Artist: 
Search: 
Ne-Yo - Because Of You lyrics (Japanese translation). | [Verse 1:]
, Want to, but I can’t help it
, I love the way it feels,
, It’s got me stuck between...
03:57
video played 3,433 times
added 7 years ago
Reddit

Ne-Yo - Because Of You (Japanese translation) lyrics

EN: [Verse 1:]
JA: [第 1 節:]

EN: Want to, but I can’t help it
JA: それを助けることはできません。

EN: I love the way it feels,
JA: それを感じる方法を愛する、

EN: It’s got me stuck between my fantasy and what is real
JA: それは私スタック私のファンタジーと現実には何の間を持っています。

EN: I need it when I want it, I want it when I don’t
JA: それをいつそれ必要があります、I don't がそれをします。

EN: Tell myself I’ll stop everyday, knowin’ that I won't
JA: 私は毎日を停止する自分自身を教えて下さい、私は分かる

EN: [Bridge:]
JA: [ブリッジ:]

EN: I got a problem and I don’t know what to do about it
JA: 問題を抱えて、何をそれについてすべきか分からない

EN: Even if I did, I don’t know if I would quit but I doubt it
JA: 場合でも、辞めているだろうが、それを疑うかどうかは分からない

EN: I’m taken by the thought of it, and I know this much is true
JA: それのことを思って撮影しています、これだけは知っています。

EN: Baby, you have become my addiction, I’m so strung out on you
JA: 赤ちゃんは、私の中毒になっている、私はあなたを神経質です。

EN: I can barely move but I like it
JA: 私はほとんど移動することができますが私は

EN: [Chorus:]
JA: [合唱:]

EN: And it’s all because of you [3X]
JA: あり、すべてのあなたのため [3 X]

EN: And it’s all because…
JA: そしてそれはすべてのためです.

EN: Never get enough,
JA: 十分を得ることはない、

EN: She’s the sweetest drug
JA: 彼女は甘いドラッグです。

EN: [Verse 2:]
JA: [詩 2:]

EN: Think of it every second
JA: それは毎秒だと思う

EN: I can't get nothing done,
JA: 私は何も得ることができない、

EN: Only concern is the next time, I’m gonna get me some
JA: 唯一の懸念次の時間は、私はいくつかを得るつもりです。

EN: Know I should stay away from, cause it's no good for me
JA: 離れて滞在する必要があります、それは良い私の原因を知っています。

EN: I try and try but my obsession wont let me leave
JA: しようし、試みるが、私の妄想のまま許してくれない

EN: [Bridge:]
JA: [ブリッジ:]

EN: I got a problem and I don’t know what to do about it
JA: 問題を抱えて、何をそれについてすべきか分からない

EN: Even if I did, I don’t know if I would quit but I doubt it
JA: 場合でも、辞めているだろうが、それを疑うかどうかは分からない

EN: I’m taken by the thought of it, and I know this much is true
JA: それのことを思って撮影しています、これだけは知っています。

EN: Baby, you have become my addiction, I’m so strung out on you
JA: 赤ちゃんは、私の中毒になっている、私はあなたを神経質です。

EN: I can barely move but I like it
JA: 私はほとんど移動することができますが私は

EN: [Chorus:]
JA: [合唱:]

EN: And it’s all because of you (all because of you) [3X]
JA: すべてのあなたのため () は [3 X]

EN: And it’s all because…
JA: そしてそれはすべてのためです.

EN: Never get enough,
JA: 十分を得ることはない、

EN: She’s the sweetest drug
JA: 彼女は甘いドラッグです。

EN: Ain’t no doubt, so strung out [2X]
JA: 疑いは、とても神経質ではない [2 X]

EN: Over you, over you, over you
JA: あなた、あなた、以上

EN: Because of you,
JA: あなたのおかげで

EN: And it’s all because of you,
JA: あり、すべてのあなたのため、

EN: Never get enough
JA: 十分を得る

EN: She’s the sweetest drug, she’s the sweetest drug
JA: 彼女は甘いドラッグ、彼女は甘いドラッグです。