Artist: 
Search: 
Ne-Yo - Do You lyrics (German translation). | Maybe this decision was a mistake.
, You probably don't care what I have to say.
, But it's been...
03:54
video played 2,452 times
added 8 years ago
Reddit

Ne-Yo - Do You (German translation) lyrics

EN: Maybe this decision was a mistake.
DE: Diese Entscheidung war vielleicht ein Fehler.

EN: You probably don't care what I have to say.
DE: Sie interessieren wahrscheinlich nicht, was ich zu sagen habe.

EN: But it's been heavy on my mind for months now.
DE: Aber es ist seit Monaten schwer auf meinem Kopf.

EN: Guess I'm trying to clear some mental space.
DE: Schätze, dass ich versuche, einige mentalen Raum zu deaktivieren.

EN: I would love to talk to you in person.
DE: Ich würde gerne mit Ihnen persönlich zu sprechen.

EN: But I understand why that can't be.
DE: Aber ich verstehe, warum das sein kann nicht.

EN: I'll leave you alone for good I promise.
DE: Ich werde lassen Sie allein für eine gute ich verspreche.

EN: If you answer this one question for me.
DE: Wenn Sie diese eine Frage für mich zu beantworten.

EN: I just wonder,
DE: Ich frage mich nur,

EN: Do you ever,
DE: Haben Sie jemals,

EN: Think of me,
DE: Denken Sie an mich,

EN: Anymore, do you?
DE: Mehr, tun Sie?

EN: First off let me say congragulations.
DE: Zunächst einmal möchte ich sagen, Congragulations.

EN: Heard that you just had a baby girl.
DE: Gehört, dass Sie ein Baby Girl gerade.

EN: If she looks anything like her mother,
DE: Wenn sie alles wie ihre Mutter aussieht,

EN: She's the prettiest thing in the world.
DE: Sie ist die schönste Sache der Welt.

EN: Swear that I'm not tryin' to start no trouble.
DE: Schwören Sie, dass ich bin nicht Tryin ' keine Probleme beim Starten.

EN: Tell your fiance he can relax.
DE: Sagen Sie Ihrem Verlobten, dass er sich entspannen kann.

EN: I'll leave you alone for good I promise,
DE: Ich werde verlassen Sie allein für eine gute ich verspreche,

EN: There's a question I just gotta ask.
DE: Es ist eine Frage, die ich nur bitten muss.

EN: I just wonder,
DE: Ich frage mich nur,

EN: Do you ever,
DE: Haben Sie jemals,

EN: Think of me,
DE: Denken Sie an mich,

EN: Anymore, do you?
DE: Mehr, tun Sie?

EN: I know what we have is dead and gone.
DE: Ich weiß, was wir haben ist tot und verschwunden.

EN: Too many times I made you cry.
DE: Zu oft habe ich dich weinen.

EN: And I don't mean to interupt your life.
DE: Und ich meine nicht unterbrechen Ihr Leben.

EN: I just wonder do I cross your mind?
DE: Mich ich Frage nur, ich dein Geist überqueren?

EN: I just wonder,
DE: Ich frage mich nur,

EN: Do you ever,
DE: Haben Sie jemals,

EN: Think of me,
DE: Denken Sie an mich,

EN: Anymore, do you?
DE: Mehr, tun Sie?

EN: I just wonder
DE: Ich frage mich nur

EN: Do you ever
DE: Haben Sie jemals

EN: Think of me
DE: Denk an mich

EN: Anymore
DE: Mehr

EN: Do you?
DE: Haben Sie?

EN: I just wonder
DE: Ich frage mich nur

EN: Do you ever
DE: Haben Sie jemals

EN: Think of me
DE: Denk an mich

EN: Anymore
DE: Mehr

EN: Do you?
DE: Haben Sie?

EN: I just wonder
DE: Ich frage mich nur

EN: Do you ever
DE: Haben Sie jemals

EN: Think of me
DE: Denk an mich

EN: Anymore
DE: Mehr

EN: Do you?
DE: Haben Sie?

EN: Yeah, yeah, yeah
DE: Ja, ja, ja