Artist: 
Search: 
Nas - Made You Look (Remix) (Live) (feat. Jadakiss & Ludacris) lyrics (Italian translation). | [Intro: Jadakiss]
, I need it from the top, AHHH!
, This is history baby
, Commissioner Steve...
03:41
video played 1,228 times
added 7 years ago
by hiphop4life92i
Reddit

Nas - Made You Look (Remix) (Live) (feat. Jadakiss & Ludacris) (Italian translation) lyrics

EN: [Intro: Jadakiss]
IT: [Intro: Jadakiss]

EN: I need it from the top, AHHH!
IT: Ne ho bisogno dall'alto, AHHH!

EN: This is history baby
IT: Questa è la storia del bambino

EN: Commissioner Steve Stoute, Lenny - ha!
IT: Commissario Steve Stoute, Lenny - ah!

EN: God's Son, whattup?
IT: Il Figlio di Dio, Come va?

EN: D-Block, whattup?
IT: D-Block, Come va?

EN: Bravehearts, whattup? Yeah
IT: Bravehearts, Come va? Sì

EN: Yeah, yo
IT: Sì, yo

EN: [Verse One: Jadakiss]
IT: [Verse One: Jadakiss]

EN: Yo ain't nothin but trouble God
IT: Yo non è niente, ma guai Dio

EN: When I kick in the door with D-Block, Bravehearts and the Double R
IT: Quando ho calcio in porta con D-Block, Bravehearts e la R Double

EN: Don't make me let the machine off
IT: Non farmi lasciare la macchina

EN: This is methadone music that you can lean off
IT: Questa è musica metadone che è possibile magri

EN: "Made You Look," the remix with me up on it
IT: "Made You Look", il remix con me su di esso

EN: I copped your shit, now I break weed up on it
IT: I copped la vostra merda, adesso mi rompo erba su di esso

EN: And everything is real I see
IT: E tutto è vero che vedo

EN: Like my niggaz that been home but they only got a jail ID
IT: Come i miei amici che sono a casa, ma hanno ottenuto solo un ID di carcere

EN: I helped the game, it ain't help me
IT: Ho aiutato il gioco, non è mi aiuti

EN: I'm top five dead or alive and that's just off one LP
IT: Sono cinque vivo o morto e che è appena fuori da una LP

EN: And, I still buzz, they feel cuz
IT: E, ancora buzz, si sentono cuz

EN: Cause they know the flow's Ill just like Will was
IT: Perché loro conoscere la portata del malato, proprio come Will era

EN: I'm just tryin to make sure that my sons wealthy
IT: Sto solo cercando di fare in modo che i miei figli ricchi

EN: Out of shape but I make sure that my guns healthy
IT: Fuori forma, ma mi assicuro che le mie pistole sano

EN: I'm a ape, you can't stand 'Kiss
IT: Sono una scimmia, non si può stare 'Kiss

EN: Comin through the hood in a Aston Vanguish the color of dandruff
IT: Comin attraverso la cappa di una Aston Vanguish il colore della forfora

EN: They said we jumped him, I just let the gun snuff him
IT: Hanno detto che abbiamo saltato lui, ho solo lasciare che il tabacco da fiuto pistola lui

EN: Copped P then turboed soon as they uncuff him
IT: Copped P poi turboed appena lo uncuff

EN: This goes out to all of your mans
IT: Questo va a tutti i tuoi mans

EN: Why put you in the verse when I can put in a coroner van
IT: Perché si mette nel verso in cui posso mettere in un furgone coroner

EN: D-Block
IT: D-Block

EN: [Chorus 2X: Nas]
IT: [Chorus 2X: Nas]

EN: THEY SHOOTIN! Ah made you look
IT: ESSE Shootin! Ah, ti ha fatto guardare

EN: You a slave to a page in my rhyme book
IT: È uno schiavo a una pagina nel mio libro rima

EN: Gettin big money, playboy your time's up
IT: denaro Gettin grande playboy il tuo tempo in su

EN: Where them gangsters, where them dimes at?
IT: Dove li gangster, dove li dimes a?

EN: [Verse Two: Ludacris]
IT: [Verse Two: Ludacris]

EN: Yuh, woo! It's time to go, Luda let's go!
IT: Yuh, woo! E 'tempo di andare, Luda let's go!

EN: I'm from the school of hard knocks, sneak peeks and low blows
IT: Sono della scuola dei duri, anticipazioni e colpi bassi

EN: Where X's mark spots and kitchens mark O's
IT: Dove X spot marchio e le cucine marchio O

EN: Where love is gon' getcha and hate is gon' snitch ya
IT: Dove l'amore è gon 'getcha e l'odio è gon' ya Snitch

EN: And fingers squeeze triggers like boa constrictors
IT: E stringere le dita fa scattare come boa constrictor

EN: It's the, Mr. Luda, Jada and Nas
IT: E 'il signor Luda, Jada e Nas

EN: And our bullets give you a deep tissue massage
IT: E i nostri proiettili vi darà un massaggio profondo del tessuto

EN: So hear a song and dance while I make these ends
IT: Così ascoltare un canto e danza, mentre io faccio questi fini

EN: You never stood half a chance like Siamese Twins
IT: Non hai mai c'era una mezza possibilità come Siamese Twins

EN: AHHH - THEY SHOOTIN, look in the barrel
IT: AHHH - ESSE Shootin, guarda in canna

EN: Then he made the front page of the Miami Herald
IT: Poi ha fatto la prima pagina del Miami Herald

EN: or Chi. Tribune, nozzles with silent doom
IT: o Chi. Tribune, ugelli con doom silenzioso

EN: We in that A-Town Journal-list, filed with goons
IT: Noi che A-Town Journal-lista, depositata presso sicari

EN: You should print my information, quote my rhyme
IT: Si consiglia di stampare le mie informazioni, inserito la mia rima

EN: And keep me in between these New York and L.A. Times
IT: E mi tengono tra questi New York e Los Angeles Times

EN: I was the victim of society, it's 'Cris the menace
IT: Sono stato vittima della società, è 'Cris la minaccia

EN: With mo' shit out on the streets than evicted tenants
IT: Con fuori merda mo 'per le strade di inquilini sfrattati

EN: WOOOOOOOO!
IT: WOOOOOOOO!

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Interlude: Nas]
IT: [Interlude: Nas]

EN: Uhh.. uhh..
IT: Uhh .. uhh ..

EN: (BRAVE-HEARTS.. BRAVE-HEARTS.. BRAVE-HEARTS.. BRAVE-HEARTS..)
IT: (BRAVE-HEARTS.. BRAVE-Hearts .. BRAVE .. BRAVE-Hearts-HEARTS ..)

EN: Jungle, Wiz, Nashawn!
IT: Jungle, Wiz, Nashawn!

EN: We got 'em scared look
IT: Abbiamo ottenuto 'em paura look

EN: We got 'em scared they runnin
IT: Abbiamo ottenuto 'em paura, stanno correndo

EN: [Verse Three: Nas]
IT: [Verse Three: Nas]

EN: Yo, I grasp the ratchet, the blinker, the biscuit, the burner
IT: Yo, ho afferrare il cricchetto, il lampeggiatore, il biscotto, il bruciatore

EN: The heat, the toaster, the twister you meetin your owner
IT: Il caldo, il tostapane, il tornado si comizio del vostro proprietario

EN: The banger, the hammer, the flamers I aim at the cannons
IT: Il banger, il martello, la flamers prendo di mira i cannoni

EN: and can ya, manhandlin ya, you'll be famous like cancer do
IT: e può ya, ya manhandlin, sarai famoso come il cancro si

EN: And cut, that's the end of your movie
IT: E tagliare, questa è la fine del filmato

EN: Pretendin you actin like you and your mens'll come shoot me
IT: Pretendin si agisce come voi e la vostra mens'll venire spararmi

EN: My tennis shoes Gucci, old school pea soup green
IT: Le mie scarpe da tennis Gucci, vecchia zuppa di piselli verdi della scuola

EN: Jean Lee suit on Beaver, clicko champagne
IT: Jean Lee in tuta Beaver, champagne clicko

EN: Friday the 13th my CD drop, I rhyme to more Base than EZ Rock
IT: Venerdì 13 il mio calo CD, mi rima a più Base di EZ Rock

EN: I'm Jason, call up P.D. watch
IT: Sono Jason, richiamare guardare PD

EN: them Bravehearts, Jungle and Wiz and Nashawn
IT: li Bravehearts, Jungle e Wiz e Nashawn

EN: Ill Will rasta Lake, never revealin his face on
IT: Ill Will rasta Lago, revealin mai il suo volto su

EN: TV or pictures or even them niggaz
IT: TV o immagini o addirittura li niggaz

EN: Sorry that I made you wait long, glad them fakes gone
IT: Ci dispiace che ti ho fatto aspettare a lungo, felici loro falsi andato

EN: {*beat scratches out*}
IT: {Battere graffi * out *}

EN: WE SHOOTIN! Squeezin them triggers with Luda beside me
IT: WE Shootin! Squeezin li scatena con Luda accanto a me

EN: Me and 'Kiss get Luniz of weed, set to Styles P.
IT: Me e 'Kiss ottenere Luniz di erbaccia, insieme a Styles P.

EN: Tell him hold his head, God's Son got him we made y'all look
IT: Digli di tenere la testa, il Figlio di Dio ha lo abbiamo fatto y'all look

EN: From San Quentin to Riker's Island to.. {*fades out*}
IT: Da San Quentin a Riker Island di .. {* Svanisce *}