Artist: 
Search: 
Neli Petkova - Цветове lyrics (Japanese translation). | Знаеш ли от кога целуваш ме, съвсем излишно?
, Знаеш ли...
03:28
video played 810 times
added 7 years ago
Reddit

Neli Petkova - Цветове (Japanese translation) lyrics

EN: Знаеш ли от кога целуваш ме, съвсем излишно?
JA: ЗНАЕШ ЛИ ОТ КОГА ЦЕЛУВАШ МЕ、СЪВСЕМ ИЗЛИШНО ですか?

EN: Знаеш ли може би от месеци, не чувствам нищо,
JA: ЗНАЕШ ЛИ МОЖЕ БИ ОТ МЕСЕЦИ、НЕ ЧУВСТВАМ НИЩО

EN: само ти не виждаш,не добре ти е, изгубваш ме очите ти ще избоде,но не виждаш, не!
JA: САМО ТИ НЕ ВИЖДАШ НЕ ДОБРЕ ТИ Е, ИЗГУБВАШ МЕ ОЧИТЕ ТИ ЩЕ ИЗБОДЕ НО НЕ ВИЖДАШ、НЕ !

EN: А кога за последно ме видя, да се усмихвам?!
JA: А КОГА ЗА ПОСЛЕДНО МЕ ВИДЯ、ДА ように УСМИХВАМ ですか?

EN: Гледаш ме със отворени очи и даже свиквам,
JA: ГЛЕДАШ МЕ СЪС ОТВОРЕНИ ОЧИ И ДАЖЕ СВИКВАМ、

EN: само ти не виждаш, не, добре ти е изгубваш ме, очите ти ще избоде,но не виждаш, не!
JA: САМО ТИ НЕ ВИЖДАШ НЕ、ДОБРЕ ТИ それは、ИЗГУБВАШ МЕ、ОЧИТЕ ТИ ЩЕ ИЗБОДЕ НО НЕ ВИЖДАШ、НЕ !

EN: Припев:
JA: ПРИПЕВ:

EN: Гледай косата ми колко цвята смених, забеляза ли, нещо става.
JA: ГЛЕДАЙ КОСАТА МИ КОЛКО ЦВЯТА СМЕНИХ、НЕЩО СТАВА、ЗАБЕЛЯЗА ЛИ。

EN: Ако жена реши да избяга, първо косата й го издава.
JA: АКО ЖЕНА РЕШИ ДА ИЗБЯГА、ПЪРВО КОСАТА Й ГО ИЗДАВА。

EN: След цветовете вече идва ред на мъжете и тях ги сменям.
JA: СЛЕД ЦВЕТОВЕТЕ ВЕЧЕ ИДВА РЕД エネルギー МЪЖЕТЕ И ТЯХ ГИ СМЕНЯМ。

EN: След цветовете вече идва ред на мъжете и твоя е дошъл.
JA: СЛЕД ЦВЕТОВЕТЕ ВЕЧЕ ИДВА РЕД エネルギー МЪЖЕТЕ И ТВОЯ Е ДОШЪЛ。

EN: Имаш ти бомба във леглото си и тя ще гръмне
JA: ИМАШ ТИ БОМБА ВЪВ ЛЕГЛОТО СИ И ТЯ ЩЕ ГРЪМНЕ

EN: и летят шеметно секундит, във мене вътре,
JA: И ЛЕТЯТ ШЕМЕТНО СЕКУНДИТ、ВЪВ МЕНЕ ВЪТРЕ

EN: само ти не виждаш, не, добре ти е изгубваш ме, очите ти ще избоде,но не виждаш, не!
JA: САМО ТИ НЕ ВИЖДАШ НЕ、ДОБРЕ ТИ それは、ИЗГУБВАШ МЕ、ОЧИТЕ ТИ ЩЕ ИЗБОДЕ НО НЕ ВИЖДАШ、НЕ !

EN: Аз мълча,тази тишина дали,не те смущава?!
JA: АЗ МЪЛЧА、ТАЗИ ТИШИНА ДАЛИ НЕ ТЕ СМУЩАВА !

EN: На това викат му затишие,преди раздяла,
JA: НА ТОВА ВИКАТ МУЗАТИШИЕ、使用 РАЗДЯЛА

EN: само ти не виждаш, не, добре ти е изгубваш ме, очите ти ще избоде,но не виждаш, не!
JA: САМО ТИ НЕ ВИЖДАШ НЕ、ДОБРЕ ТИ それは、ИЗГУБВАШ МЕ、ОЧИТЕ ТИ ЩЕ ИЗБОДЕ НО НЕ ВИЖДАШ、НЕ !

EN: Припев:
JA: ПРИПЕВ:

EN: Гледай косата ми колко цвята смених,забеляза ли, нещо става.
JA: ГЛЕДАЙ КОСАТА МИ КОЛКО ЦВЯТА СМЕНИХ、НЕЩО СТАВА、ЗАБЕЛЯЗА ЛИ。

EN: Ако жена реши да избяга,първо косата й го издава.
JA: АКО ЖЕНА РЕШИ ДА ИЗБЯГА、ПЪРВО КОСАТА Й ГО ИЗДАВА。

EN: След цветовете вече идва ред на мъжете и тях ги сменям.
JA: СЛЕД ЦВЕТОВЕТЕ ВЕЧЕ ИДВА РЕД エネルギー МЪЖЕТЕ И ТЯХ ГИ СМЕНЯМ。

EN: След цветовете вече идва ред на мъжете и твоя е дошъл.
JA: СЛЕД ЦВЕТОВЕТЕ ВЕЧЕ ИДВА РЕД エネルギー МЪЖЕТЕ И ТВОЯ Е ДОШЪЛ。