Artist: 
Search: 
 - Nelina & Ivailo Gurov - Живея За Теб lyrics (German translation). | Как съм живял до днес без теб,
, как не умрях от адска...
04:27
video played 825 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Nelina & Ivailo Gurov - Живея За Теб (German translation) lyrics

BG: Как съм живял до днес без теб,
DE: Wie ich bis heute ohne dich gelebt,

BG: как не умрях от адска жажда?
DE: wie ich fast aus den höllischen Durst gestorben?

BG: Както река разпуква лед,
DE: Als das Eis gebrochen

BG: твоята нежност ме възражда.
DE: Ihre Sanftheit wiederbelebt mich.

BG: Както семафор спира влак,
DE: Wie Semaphore Zug, hält

BG: твойте очи ми дават знак
DE: deine Augen, gib mir ein Zeichen

BG: тихо да спра до теб, любима.
DE: ruhigen Stop für dich, mein Schatz.

BG: Искрен и нежен с мен бъди,
DE: Herzlichen und lieben mit mir, Kumpel,

BG: искрен до болка-аз те моля.
DE: ehrlich zu Schmerzen-ich Frage.

BG: Друг ослепи ме с рой звезди,
DE: Eine andere blind mich mit Roy stars

BG: друг ме превзе с фалшива роля.
DE: ein anderes nahm mich mit falschen Rolle.

BG: Как да повярвам в твоя глас,
DE: Wie Sie Ihre Stimme zu glauben,

BG: право на грешка нямам аз.
DE: Gesetz der Fehler keine.

BG: Няма в сърцето място за нови лъжи.
DE: Es gibt keinen Raum für neues Herz liegt.

BG: Припев:
DE: Chor:

BG: Безгранично те жадувам,
DE: Grenzenlos sie begehren,

BG: безгранично се страхувам.
DE: grenzenlose fürchte.

BG: Тази обич е последна надежда
DE: Diese Liebe ist die letzte Hoffnung

BG: за мойто ранено сърце.
DE: für mein verwundetes Herz.

BG: Вече видях самия ад,
DE: Ich habe bereits gesehen, Hölle selbst,

BG: вече видях любов безчестна.
DE: Ich habe gesehen, Liebe ehrlos.

BG: Как да те пусна в моя свят,
DE: Wie du in meiner Welt

BG: нова сълза не бих понесла.
DE: neue Träne, die ich erlitt.

BG: Как съм живял без теб не знам,
DE: Wie ich ohne dich lebte weiß ich nicht

BG: искрен ще бъда с теб и прям-
DE: Ich werde mit Ihnen aufrichtig und einfach sein-

BG: дай ми,поне прашинка надежда!
DE: Gib mir wenigstens ein Fleck der Hoffnung!

BG: Припев:
DE: Chor:

BG: Безгранично те жадувам
DE: Grenzenlose sehnen sich nach

BG: как съм живял без твоят зов?
DE: wie ich lebte ohne Ihrenennen?

BG: безгранично се страхувам
DE: Unbegrenzte Angst

BG: вярвай във моятя любов
DE: Glauben an meine Liebe

BG: Тази обич е последна надежда,
DE: Diese Liebe ist die letzte Hoffnung,

BG: искрица за нас.
DE: ein Funke für uns.

BG: Как съм живял без теб не знам,
DE: Wie ich ohne dich lebte weiß ich nicht

BG: искрен ще бъда с теб и прям-
DE: Ich werde mit Ihnen aufrichtig und einfach sein-

BG: дай ми,поне прашинка надежда!
DE: Gib mir wenigstens ein Fleck der Hoffnung!

BG: Живея за теб (х2)
DE: Lebe für dich (X 2)

BG: Безгранично те желая
DE: Grenzenlose sie wünschen

BG: как да повярвам в твоя глас
DE: Gewusst wie: glaube an deine Stimme

BG: аз ще бъда с теб до края
DE: Ich werde mit dir sein, bis zum Ende

BG: право на грешка нямам аз
DE: Gesetz der Fehler ich ich

BG: Тази обич е последна надежда
DE: Diese Liebe ist die letzte Hoffnung

BG: за мойто ранено сърце.
DE: für mein verwundetes Herz.

BG: Как съм живял до днес без теб,
DE: Wie ich bis heute ohne dich gelebt,

BG: как не умрях от адска жажда?
DE: wie ich fast aus den höllischen Durst gestorben?

BG: Както река разпуква лед,
DE: Als das Eis gebrochen

BG: твоята нежност ме възражда.
DE: Ihre Sanftheit wiederbelebt mich.

BG: Вече повярвах в твоя глас,
DE: Ich glaubte an Ihre Stimme,

BG: вече съм ти, а ти-съм аз,
DE: Ich bin, Sie bin ich,

BG: мойто сърце живее,
DE: Mein Herz befindet,

BG: живее,живее за теб,
DE: Er lebt, er lebt sie,

BG: как съм живял до днес без теб
DE: wie ich bis heute ohne dich gelebt

BG: живея за теб.
DE: lebe für dich.

BG: Как съм живял до днес без теб.
DE: Wie ich bis heute ohne dich gelebt.

BG: Живея, живея, за теб... живея за теб!
DE: Ich lebe, ich lebe für dich. lebe für dich!