Artist: 
Search: 
 - Nelina & Ivailo Gurov - Живея За Теб lyrics (Portuguese translation). | Как съм живял до днес без теб,
, как не умрях от адска...
04:27
video played 824 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Nelina & Ivailo Gurov - Живея За Теб (Portuguese translation) lyrics

BG: Как съм живял до днес без теб,
PT: Como vivi até hoje sem você,

BG: как не умрях от адска жажда?
PT: como eu quase morri de sede infernal?

BG: Както река разпуква лед,
PT: Como o gelo quebrado,

BG: твоята нежност ме възражда.
PT: sua gentileza me reviveu.

BG: Както семафор спира влак,
PT: Como sinal de parar o comboio,

BG: твойте очи ми дават знак
PT: seus olhos me dê um sinal

BG: тихо да спра до теб, любима.
PT: paragem tranquila para você, querida.

BG: Искрен и нежен с мен бъди,
PT: Sincero e amoroso comigo, amigo,

BG: искрен до болка-аз те моля.
PT: honesto para dor-eu pergunto.

BG: Друг ослепи ме с рой звезди,
PT: Outro me cegar com estrelas de Roy

BG: друг ме превзе с фалшива роля.
PT: outro levou-me com papel falso.

BG: Как да повярвам в твоя глас,
PT: Como acreditar em sua voz,

BG: право на грешка нямам аз.
PT: lei do erro nenhum.

BG: Няма в сърцето място за нови лъжи.
PT: Não há nenhum espaço para o novo coração encontra-se.

BG: Припев:
PT: Coro:

BG: Безгранично те жадувам,
PT: Sem limites que anseiam,

BG: безгранично се страхувам.
PT: sem limites, tenho medo.

BG: Тази обич е последна надежда
PT: Este amor é a última esperança

BG: за мойто ранено сърце.
PT: para meu coração ferido.

BG: Вече видях самия ад,
PT: Já vi o inferno propriamente dito,

BG: вече видях любов безчестна.
PT: Eu vi amor sem honra.

BG: Как да те пусна в моя свят,
PT: Como deixá-lo no meu mundo

BG: нова сълза не бих понесла.
PT: Nova lágrima que eu sofri.

BG: Как съм живял без теб не знам,
PT: Não sei como vivi sem você

BG: искрен ще бъда с теб и прям-
PT: Eu estarei com você sincera e direta-

BG: дай ми,поне прашинка надежда!
PT: me dê ao menos um grão de esperança!

BG: Припев:
PT: Coro:

BG: Безгранично те жадувам
PT: Eles anseiam por limites

BG: как съм живял без твоят зов?
PT: como vivi sem seuchamada?

BG: безгранично се страхувам
PT: Medo ilimitado

BG: вярвай във моятя любов
PT: acredito no meu amor

BG: Тази обич е последна надежда,
PT: Este amor é a última esperança,

BG: искрица за нас.
PT: uma faísca para nós.

BG: Как съм живял без теб не знам,
PT: Não sei como vivi sem você

BG: искрен ще бъда с теб и прям-
PT: Eu estarei com você sincera e direta-

BG: дай ми,поне прашинка надежда!
PT: me dê ao menos um grão de esperança!

BG: Живея за теб (х2)
PT: Viver para ti (x2)

BG: Безгранично те желая
PT: Que desejo sem limites

BG: как да повярвам в твоя глас
PT: Como acreditar em sua voz

BG: аз ще бъда с теб до края
PT: Eu estarei com você até o fim

BG: право на грешка нямам аз
PT: lei do erro eu

BG: Тази обич е последна надежда
PT: Este amor é a última esperança

BG: за мойто ранено сърце.
PT: para meu coração ferido.

BG: Как съм живял до днес без теб,
PT: Como vivi até hoje sem você,

BG: как не умрях от адска жажда?
PT: como eu quase morri de sede infernal?

BG: Както река разпуква лед,
PT: Como o gelo quebrado,

BG: твоята нежност ме възражда.
PT: sua gentileza me reviveu.

BG: Вече повярвах в твоя глас,
PT: Eu acreditei na sua voz,

BG: вече съм ти, а ти-съм аз,
PT: Eu sou sua, você sou eu,

BG: мойто сърце живее,
PT: meu coração reside,

BG: живее,живее за теб,
PT: Ele vive, ele vive com você,

BG: как съм живял до днес без теб
PT: como vivi até hoje sem você

BG: живея за теб.
PT: viva para você.

BG: Как съм живял до днес без теб.
PT: Como vivi até hoje sem ti.

BG: Живея, живея, за теб... живея за теб!
PT: Eu vivo, eu vivo por você. vivo para você!