Artist: 
Search: 
Nelina - Близнаци lyrics (French translation). | Мъж страхотен в мен се влюби
, и ума си май загуби.
, Аз...
03:34
video played 819 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Nelina - Близнаци (French translation) lyrics

BG: Мъж страхотен в мен се влюби
FR: Grand homme en moi l'amour

BG: и ума си май загуби.
FR: et votre esprit peut-être perdre.

BG: Аз се правех, че нехая,
FR: J'ai été nehaâ,

BG: ала влюбих се накрая.
FR: mais je suis tombé en amour avec au bout du compte.

BG: Първо срещахме се тайно.
FR: Tout d'abord, nous avons rencontré secrètement.

BG: (сутрин и вечер)
FR: (matin et soir)

BG: После срещахме се явно.
FR: Puis nous nous sommes rencontrés.

BG: (сутрин и вечер)
FR: (matin et soir)

BG: Стана тя каквато стана.
FR: Ce qui est arrivé est arrivé.

BG: (стана, стана )
FR: (rose, rose)

BG: Той не бил един, а двама.
FR: Il n'était pas un, mais deux.

BG: Припев:
FR: Chœur :

BG: Да живеят близнаците,
FR: Vivre des jumeaux

BG: че двойна радост за нас са те.
FR: ce double bonheur pour nous ils sont.

BG: С единия си тук, а с другия си там
FR: Ici, il y a

BG: стане ли грешка казваш незнам.
FR: Je sais qu'il erreur de say.

BG: Да живеят близнаците,че двойна
FR: Vivre les jumeaux ça double

BG: радост за нас са те.
FR: joie pour nous qu'ils sont.

BG: С тях и тук и там купонът е голям
FR: Avec eux et ici et là, le groupe est grand

BG: стане ли грешка казваш незнам.
FR: Je sais qu'il erreur de say.

BG: Моите мъже красиви
FR: Mes hommes beaux

BG: с мене май, че са щастливи
FR: pour moi je pense qu'ils sont heureux

BG: аз така се колебая
FR: J'hésite donc

BG: кой от тях да пожелая?
FR: lequel d'entre eux pour souhaiter ?

BG: Първо срещахме се тайно
FR: Tout d'abord, nous avons rencontré secrètement

BG: (сутрин и вечер)
FR: (matin et soir)

BG: После срещахме се явно
FR: Puis nous avons évidemment

BG: (сутрин и вечер)
FR: (matin et soir)

BG: Стана тя каквато стана
FR: Ce qui est arrivé est arrivé

BG: (стана, стана )
FR: (rose, rose)

BG: Как да се оправя с двама?
FR: Comment faire face à deux ?

BG: Припев:
FR: Chœur :

BG: - Муцка ,виж го тоя! Много е готин!
FR: -Hon, regarde ça ! Il est trèscool !

BG: - Кой бе, тоя тук ли?
FR: -Qui était-ce ?

BG: - Не, бе онзи там.
FR: Non, c'est celui-là.

BG: - Ами те ... не са ли еднакви!?
FR: -Qu'en est-il vous. sont-ils les mêmes ?

BG: - Ауу близнациии!
FR: -Ah bliznaciii !

BG: Припев:
FR: Chœur :