Artist: 
Search: 
Nelly Furtado - All Good Things lyrics (Portuguese translation). | ahhh aahh ahhhha
, Honestly what will become of me
, don't like reality
, It's way too clear to me
,...
03:46
video played 1,526 times
added 8 years ago
by bagi77
Reddit

Nelly Furtado - All Good Things (Portuguese translation) lyrics

EN: ahhh aahh ahhhha
PT: Ahhh aahh ahhhha

EN: Honestly what will become of me
PT: Honestamente o que será de mim

EN: don't like reality
PT: não gosto de realidade

EN: It's way too clear to me
PT: Sua maneira muito claro para mim

EN: but really life is dandy
PT: mas a vida é realmente dandy

EN: We are what we don't see
PT: Nós somos o que nós não vemos

EN: Missed everything daydreaming
PT: Perdi tudo sonhar acordado

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Flames to dust
PT: Chamas a poeira

EN: Lovers to friends
PT: Amantes, amigos

EN: Why do all good things come to an end?
PT: Por que todas as coisas boas vêm para um fim?

EN: Flames to dust
PT: Chamas a poeira

EN: Lovers to friends
PT: Amantes, amigos

EN: Why do all good things come to an end?
PT: Por que todas as coisas boas vêm para um fim?

EN: come to an end come to an
PT: chegado ao fim chegar a um

EN: Why do all good things come to an...?
PT: Por que todas as coisas boas vêm uma...?

EN: come to an end come to an
PT: chegado ao fim chegar a um

EN: Why do all good things come to an end?
PT: Por que todas as coisas boas vêm para um fim?

EN: Travelling I only stop at exits
PT: Viajando eu parar somente nas saídas

EN: Wondering if I'll stay
PT: Querendo saber se eu vou ficar

EN: Young and restless
PT: Jovem e inquieto

EN: Living this way I stress less
PT: Viver dessa maneira saliento menos

EN: I want to pull away when the dream dies
PT: Eu quero puxar afastado quando o sonho morre

EN: The pain sets in and I don't cry
PT: A dor em conjuntos e eu don ' t cry

EN: I only feel gravity and I wonder why
PT: Sinto-me só com gravidade e pergunto-me porquê

EN: Flames to dust
PT: Chamas a poeira

EN: Lovers to friends
PT: Amantes, amigos

EN: Why do all good things come to an end?
PT: Por que todas as coisas boas vêm para um fim?

EN: Flames to dust
PT: Chamas a poeira

EN: Lovers to friends
PT: Amantes, amigos

EN: Why do all good things come to an end?
PT: Por que todas as coisas boas vêm para um fim?

EN: come to an end come to a
PT: chegado ao fim chegar a um

EN: Why do all good things come to an..
PT: Por que todas as coisas boas vêm uma...

EN: come to an end come to a
PT: chegado ao fim chegar a um

EN: Why do all good things come to an end?
PT: Por que todas as coisas boas vêm para um fim?

EN: Well the dogs were whistling a new tune
PT: Bem, os cães foram assobiar uma música nova

EN: Barking at the new moon
PT: Latir na lua nova

EN: Hoping it would come soon so that they could
PT: Esperando que ele viria em breve para que eles poderiam

EN: Dogs were whistling a new tune
PT: Cães foram assobiar uma música nova

EN: Barking at the new moon
PT: Latir na lua nova

EN: Hoping it would come soon so that they could die....die.... die....
PT: Esperando que ele viria em breve morrer para que eles poderiam morrer.... morrer........

EN: Flames to dust
PT: Chamas a poeira

EN: Lovers to friends
PT: Amantes, amigos

EN: Why do all good things come to an end
PT: Por que todas as coisas boas vêm para um fim

EN: Flames to dust
PT: Chamas a poeira

EN: Lovers to friends
PT: Amantes, amigos

EN: Why do all good things come to an end
PT: Por que fazer tudoas coisas boas vêm para um fim

EN: come to an end come to an
PT: chegado ao fim chegar a um

EN: Why do all good things come to an...
PT: Por que todas as coisas boas vêm uma...

EN: come to an end come to an
PT: chegado ao fim chegar a um

EN: Why do all good things come to an end?
PT: Por que todas as coisas boas vêm para um fim?

EN: Well the dogs were barking at a new moon
PT: Bem os cães estavam latindo na lua nova

EN: Whistling a new tune
PT: Assobiar uma música nova

EN: Hoping it would come soon
PT: Esperando que ele viria em breve

EN: And the sun was wondering
PT: E o sol estava querendo saber

EN: if it should stay away for a day
PT: se ele deve ficar afastado por um dia

EN: till the feeling went away
PT: até que a sensação foi embora

EN: And the sky was falling on the clouds were dropping and
PT: E o céu estava caindo sobre as nuvens foram caindo e

EN: the rain forgot how to bring salvation
PT: a chuva se esqueceu como trazer salvação

EN: the dogs were barking at the new moon
PT: os cães estavam latindo na lua nova

EN: Whistling a new tune
PT: Assobiar uma música nova

EN: Hoping it would come soon so that they could die
PT: Esperando que ele viria em breve para que eles poderiam morrer