Artist: 
Search: 
Neef Buck - Poverty lyrics (French translation). | I was raised in poverty
, I have my back against the wall
, You see the streets made me
, Quarter...
03:35
video played 97 times
added 5 years ago
by XTCMan
Reddit

Neef Buck - Poverty (French translation) lyrics

EN: I was raised in poverty
FR: J'ai grandi dans la pauvreté

EN: I have my back against the wall
FR: J'ai mon dos contre le mur

EN: You see the streets made me
FR: Vous voyez les rues m'a fait

EN: Quarter brick half brick whole brick ey
FR: Trimestre brique brique demi briques entières ey

EN: Day at your cheer school
FR: Journée à votre école de cheer

EN: Nigga your own pay
FR: Nigga votre propre salaire

EN: I don’t know why the hell you took something you couldn’t move
FR: Je ne sais pas pourquoi l'enfer que vous pris quelque chose que vous ne pouvais pas bouger

EN: Even the streets of 905 it’s too late to choose
FR: Même les rues de 905 c'est trop tard pour choisir

EN: … your hommies for a vice
FR: ... votre hommies pour un vice

EN: They all confused
FR: Ils sont tous confondus

EN: And they said… it’s best to get a two
FR: Et ils ont dit... il est préférable d'obtenir un deux

EN: Don’t know what the fuck you thought the street got rules
FR: Ne sais pas ce que le baiser que vous pensiez que la rue a obtenu règles

EN: Then you go trickin’ on the bitches
FR: Ensuite vous allez trickine sur les chiennes

EN: Not cool
FR: Pas cool

EN: It goes down in my town I’m a man of word
FR: Elle descend dans ma ville je suis un homme de parole

EN: And a lot I don’t give a fuck until you want a curve
FR: Et beaucoup je ne donne pas une baise jusqu'à ce que vous voulez une courbe

EN: White shit no… lamps
FR: Blanc merde lampes non...

EN: About the…
FR: Sur le...

EN: They let you where you stand
FR: Ils ont laissé vous où vous vous situez

EN: D boys got shooters dough
FR: D garçons got tireurs pâte

EN: On a pay roll movin’ when they say so
FR: Sur un rouleau de rémunération Movin ' quand ils le disent

EN: No guns to your head
FR: Aucune arme à votre tête

EN: Nobody made you take it
FR: Personne ne vous a fait prendre

EN: Still your peeps gotta’ view your body naked
FR: Toujours vos potes gotta' Découvre votre corps nu

EN: I was raised in poverty
FR: J'ai grandi dans la pauvreté

EN: I have my back against the wall
FR: J'ai mon dos contre le mur

EN: You see the streets made me
FR: Vous voyez les rues m'a fait

EN: And I know…. Look at these shotguns
FR: Et je sais... Regardez ces fusils de chasse

EN: Sometimes a good child can chose the wrong road
FR: Parfois bon enfant peut a choisi la mauvaise voie

EN: Get question about a homicide and then he unfolds
FR: Obtenir la question sur un homicide et ensuite il se déploie

EN: Telling them shit that ainn’t even …
FR: En leur disant de la merde cette ainn't même...

EN: Turn yourself in they ain’t even have to come get you
FR: Tournez-vous dans, ils n'est pas même pas à venir vous aider

EN: Let your lawyer talk just keep your mouth closed
FR: Laissez votre avocat parler il suffit de garder la bouche fermée

EN: Stall tall nigga I know that cell…
FR: Décrochage négro haute, je sais que la cellule...

EN: I’ve been in your shoes and I’ve been in your place
FR: J'ai été à votre place et j'ai été à votre place

EN: And they just putting shit together they ain’t got a case
FR: Et ils ont juste rassembler merde ils n'est pas obtenu une affaire

EN: Just keep your head high and your eyes open
FR: Il suffit de garder la tête haute etles yeux ouverts

EN: They say the pressure….
FR: Ils disent la pression...

EN: Can’t take nothing to the grave but your name
FR: Rien ne peut pas prendre à la tombe, mais votre nom

EN: Robbery went bad over some cocaine
FR: Cambriolage a mal tourné sur la cocaïne

EN: You were the driver why the hell you bother
FR: Vous étiez le conducteur pourquoi diable vous dérange

EN: Born with a silver spoon
FR: Né avec une cuillère en argent

EN: Peeps got dollars
FR: Coups d'oeil a obtenu de dollars

EN: Run around with some niggas that ain’t your kind
FR: Courir avec des négros qui n'est pas votre genre

EN: You can do the crime but can’t do the time
FR: Vous pouvez faire le crime mais ne peut pas faire le temps

EN: I was raised in poverty
FR: J'ai grandi dans la pauvreté

EN: I have my back against the wall
FR: J'ai mon dos contre le mur

EN: You see the streets made me
FR: Vous voyez les rues m'a fait

EN: And I know…. Look at these shotguns
FR: Et je sais... Regardez ces fusils de chasse

  • NEEF BUCK LYRICS