Artist: 
Search: 
Ne-Yo - Do You lyrics (Russian translation). | Maybe this decision was a mistake.
, You probably don't care what I have to say.
, But it's been...
03:54
video played 2,446 times
added 8 years ago
Reddit

Ne-Yo - Do You (Russian translation) lyrics

EN: Maybe this decision was a mistake.
RU: Может быть это решение было ошибкой.

EN: You probably don't care what I have to say.
RU: Вы вероятно не волнует, что я хотел сказать.

EN: But it's been heavy on my mind for months now.
RU: Но это было тяжело на мой взгляд для месяцев теперь.

EN: Guess I'm trying to clear some mental space.
RU: Думаю, я пытался очистить некоторые ментальное пространство.

EN: I would love to talk to you in person.
RU: Я бы хотел поговорить с вами лично.

EN: But I understand why that can't be.
RU: Но я понимаю, почему это не может быть.

EN: I'll leave you alone for good I promise.
RU: Я буду оставить вас в покое для хорошего, я обещаю.

EN: If you answer this one question for me.
RU: Если вы ответить на этот вопрос для меня.

EN: I just wonder,
RU: Я просто удивляюсь,

EN: Do you ever,
RU: Вы когда-либо,

EN: Think of me,
RU: Подумайте обо мне,

EN: Anymore, do you?
RU: Больше не так ли?

EN: First off let me say congragulations.
RU: Прежде всего позвольте мне сказать, congragulations.

EN: Heard that you just had a baby girl.
RU: Слышал, что вы только что родила девочку.

EN: If she looks anything like her mother,
RU: Если она выглядит ничего, как ее мать,

EN: She's the prettiest thing in the world.
RU: Она самая красивая вещь в мире.

EN: Swear that I'm not tryin' to start no trouble.
RU: Клянусь, что я не являюсь Tryin ' начать без проблем.

EN: Tell your fiance he can relax.
RU: Скажите ваш жених, что он может отдохнуть.

EN: I'll leave you alone for good I promise,
RU: Я буду оставить вас в покое для хорошего, я обещаю,

EN: There's a question I just gotta ask.
RU: Существует вопрос, который я просто должен спросить.

EN: I just wonder,
RU: Я просто удивляюсь,

EN: Do you ever,
RU: Вы когда-либо,

EN: Think of me,
RU: Подумайте обо мне,

EN: Anymore, do you?
RU: Больше не так ли?

EN: I know what we have is dead and gone.
RU: Я знаю, что у нас есть мертвых и ушел.

EN: Too many times I made you cry.
RU: Слишком много раз я сделал тебя плакать.

EN: And I don't mean to interupt your life.
RU: И я не хочу прерывайте вашей жизни.

EN: I just wonder do I cross your mind?
RU: Я просто удивляюсь я крест ваш ум?

EN: I just wonder,
RU: Я просто удивляюсь,

EN: Do you ever,
RU: Вы когда-либо,

EN: Think of me,
RU: Подумайте обо мне,

EN: Anymore, do you?
RU: Больше не так ли?

EN: I just wonder
RU: Я просто удивляюсь

EN: Do you ever
RU: Вы когда-нибудь

EN: Think of me
RU: Подумайте обо мне

EN: Anymore
RU: Больше

EN: Do you?
RU: У вас?

EN: I just wonder
RU: Я просто удивляюсь

EN: Do you ever
RU: Вы когда-нибудь

EN: Think of me
RU: Подумайте обо мне

EN: Anymore
RU: Больше

EN: Do you?
RU: У вас?

EN: I just wonder
RU: Я просто удивляюсь

EN: Do you ever
RU: Вы когда-нибудь

EN: Think of me
RU: Подумайте обо мне

EN: Anymore
RU: Больше

EN: Do you?
RU: У вас?

EN: Yeah, yeah, yeah
RU: Да, да, да