como realidad

EN: It's way too clear to me
ES: Es un camino muy claro para mí

EN: but really life is dandy
ES: Pero la vida es realmente excelente

EN: We are what we don't see
ES: Somos lo que no vemos

EN: Missed everything daydreaming
ES: Perdido todo soñar despierto

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: Flames to dust
ES: Llamas al polvo

EN: Lovers to friends
ES: Amantes a amigos

EN: Why do all good things come to an end?
ES: ¿Por qué todo lo bueno llega a su fin?

EN: Flames to dust
ES: Llamas al polvo

EN: Lovers to friends
ES: Amantes a amigos

EN: Why do all good things come to an end?
ES: ¿Por qué todo lo bueno llega a su fin?

EN: come to an end come to an
ES: llegado a su fin a un

EN: Why do all good things come to an...?
ES: ¿Por qué todas las cosas buenas vienen una...?

EN: come to an end come to an
ES: llegado a su fin a un

EN: Why do all good things come to an end?
ES: ¿Por qué todo lo bueno llega a su fin?

EN: Travelling I only stop at exits
ES: Quiero viajar única parada en salidas

EN: Wondering if I'll stay
ES: Preguntando si me quedare

EN: Young and restless
ES: Joven e inquieto

EN: Living this way I stress less
ES: Vivir de esta manera recalco lo de menos

EN: I want to pull away when the dream dies
ES: Quiero a alejarse cuando muere el sueño

EN: The pain sets in and I don't cry
ES: Establece el dolor y no lloro

EN: I only feel gravity and I wonder why
ES: Sólo siento gravedad y me pregunto por qué

EN: Flames to dust
ES: Llamas al polvo

EN: Lovers to friends
ES: Amantes a amigos

EN: Why do all good things come to an end?
ES: ¿Por qué todo lo bueno llega a su fin?

EN: Flames to dust
ES: Llamas al polvo

EN: Lovers to friends
ES: Amantes a amigos

EN: Why do all good things come to an end?
ES: ¿Por qué todo lo bueno llega a su fin?

EN: come to an end come to a
ES: llegado a su fin a un

EN: Why do all good things come to an..
ES: ¿Por qué todas las cosas buenas vienen un...

EN: come to an end come to a
ES: llegado a su fin a un

EN: Why do all good things come to an end?
ES: ¿Por qué todo lo bueno llega a su fin?

EN: Well the dogs were whistling a new tune
ES: Bueno los perros fueron silbando una melodía nueva

EN: Barking at the new moon
ES: Ladrando a la luna nueva

EN: Hoping it would come soon so that they could
ES: Esperanza de que llegaría pronto para que pudieran

EN: Dogs were whistling a new tune
ES: Los perros estaban silbando una melodía nueva

EN: Barking at the new moon
ES: Ladrando a la luna nueva

EN: Hoping it would come soon so that they could die....die.... die....
ES: Esperanza de que llegaría pronto para que puedan morir... morir... morir...

EN: Flames to dust
ES: Llamas al polvo

EN: Lovers to friends
ES: Amantes a amigos

EN: Why do all good things come to an end
ES: ¿Por qué todas las cosas buenas llegan a su fin

EN: Flames to dust
ES: Llamas al polvo

EN: Lovers to friends
ES: Amantes a amigos

EN: Why do all good things come to an end
ES: ¿Por qué todoslas cosas buenas llegan a su fin

EN: come to an end come to an
ES: llegado a su fin a un

EN: Why do all good things come to an...
ES: ¿Por qué todas las cosas buenas vienen un...

EN: come to an end come to an
ES: llegado a su fin a un

EN: Why do all good things come to an end?
ES: ¿Por qué todo lo bueno llega a su fin?

EN: Well the dogs were barking at a new moon
ES: Bueno los perros ladraban en luna nueva

EN: Whistling a new tune
ES: Silbando una melodía nueva

EN: Hoping it would come soon
ES: Esperanza de que llegaría pronto

EN: And the sun was wondering
ES: Y el sol se preguntaba

EN: if it should stay away for a day
ES: Si debe quedar fuera por un día

EN: till the feeling went away
ES: hasta que fui la sensación

EN: And the sky was falling on the clouds were dropping and
ES: Y el cielo se estaba cayendo sobre las nubes fueron cayendo y

EN: the rain forgot how to bring salvation
ES: la lluvia había olvidado cómo traer la salvación

EN: the dogs were barking at the new moon
ES: los perros estaban ladrando a la luna nueva

EN: Whistling a new tune
ES: Silbando una melodía nueva

EN: Hoping it would come soon so that they could die
ES: Esperanza de que llegaría pronto para que puedan morir