Artist: 
Search: 
Neef Buck - Poverty lyrics (German translation). | I was raised in poverty
, I have my back against the wall
, You see the streets made me
, Quarter...
03:35
video played 97 times
added 5 years ago
by XTCMan
Reddit

Neef Buck - Poverty (German translation) lyrics

EN: I was raised in poverty
DE: Ich bin in Armut aufgewachsen.

EN: I have my back against the wall
DE: Ich habe meinen Rücken gegen die Wand

EN: You see the streets made me
DE: Sie sehen die Straßen hat mich

EN: Quarter brick half brick whole brick ey
DE: Quartal Backstein halbe Ziegel ganze Ziegel ey

EN: Day at your cheer school
DE: Tag an Ihrer Schule jubeln

EN: Nigga your own pay
DE: Nigga eigene pay

EN: I don’t know why the hell you took something you couldn’t move
DE: Ich weiß warum zum Teufel nicht, dass du etwas hast, was Sie bewegen konnte nicht

EN: Even the streets of 905 it’s too late to choose
DE: Auch die Straßen von 905 ist es zu spät, zu wählen

EN: … your hommies for a vice
DE: ... Ihre Hommies für Schraubstock

EN: They all confused
DE: Sie alle verwirrt

EN: And they said… it’s best to get a two
DE: Und sie sagte, es ist am besten um zwei

EN: Don’t know what the fuck you thought the street got rules
DE: Weiß nicht, was Sie dachten die Straße Regeln kam

EN: Then you go trickin’ on the bitches
DE: Dann gehen Sie auf die Schlampen täuschen.

EN: Not cool
DE: Nicht cool

EN: It goes down in my town I’m a man of word
DE: Es geht nach unten in meiner Stadt ich bin ein Mann des Wortes

EN: And a lot I don’t give a fuck until you want a curve
DE: Und viel ich scheißegal bis soll eine Kurve

EN: White shit no… lamps
DE: Weiße Scheiße Nr… Lampen

EN: About the…
DE: Über die...

EN: They let you where you stand
DE: Sie lassen dich wo du stehst

EN: D boys got shooters dough
DE: D-Jungs haben schützen Teig

EN: On a pay roll movin’ when they say so
DE: Auf einem Pay-Roll Movin ', wenn sagen sie so

EN: No guns to your head
DE: Keine Waffen an den Kopf

EN: Nobody made you take it
DE: Niemand hat Sie es nehmen

EN: Still your peeps gotta’ view your body naked
DE: Noch Ihr guckt müssen ' zeigen Ihren nackten Körper

EN: I was raised in poverty
DE: Ich bin in Armut aufgewachsen.

EN: I have my back against the wall
DE: Ich habe meinen Rücken gegen die Wand

EN: You see the streets made me
DE: Sie sehen die Straßen hat mich

EN: And I know…. Look at these shotguns
DE: Und ich weiß... Schau dir diese Schrotflinten

EN: Sometimes a good child can chose the wrong road
DE: Manchmal kann ein gutes Kind den falschen Weg wählen

EN: Get question about a homicide and then he unfolds
DE: Frage über einen Mord zu bekommen und dann entfaltet er

EN: Telling them shit that ainn’t even …
DE: Ihnen zu sagen, Scheiße, dass ainn't sogar...

EN: Turn yourself in they ain’t even have to come get you
DE: Verwandeln Sie sich in sie ist nicht haben sogar dich hole

EN: Let your lawyer talk just keep your mouth closed
DE: Lassen Sie Ihren Anwalt einfach weiter zu sprechen, der Mund geschlossen

EN: Stall tall nigga I know that cell…
DE: Stall groß Nigga ich weiß, dass diese Zelle...

EN: I’ve been in your shoes and I’ve been in your place
DE: Ich habe in deine Schuhe und ich habe an deiner Stelle

EN: And they just putting shit together they ain’t got a case
DE: Und sie setzen nur Scheiße zusammen hat sie einen Fall

EN: Just keep your head high and your eyes open
DE: Halt den Kopf hoch undÖffnen Sie Ihre Augen

EN: They say the pressure….
DE: Sie sagen den Druck...

EN: Can’t take nothing to the grave but your name
DE: Kann nicht nichts mit ins Grab, aber Ihren Namen nehmen

EN: Robbery went bad over some cocaine
DE: Raub ging schlecht etwas Kokain

EN: You were the driver why the hell you bother
DE: Du warst der Treiber, warum zum Teufel störe

EN: Born with a silver spoon
DE: Geboren mit einem silbernen Löffel

EN: Peeps got dollars
DE: Guckt hat

EN: Run around with some niggas that ain’t your kind
DE: Mit einigen Niggas, die ist nicht Ihre Art herumlaufen

EN: You can do the crime but can’t do the time
DE: Du schaffst das Verbrechen, aber die Zeit nicht

EN: I was raised in poverty
DE: Ich bin in Armut aufgewachsen.

EN: I have my back against the wall
DE: Ich habe meinen Rücken gegen die Wand

EN: You see the streets made me
DE: Sie sehen die Straßen hat mich

EN: And I know…. Look at these shotguns
DE: Und ich weiß... Schau dir diese Schrotflinten

  • NEEF BUCK LYRICS