Artist: 
Search: 
Neli Petkova - Цветове lyrics (Bulgarian translation). | Знаеш ли от кога целуваш ме, съвсем излишно?
, Знаеш ли...
03:28
video played 810 times
added 8 years ago
Reddit

Neli Petkova - Цветове (Bulgarian translation) lyrics

EN: Знаеш ли от кога целуваш ме, съвсем излишно?
BG: ЗНАЕШ ЛИ ОТ КОГА ЦЕЛУВАШ МЕ, СЪВСЕМ ИЗЛИШНО?

EN: Знаеш ли може би от месеци, не чувствам нищо,
BG: ЗНАЕШ ЛИ МОЖЕ БИ ОТ МЕСЕЦИ, НЕ ЧУВСТВАМ НИЩО,

EN: само ти не виждаш,не добре ти е, изгубваш ме очите ти ще избоде,но не виждаш, не!
BG: САМО ТИ НЕ ВИЖДАШ, НЕ ДОБРЕ ТИ Е, ИЗГУБВАШ МЕ ОЧИТЕ ТИ ЩЕ ИЗБОДЕ, ДАЛЕЧНИ НЕ ВИЖДАШ, НЕ!

EN: А кога за последно ме видя, да се усмихвам?!
BG: А КОГА ЗА ПОСЛЕДНО МЕ ВИДЯ, ДА СЕ УСМИХВАМ?

EN: Гледаш ме със отворени очи и даже свиквам,
BG: ГЛЕДАШ МЕ СЪС ОТВОРЕНИ ОЧИ И ДАЖЕ СВИКВАМ,

EN: само ти не виждаш, не, добре ти е изгубваш ме, очите ти ще избоде,но не виждаш, не!
BG: САМО ТИ НЕ ВИЖДАШ, НЕ, ДОБРЕ ТИ Е ИЗГУБВАШ МЕ, ОЧИТЕ ТИ ЩЕ ИЗБОДЕ, ДАЛЕЧНИ НЕ ВИЖДАШ, НЕ!

EN: Припев:
BG: ПРИПЕВ:

EN: Гледай косата ми колко цвята смених, забеляза ли, нещо става.
BG: ГЛЕДАЙ КОСАТА МИ КОЛКО ЦВЯТА СМЕНИХ, ЗАБЕЛЯЗА ЛИ, НЕЩО СТАВА.

EN: Ако жена реши да избяга, първо косата й го издава.
BG: АКО ЖЕНА РЕШИ ДА ИЗБЯГА, ПЪРВО КОСАТА Й ГО ИЗДАВА.

EN: След цветовете вече идва ред на мъжете и тях ги сменям.
BG: СЛЕД ЦВЕТОВЕТЕ ВЕЧЕ ИДВА РЕД НỌ МЪЖЕТЕ И ТЯХ ГИ СМЕНЯМ.

EN: След цветовете вече идва ред на мъжете и твоя е дошъл.
BG: СЛЕД ЦВЕТОВЕТЕ ВЕЧЕ ИДВА РЕД НỌ МЪЖЕТЕ И ТВОЯ Е ДОШЪЛ.

EN: Имаш ти бомба във леглото си и тя ще гръмне
BG: ИМАШ ТИ БОМБА ВЪВ ЛЕГЛОТО СИ И ТЯ ЩЕ ГРЪМНЕ

EN: и летят шеметно секундит, във мене вътре,
BG: И ЛЕТЯТ ШЕМЕТНО СЕКУНДИТ, ВЪВ МЕНЕ ВЪТРЕ,

EN: само ти не виждаш, не, добре ти е изгубваш ме, очите ти ще избоде,но не виждаш, не!
BG: САМО ТИ НЕ ВИЖДАШ, НЕ, ДОБРЕ ТИ Е ИЗГУБВАШ МЕ, ОЧИТЕ ТИ ЩЕ ИЗБОДЕ, ДАЛЕЧНИ НЕ ВИЖДАШ, НЕ!

EN: Аз мълча,тази тишина дали,не те смущава?!
BG: АЗ МЪЛЧА, ТАЗИ ТИШИНА ДАЛИ, НЕ ТЕ СМУЩАВА?

EN: На това викат му затишие,преди раздяла,
BG: НА ТОВА ВИКАТ МУ ЗАТИШИЕ, ПРЕДИ РАЗДЯЛА,

EN: само ти не виждаш, не, добре ти е изгубваш ме, очите ти ще избоде,но не виждаш, не!
BG: САМО ТИ НЕ ВИЖДАШ, НЕ, ДОБРЕ ТИ Е ИЗГУБВАШ МЕ, ОЧИТЕ ТИ ЩЕ ИЗБОДЕ, ДАЛЕЧНИ НЕ ВИЖДАШ, НЕ!

EN: Припев:
BG: ПРИПЕВ:

EN: Гледай косата ми колко цвята смених,забеляза ли, нещо става.
BG: ГЛЕДАЙ КОСАТА МИ КОЛКО ЦВЯТА СМЕНИХ, ЗАБЕЛЯЗА ЛИ, НЕЩО СТАВА.

EN: Ако жена реши да избяга,първо косата й го издава.
BG: АКО ЖЕНА РЕШИ ДА ИЗБЯГА, ПЪРВО КОСАТА Й ГО ИЗДАВА.

EN: След цветовете вече идва ред на мъжете и тях ги сменям.
BG: СЛЕД ЦВЕТОВЕТЕ ВЕЧЕ ИДВА РЕД НỌ МЪЖЕТЕ И ТЯХ ГИ СМЕНЯМ.

EN: След цветовете вече идва ред на мъжете и твоя е дошъл.
BG: СЛЕД ЦВЕТОВЕТЕ ВЕЧЕ ИДВА РЕД НỌ МЪЖЕТЕ И ТВОЯ Е ДОШЪЛ.