Artist: 
Search: 
Natalia Kills - Mirrors lyrics (Bulgarian translation). | Shut your mouth and close the door
, I wanna, watch you while you take it off
, I'm gonna, take a...
04:25
video played 1,330 times
added 7 years ago
Reddit

Natalia Kills - Mirrors (Bulgarian translation) lyrics

EN: Shut your mouth and close the door
BG: Затваряй си устата и затваряне на вратата

EN: I wanna, watch you while you take it off
BG: Искам да, да гледате, докато го свали

EN: I'm gonna, take a blindfold put it on
BG: Аз съм да, да вземе превръзка на очите го постави на

EN: And then I drop the letter to the floor
BG: И след това пуснете писмо на пода

EN: I SAID SHUT UP!
BG: КАЗАХ млъкни!

EN: Turning the lights out,
BG: Превръщането на тъмно,

EN: Burnin' the candles
BG: Burnin'на свещи

EN: And the mirrors gon' fog tonight!
BG: И огледала гони'мъгла тази вечер!

EN: Tighten the handcuffs
BG: Затегнете белезници

EN: And the mirrors gon' fog tonight!
BG: И огледала гони'мъгла тази вечер!

EN: My styletto on your neck
BG: Моят styletto на врата си

EN: Until i, tie your hands above the bed,
BG: Докато аз, вратовръзка ръцете си над леглото,

EN: Youve got to, but boy dont pull the trigger yet
BG: Youve имам, но съм момче дръпна спусъка още

EN: Nanana, I havent reloaded the clip
BG: Nanana, аз пристанище презареждане на клип

EN: No matter
BG: Без значение

EN: Squeeze, hot, hold that pose
BG: Стиснете, горещо, твърдят, че представляват

EN: You know I like it do it sweetheart, im the boss
BG: Знаеш, че като го правя скъпа, аз съм шеф

EN: I'll let you get close to it
BG: Аз ще ви позволи да се доближи до него

EN: Im gonna make tonight a show
BG: Im ще направят тази вечер шоу

EN: Oh oh
BG: О, о

EN: I'll make your love grenade explode, nanana
BG: Ще направите граната експлодира любов, nanana

EN: Turning the lights out,
BG: Превръщането на тъмно,

EN: Burnin' the candles
BG: Burnin'на свещи

EN: And the mirrors gon' fog tonight!
BG: И огледала гони'мъгла тази вечер!

EN: Turning the lights out,
BG: Превръщането на тъмно,

EN: Tighten the handcuffs
BG: Затегнете белезници

EN: And the mirrors gon' fog tonight!
BG: И огледала гони'мъгла тази вечер!

EN: Turning the lights out,
BG: Превръщането на тъмно,

EN: Burnin' the candles
BG: Burnin'на свещи

EN: And the mirrors gon' fog tonight!
BG: И огледала гони'мъгла тази вечер!

EN: Turning the lights out,
BG: Превръщането на тъмно,

EN: Tighten the handcuffs
BG: Затегнете белезници

EN: And the mirrors gon' fog tonight!
BG: И огледала гони'мъгла тази вечер!

EN: Sex, love, control, vanity
BG: Секс, любов, контрол, суета

EN: Sex, love, control, vanity
BG: Секс, любов, контрол, суета

EN: Sex, love, control, vanity
BG: Секс, любов, контрол, суета

EN: (and the mirrors gonna fall tonight)
BG: (И огледалата за обратно виждане ще попаднат тази вечер)

EN: Sex, love, control, vanity
BG: Секс, любов, контрол, суета

EN: (and the mirrors gonna fall tonight)
BG: (И огледалата за обратно виждане ще попаднат тази вечер)

EN: Sex, love, control, vanity
BG: Секс, любов, контрол, суета

EN: (and the mirrors gonna fall tonight)
BG: (И огледалата за обратно виждане ще попаднат тази вечер)

EN: Sex, love, control, vanity
BG: Секс, любов, контрол, суета

EN: (the mirrors gon' fog tonight)
BG: (Огледалата за обратно виждане гони'мъгла тази вечер)

EN: Vanity, vanity
BG: Суета, суета

EN: Squeeze, hot, hold that pose
BG: Стиснете, горещо, твърдят, че представляват

EN: You know I like it do it sweetheart, im the boss
BG: Знаеш, че като го правя скъпа, аз съм шеф

EN: I'll let you get close to it
BG: Аз ще ви позволи да се доближи до него

EN: Im gonna make tonight a show
BG: Im ще направят тази вечер шоу

EN: Oh oh
BG: О, о

EN: I'll make your love grenade explode, nanana
BG: Ще направите граната експлодира любов, nanana

EN: Turning the lights out,
BG: Превръщането на тъмно,

EN: Burnin' the candles
BG: Burnin'на свещи

EN: And the mirrors gon' fog tonight!
BG: И огледала гони'мъгла тази вечер!

EN: Turning the lights out,
BG: Превръщането на тъмно,

EN: Tighten the handcuffs
BG: Затегнете белезници

EN: And the mirrors gon' fog tonight!
BG: И огледала гони'мъгла тази вечер!

EN: Turning the lights out,
BG: Превръщането на тъмно,

EN: Burnin' the candles
BG: Burnin'на свещи

EN: And the mirrors gon' fog tonight!
BG: И огледала гони'мъгла тази вечер!

EN: Turning the lights out,
BG: Превръщането на тъмно,

EN: Tighten the handcuffs
BG: Затегнете белезници

EN: And the mirrors gon' fog tonight!
BG: И огледала гони'мъгла тази вечер!

EN: And the mirrors gon' fog tonight!
BG: И огледала гони'мъгла тази вечер!