Artist: 
Search: 
Natasha Bedingfield - Pocketful Of Sunshine lyrics (German translation). | [Interlude]
, I got a pocket,
, got a pocket full of sunshine
, I've got a love and I know that it's...
03:00
video played 3,176 times
added 6 years ago
Reddit

Natasha Bedingfield - Pocketful Of Sunshine (German translation) lyrics

EN: [Interlude]
DE: [Interlude]

EN: I got a pocket,
DE: Ich habe eine Tasche,

EN: got a pocket full of sunshine
DE: habe eine Tasche voll mit Sonnenschein

EN: I've got a love and I know that it's all mine
DE: Ich habe eine Liebe und ich weiß, es alles meins ist

EN: oh.oh,oh
DE: Oh.Oh,Oh

EN: Do what you want,
DE: Mach was du willst,

EN: but you're never gonna break me,
DE: Aber du wirst nie mich brechen,

EN: sticks and stones are never gonna shake me
DE: Stöcke und Steine werden nie mich schütteln

EN: oh,oh,oh
DE: Oh, oh, oh

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Take me away (take me away)
DE: Nimm mich (mitnehmen)

EN: A secret place (a secret place)
DE: Ein geheimer Ort (ein geheimer Platz)

EN: A sweet escape (a sweet escape)
DE: Eine süße Flucht (eine süße Flucht)

EN: Take me away (take me away)
DE: Nimm mich (mitnehmen)

EN: Take me away (take me away
DE: Nimm mich (Nimm mich

EN: To better days (to better days)
DE: Auf bessere Zeiten (zu besseren Zeiten)

EN: Take me away (take me away)
DE: Nimm mich (mitnehmen)

EN: A hiding place (a hiding place)
DE: Ein Versteck (ein Versteck)

EN: [Interlude]
DE: [Interlude]

EN: I got pocket,
DE: Ich habe die Tasche,

EN: Got a pocket full of sunshine
DE: Habe eine Tasche voll mit Sonnenschein

EN: I've got a love and I know that it's all mine
DE: Ich habe eine Liebe und ich weiß, es alles meins ist

EN: oh,oh,oh
DE: Oh, oh, oh

EN: Wish that you could,
DE: Wünschte, Sie könnte,

EN: but you ain't gonna own me
DE: Aber du wirst doch nicht, mich zu besitzen

EN: do anything you can to control me
DE: tun Sie alles, was Sie können, um mich zu kontrollieren

EN: oh,oh,oh
DE: Oh, oh, oh

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: There's a place that I go
DE: Es gibt einen Ort, den ich gehe

EN: That nobody knows
DE: Dass niemand weiß

EN: Where the rivers flow
DE: Wo fließen die Flüsse

EN: And I call it home
DE: Und ich nenne es nach Hause

EN: And there's no more lies
DE: Und es gibt keine Lügen mehr

EN: And the darkness is light
DE: Und die Finsternis wird Licht

EN: And nobody cries
DE: Und niemand weint

EN: there's only butterflies
DE: Es gibt nur Schmetterlinge

EN: [Chorus 2x]
DE: [Chorus 2 X]

EN: [Chorus & Interlude]
DE: [Chor & Zwischenspiel]

EN: The sun is on my side
DE: Die Sonne ist auf meiner Seite

EN: Take me for a ride
DE: Nimm mich für eine Fahrt

EN: I smile up to the sky
DE: Ich lächle den Himmel

EN: I know I'll be alright
DE: Ich weiß, dass I'll be alright

EN: The sun is on my side
DE: Die Sonne ist auf meiner Seite

EN: Take me for a ride
DE: Nimm mich für eine Fahrt

EN: I smile up to the sky
DE: Ich lächle den Himmel

EN: I know I'll be alright
DE: Ich weiß, dass I'll be alright