Artist: 
Search: 
Nazareth - Shot Me Down lyrics (French translation). | I was feelin' good, kinda high and cruisin'
, I was tryin' to forget someone I had been losin'
,...
03:30
video played 2,047 times
added 8 years ago
Reddit

Nazareth - Shot Me Down (French translation) lyrics

EN: I was feelin' good, kinda high and cruisin'
FR: J'ai été Feelin ' bon, un peu haute et cruisin'

EN: I was tryin' to forget someone I had been losin'
FR: Je suis Tryin ' pour oublier quelqu'un que j'avais été Losin '

EN: Then you came along, surprise, surprise
FR: Alors vous êtes venu au long, surprendre, étonner

EN: You shot me down
FR: Tu m'as tiré vers le bas

EN: I was lyin' crashed out on the ground
FR: J'ai été lyin' s'est écrasé sur le sol

EN: You shot me down
FR: Tu m'as tiré vers le bas

EN: I was feelin' fine, mellowed out and easy
FR: Feelin j'étais ' fine, adouci et facile

EN: I was comin' back down kinda slow and lazy
FR: Comin j'étais ' retour vers le bas un peu lent et paresseux

EN: Then you came along and fired the flame
FR: Puis est venu et a tiré la flamme

EN: You shot me down
FR: Tu m'as tiré vers le bas

EN: I was lyin' burned out on the ground
FR: J'ai été lyin' brûlées sur le terrain

EN: You shot me down, you shot me down
FR: Tu m'as tiré vers le bas, tu m'as tiré vers le bas

EN: You shot me down
FR: Tu m'as tiré vers le bas

EN: I was feelin' good, kinda high and cruisin'
FR: J'ai été Feelin ' bon, un peu haute et cruisin'

EN: I was tryin' to forget someone I had been losin'
FR: Je suis Tryin ' pour oublier quelqu'un que j'avais été Losin '

EN: Then you came along, surprise, surprise
FR: Alors vous êtes venu au long, surprendre, étonner

EN: You shot me down
FR: Tu m'as tiré vers le bas

EN: I was lyin' crashed out on the ground
FR: J'ai été lyin' s'est écrasé sur le sol

EN: You shot me down, you shot me down
FR: Tu m'as tiré vers le bas, tu m'as tiré vers le bas

EN: You shot me down.
FR: Tu m'as tiré vers le bas.