Artist: 
Search: 
Natasha Bedingfield - Touch (On 2010 Do Something Awards) (Live) lyrics (Portuguese translation). | I was tryin' to cross the street
, When I tripped and spilled my coffee
, On a man who yelled at...
03:47
video played 1,211 times
added 7 years ago
Reddit

Natasha Bedingfield - Touch (On 2010 Do Something Awards) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: I was tryin' to cross the street
PT: Eu estava tentando atravessar a rua

EN: When I tripped and spilled my coffee
PT: Quando tropecei e derramei meu café

EN: On a man who yelled at me
PT: Um homem que gritou comigo

EN: And then walked off in a hurry
PT: E depois saiu com pressa

EN: Now he's gonna be late for work
PT: Agora ele vai se atrasar para o trabalho

EN: So he called his secretary
PT: Então, ele chamou seu secretário

EN: Said to cancel his appointment with the guy in the lobby
PT: Disse para cancelar o seu compromisso com o cara na entrada

EN: Who's been waiting for a while
PT: Quem está esperando por um tempo

EN: And talking on the phone
PT: E falando no telefone

EN: Got invited to a party and thought he couldn't go
PT: Fui convidado para uma festa e pensei que ele não podia ir

EN: But he's here right now
PT: Mas ele está aqui agora

EN: Standing in my house
PT: Em pé na minha casa

EN: And someone turns the music loud
PT: E alguém vira a música alto

EN: So we dance
PT: Então vamos dançar

EN: And we laugh
PT: E nós rimos

EN: And we touch (touch touch)
PT: E tocamos (toque toque)

EN: Yeah we dance
PT: Sim, vamos dançar

EN: And we laugh
PT: E nós rimos

EN: And we touch (touch touch)
PT: E tocamos (toque toque)

EN: Gonna party all night till the sun comes up
PT: a festa a noite toda até o sol nascer

EN: Cuz it feels like the world dissapears around us
PT: Porque parece que o mundo desaparece em torno de nós

EN: When we dance
PT: Quando dançamos

EN: When we laugh
PT: Quando rimos...

EN: When we touch
PT: Quando nos tocamos

EN: I was planning out my party
PT: Eu estava planejando minha festa

EN: Running errands 'round the city
PT: Recados ' ronda da cidade

EN: Grocery bags full of alcohol
PT: Sacos de supermercado cheios de álcool

EN: And chocolate chip cookies
PT: E bolinhos de microplaqueta de chocolate

EN: Saw a dress that was amazing
PT: Vi um vestido que foi incrível

EN: In the window of a boutique
PT: Na janela de uma boutique

EN: So I went across the street
PT: Então, eu atravessei a rua

EN: Then my heel broke and it threw me
PT: Então meu salto quebrou e me atirou

EN: I tried to catch my balance
PT: Eu tentei pegar meu equilíbrio

EN: But I was supposed to fall
PT: Mas eu ia cair

EN: It seems that spilling coffee
PT: Parece que derramar o café

EN: Was no accident at all
PT: Não foi um acidente em todos os

EN: Cuz you're here right now
PT: Porque você está aqui agora

EN: Sitting on my couch
PT: Sentado no meu sofá

EN: Funny how it all works out
PT: Engraçado como tudo funciona

EN: So we dance
PT: Então vamos dançar

EN: And we laugh
PT: E nós rimos

EN: And we touch (touch touch)
PT: E tocamos (toque toque)

EN: Yeah we dance
PT: Sim, vamos dançar

EN: And we laugh
PT: E nós rimos

EN: And we touch (touch touch)
PT: E tocamos (toque toque)

EN: Gonna party all night till the sun comes up
PT: a festa a noite toda até o sol nascer

EN: Cuz it feels like the world dissapears around us
PT: Porque parece que o mundodesaparece em torno de nós

EN: When we dance
PT: Quando dançamos

EN: When we laugh
PT: Quando rimos...

EN: When we touch
PT: Quando nos tocamos

EN: Every choice we make
PT: Cada escolha que fazemos

EN: And every road we take
PT: E todos os caminhos que tomamos

EN: Every interaction
PT: Cada interação

EN: Starts a chain reaction
PT: Inicia uma reação em cadeia

EN: We're both affected
PT: Nós estamos ambos afetados

EN: When we least expect it
PT: Quando menos esperamos

EN: And then when we touched
PT: E então quando tocamos...

EN: And it all connected
PT: E tudo ligado

EN: Every choice we make
PT: Cada escolha que fazemos

EN: And every road we take
PT: E todos os caminhos que tomamos

EN: Every interaction
PT: Cada interação

EN: Starts a chain reaction
PT: Inicia uma reação em cadeia

EN: We're both affected when we least expect it
PT: Nós estamos ambos afetados quando menos esperamos

EN: And then when we...
PT: E então, quando nós...

EN: When we dance
PT: Quando dançamos

EN: And we laugh
PT: E nós rimos

EN: And we touch (touch touch)
PT: E tocamos (toque toque)

EN: Yeah we dance
PT: Sim, vamos dançar

EN: And we laugh
PT: E nós rimos

EN: And we touch (touch touch)
PT: E tocamos (toque toque)

EN: Gonna party all night till the sun comes up
PT: a festa a noite toda até o sol nascer

EN: Cuz it feels like the world dissapears around us
PT: Porque parece que o mundo desaparece em torno de nós

EN: When we dance
PT: Quando dançamos

EN: When we laugh
PT: Quando rimos...

EN: When we touch
PT: Quando nos tocamos

EN: Ooo oo oo ooo
PT: OOO oo oo ooo

EN: We touch
PT: Nós tocamos

EN: Ooo oo oo ooo
PT: OOO oo oo ooo

EN: We touch
PT: Nós tocamos

EN: Ooo oo oo ooo
PT: OOO oo oo ooo

EN: We touch
PT: Nós tocamos

EN: Ooo oo oo ooo
PT: OOO oo oo ooo

EN: We touch
PT: Nós tocamos