Artist: 
Search: 
Nelly - Dilemma (feat. Kelly Rowland) lyrics (Italian translation). | I love and I need you
, Nelly, I love you, I do
, Need you
, 
, 
, No matter what I do
, All I think...
04:46
video played 9,120 times
added 8 years ago
Reddit

Nelly - Dilemma (feat. Kelly Rowland) (Italian translation) lyrics

EN: I love and I need you
IT: Io amo e ho bisogno di te

EN: Nelly, I love you, I do
IT: Nelly, ti amo, lo faccio

EN: Need you
IT: Hai bisogno di voi

EN: No matter what I do
IT: Non importa quello che faccio

EN: All I think about is you
IT: Tutto quello che penso di te è

EN: Even when Im with my Boo
IT: Anche quando Im con il mio Boo

EN: Boy, you know Im crazy over you
IT: Ragazzi, sapete Im pazzesco su di voi

EN: No matter what I do
IT: Non importa quello che faccio

EN: All I think about is you
IT: Tutto quello che penso di te è

EN: Even when Im with my Boo
IT: Anche quando Im con il mio Boo

EN: You know Im crazy over you
IT: Sapete Im pazzesco su di voi

EN: Uh-uh-uh-uh
IT: Uh-uh-uh-uh

EN: I met this chick and she just moved right up the block
IT: Ho incontrato questa ragazza e ha appena spostato a destra il blocco

EN: from me
IT: da me

EN: And she got the hots for me, the finest thing I need
IT: E lei ha una cotta per me, la cosa più bella cui ho bisogno

EN: to see
IT: da vedere

EN: But oh, no, no, she got a man and a son, oh-oh, but
IT: Ma oh, no, no, ha ottenuto un uomo e un figlio, oh-oh, ma

EN: thats okay
IT: thats ok

EN: Cause I wait for my cue and just listen, play my
IT: Perché io aspettare la mia stecca e solo ascoltare, suonare la mia

EN: position
IT: posizione

EN: Like a shortstop, pick up erything mami hittin
IT: Come un interbase, pick up erything hittin mami

EN: And in no time I better make this friend mine and
IT: E in poco tempo è meglio che rendono questo mio amico e

EN: thats for sure
IT: thats per sicuro

EN: Cause I-I never been the type to break up a happy
IT: Causa II non è mai stato il tipo di rompere un felice

EN: home
IT: home

EN: But theres something bout baby girl, I just cant
IT: Ma c'è qualcosa bout bambina, ho appena cant

EN: leave her lone
IT: lasciare la sua solitaria

EN: So tell me, ma, whats it gonna be
IT: Allora, dimmi, ma, Whats It Gonna Be

EN: She said, "You dont know what you mean to me," come
IT: Lei disse:'Tu non sai cosa significhi per me," venire

EN: on
IT: su

EN: No matter what I do
IT: Non importa quello che faccio

EN: All I think about is you
IT: Tutto quello che penso di te è

EN: Even when Im with my Boo
IT: Anche quando Im con il mio Boo

EN: Boy, you know Im crazy over you
IT: Ragazzi, sapete Im pazzesco su di voi

EN: No matter what I do
IT: Non importa quello che faccio

EN: All I think about is you
IT: Tutto quello che penso di te è

EN: Even when Im with my Boo
IT: Anche quando Im con il mio Boo

EN: You know Im crazy over you
IT: Sapete Im pazzesco su di voi

EN: Uh-uh-uh-uh
IT: Uh-uh-uh-uh

EN: I see a lot in your look and I never say a word
IT: Vedo un sacco nel tuo sguardo e non ho mai detto una parola

EN: I know how n****s start actin trippin , and hate up
IT: So come n **** s trippin inizio actina e odio su

EN: all the girls
IT: tutte le ragazze

EN: And theres no way Nelly go for it
IT: E theres nessun modo Nelly andare per esso

EN: Aint f***in with no dame, as you could see
IT: Non è f *** a, senza dame, come si poteva vedere

EN: But I-I like your steeze, your style, your whole
IT: Ma II come il vostro steeze, il tuo stile, il vostro intero

EN: demeanor
IT: comportamento

EN: The way you come through and holler, and swoop me in
IT: Il modo in cui si arriva attraverso e gridare, e picchiata a me

EN: his two-seater
IT: i suoi due posti

EN: Now thats gangsta and I got special ways to thank ya,
IT: Ora thats gangsta e mi sono modi speciali per ringraziare ya,

EN: dont you forget it
IT: non ti dimenticare

EN: But it aint that easy for you to back up and leave
IT: Ma non è così facile per eseguire il backup e lasciare

EN: him
IT: lui

EN: But you and me we got ties for different reasons
IT: Ma tu ed io abbiamo avuto legami per diverse ragioni

EN: I respect that and right before I turned to leave
IT: Io rispetto e che ho girato a destra prima di lasciare

EN: She said, "You dont know what you mean to me," come
IT: Lei disse:'Tu non sai cosa significhi per me," venire

EN: on
IT: su

EN: No matter what I do
IT: Non importa quello che faccio

EN: All I think about is you
IT: Tutto quello che penso di te è

EN: Even when Im with my Boo
IT: Anche quando Im con il mio Boo

EN: Boy, you know Im crazy over you
IT: Ragazzi, sapete Im pazzesco su di voi

EN: No matter what I do
IT: Non importa quello che faccio

EN: All I think about is you
IT: Tutto quello che penso di te è

EN: Even when Im with my Boo
IT: Anche quando Im con il mio Boo

EN: You know Im crazy over you
IT: Sapete Im pazzesco su di voi

EN: Sing it for me, K
IT: Canta per me, K

EN: I love and I need you
IT: Io amo e ho bisogno di te

EN: Nelly, I love you, I do
IT: Nelly, ti amo, lo faccio

EN: And its more than youll ever know
IT: E più che la sua youll mai sapere

EN: Boy, its for sure
IT: Boy, il suo di sicuro

EN: You can always count on my love
IT: Si può sempre contare sul mio amore

EN: Forever more, yeah, yeah
IT: yeah sempre di più,, yeah

EN: East coast, I know youre shakin right
IT: costa est, so youre diritto shakin

EN: Down south, I know youre bouncin right
IT: A sud, so che hai ragione bouncin

EN: West coast, I know youre walkin right
IT: costa ovest, so che hai ragione walkin

EN: (Cause you dont know what you mean to me)
IT: (Perchè non sai cosa significhi per me)

EN: Midwest, I see you swingin right
IT: Midwest, ti vedo swingin destra

EN: No matter what I do
IT: Non importa quello che faccio

EN: All I think about is you
IT: Tutto quello che penso di te è

EN: Even when Im with my Boo
IT: Anche quando Im con il mio Boo

EN: Boy, you know Im crazy over you
IT: Ragazzi, sapete Im pazzesco su di voi

EN: No matter what I do
IT: Non importa quello che faccio

EN: All I think about is you
IT: Tutto quello che penso di te è

EN: Even when Im with my Boo
IT: Anche quando Im con il mio Boo

EN: You know Im crazy over you
IT: Sapete Im pazzesco su di voi

EN: East coast, I know youre shakin right
IT: costa est, so youre diritto shakin

EN: Down south, I know youre bouncin right
IT: A sud, so che hai ragione bouncin

EN: West coast, I know youre walkin right
IT: costa ovest, so che hai ragione walkin

EN: (You dont know what you mean to me)
IT: (Tu non sai cosa significhi per me)

EN: Midwest, I see you swingin right
IT: Midwest, ti vedo swingin destra

EN: East coast, youre still shakin right
IT: costa orientale, youre ancora a destra shakin

EN: Down south, I know youre bouncin right
IT: A sud, so che hai ragione bouncin

EN: West coast, I know youre walkin right
IT: costa ovest, so che hai ragione walkin

EN: (You dont know what you mean to me)
IT: (Tu non sai cosa significhi per me)

EN: Midwest, youre still swingin right
IT: Midwest, youre ancora swingin destra

EN: No matter what I do
IT: Non importa quello che faccio

EN: All I think about is you
IT: Tutto quello che penso di te è

EN: Even when Im with my Boo
IT: Anche quando Im con il mio Boo

EN: Boy, you know Im crazy over you
IT: Ragazzi, sapete Im pazzesco su di voi

EN: No matter what I do
IT: Non importa quello che faccio

EN: All I think about is you
IT: Tutto quello che penso di te è

EN: Even when Im with my Boo
IT: Anche quando Im con il mio Boo

EN: You know Im crazy over you
IT: Sapete Im pazzesco su di voi

EN: Yeah, yeah
IT: Yeah, yeah

EN: East coast, I know youre shakin right
IT: costa est, so youre diritto shakin

EN: Down south, I know youre bouncin right
IT: A sud, so che hai ragione bouncin

EN: West coast, I know youre walkin right
IT: costa ovest, so che hai ragione walkin

EN: (You dont know what you mean to me)
IT: (Tu non sai cosa significhi per me)

EN: Midwest, I see you swingin right
IT: Midwest, ti vedo swingin destra

EN: East coast, youre still shakin right
IT: costa orientale, youre ancora a destra shakin

EN: Down south, I know youre bouncin right
IT: A sud, so che hai ragione bouncin

EN: West coast, I know youre walkin right
IT: costa ovest, so che hai ragione walkin

EN: (You dont know what you mean to me)
IT: (Tu non sai cosa significhi per me)

EN: Midwest, youre still swingin right
IT: Midwest, youre ancora swingin destra