Artist: 
Search: 
 - Nelina & Ivailo Gurov - Живея За Теб lyrics (French translation). | Как съм живял до днес без теб,
, как не умрях от адска...
04:27
video played 824 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Nelina & Ivailo Gurov - Живея За Теб (French translation) lyrics

BG: Как съм живял до днес без теб,
FR: Comment j'ai vécu jusqu'à aujourd'hui sans toi,

BG: как не умрях от адска жажда?
FR: Comment j'ai failli mourir de la soif infernale ?

BG: Както река разпуква лед,
FR: Comme la glace brisée,

BG: твоята нежност ме възражда.
FR: votre gentillesse relancé me.

BG: Както семафор спира влак,
FR: Comme le sémaphore s'arrête le train,

BG: твойте очи ми дават знак
FR: tes yeux me donnent un signe

BG: тихо да спра до теб, любима.
FR: arrêt tranquille pour toi, chérie.

BG: Искрен и нежен с мен бъди,
FR: Sincère et affectueux avec moi, mon pote,

BG: искрен до болка-аз те моля.
FR: honnête à la douleur-j'ai demander.

BG: Друг ослепи ме с рой звезди,
FR: Un autre m'aveugle avec Roy étoiles

BG: друг ме превзе с фалшива роля.
FR: un autre m'a eu avec le rôle de faux.

BG: Как да повярвам в твоя глас,
FR: Comment croire en ta voix,

BG: право на грешка нямам аз.
FR: droit d'erreur aucun.

BG: Няма в сърцето място за нови лъжи.
FR: Il n'y a pas d'espace pour le nouveau coeur se trouve.

BG: Припев:
FR: Chœur :

BG: Безгранично те жадувам,
FR: Sans bornes dont ils rêvent,

BG: безгранично се страхувам.
FR: sans bornes, j'ai peur.

BG: Тази обич е последна надежда
FR: Cet amour est le dernier espoir

BG: за мойто ранено сърце.
FR: pour mon cœur blessé.

BG: Вече видях самия ад,
FR: J'ai déjà vu l'enfer lui-même,

BG: вече видях любов безчестна.
FR: J'ai vu l'amour déshonorante.

BG: Как да те пусна в моя свят,
FR: Comment vous laisser dans mon monde

BG: нова сълза не бих понесла.
FR: nouvelle larme, que j'ai souffert.

BG: Как съм живял без теб не знам,
FR: Comment j'ai vécu sans toi je ne sais pas

BG: искрен ще бъда с теб и прям-
FR: Je serai avec toi sincère et directe-

BG: дай ми,поне прашинка надежда!
FR: me donner au moins un grain d'espoir !

BG: Припев:
FR: Chœur :

BG: Безгранично те жадувам
FR: Boundless/sans frontières dont ils rêvent

BG: как съм живял без твоят зов?
FR: Comment j'ai vécu sans votreappel ?

BG: безгранично се страхувам
FR: Fear Unlimited

BG: вярвай във моятя любов
FR: crois en mon amour

BG: Тази обич е последна надежда,
FR: Cet amour est le dernier espoir,

BG: искрица за нас.
FR: une étincelle pour nous.

BG: Как съм живял без теб не знам,
FR: Comment j'ai vécu sans toi je ne sais pas

BG: искрен ще бъда с теб и прям-
FR: Je serai avec toi sincère et directe-

BG: дай ми,поне прашинка надежда!
FR: me donner au moins un grain d'espoir !

BG: Живея за теб (х2)
FR: Vivre pour toi (x 2)

BG: Безгранично те желая
FR: Boundless/sans frontières qu'ils désirent

BG: как да повярвам в твоя глас
FR: Comment croire en ta voix

BG: аз ще бъда с теб до края
FR: Je serai avec vous jusqu'à la fin

BG: право на грешка нямам аз
FR: droit de je me trompe je

BG: Тази обич е последна надежда
FR: Cet amour est le dernier espoir

BG: за мойто ранено сърце.
FR: pour mon cœur blessé.

BG: Как съм живял до днес без теб,
FR: Comment j'ai vécu jusqu'à aujourd'hui sans toi,

BG: как не умрях от адска жажда?
FR: Comment j'ai failli mourir de la soif infernale ?

BG: Както река разпуква лед,
FR: Comme la glace brisée,

BG: твоята нежност ме възражда.
FR: votre gentillesse relancé me.

BG: Вече повярвах в твоя глас,
FR: J'ai cru dans ta voix,

BG: вече съм ти, а ти-съм аз,
FR: Je suis votre, vous suis je,

BG: мойто сърце живее,
FR: mon coeur se trouve,

BG: живее,живее за теб,
FR: Il vit, il vit à vous,

BG: как съм живял до днес без теб
FR: Comment j'ai vécu jusqu'à aujourd'hui sans toi

BG: живея за теб.
FR: vivre pour vous.

BG: Как съм живял до днес без теб.
FR: Comment j'ai vécu jusqu'à aujourd'hui sans toi.

BG: Живея, живея, за теб... живея за теб!
FR: Je vis, je vis pour vous. vivre pour vous !