Artist: 
Search: 
Nelina - Къде Сме Тази Вечр lyrics (Japanese translation). | Винаги можеш да се обадиш
, да питаш как съм и как я...
03:31
video played 387 times
added 8 years ago
Reddit

Nelina - Къде Сме Тази Вечр (Japanese translation) lyrics

BG: Винаги можеш да се обадиш
JA: 常に呼び出すことができます。

BG: да питаш как съм и как я карам,
JA: 私はどのように、どのように私はそれをドライブしてもらう

BG: но да излезем защо ме каниш
JA: しかし、なぜあなたは私を求めています。

BG: ти нямаш право,ти нямаш право.
JA: あなたは正しい、あなたは正しいです。

BG: Винаги можеш да се обадиш
JA: 常に呼び出すことができます。

BG: да питаш как съм и как я карам,
JA: 私はどのように、どのように私はそれをドライブしてもらう

BG: но да ме каниш да пием нещо
JA: 飲み物を私に尋ねる

BG: отдавна вече ти нямаш право.
JA: あなたない権利がある今はもう。

BG: Припев:
JA: コーラス:

BG: Къде сме тази вечер не не питай ме,
JA: 私たちは今夜、私に聞かないで

BG: без теб излизам вечер друг е моя ден.
JA: 平日の夜を実行することがなくもう一つは私の一日です。

BG: Къде сме тази вечер там където сме,
JA: 私たちが、私たちが今夜、

BG: един от друг далече май е най-добре. (x2)
JA: お互いからはるかに良い。(2)

BG: Винаги можеш да се обадиш
JA: 常に呼び出すことができます。

BG: било за помощ или услага,
JA: 援助のため、または

BG: но не забравай че всичко свърши
JA: しかし、それが終わったことを忘れないでください

BG: не съм онази вече съм друга. (x2)
JA: 私は別のオタクではないです。(2)

BG: Припев:
JA: コーラス:

BG: Къде сме тази вечер не не питай ме,
JA: 私たちは今夜、私に聞かないで

BG: без теб излизам вечер друг е моя ден.
JA: 平日の夜を実行することがなくもう一つは私の一日です。

BG: Къде сме тази вечер там където сме,
JA: 私たちが、私たちが今夜、

BG: един от друг далече май е най-добре. (x3)
JA: お互いからはるかに良い。(3)