Artist: 
Search: 
Nas - Made You Look (Remix) (Live) (feat. Jadakiss & Ludacris) lyrics (Chinese translation). | [Intro: Jadakiss]
, I need it from the top, AHHH!
, This is history baby
, Commissioner Steve...
03:41
video played 1,216 times
added 7 years ago
by hiphop4life92i
Reddit

Nas - Made You Look (Remix) (Live) (feat. Jadakiss & Ludacris) (Chinese translation) lyrics

EN: [Intro: Jadakiss]
ZH: [介绍: Jadakiss]

EN: I need it from the top, AHHH!
ZH: 我需要它从顶部开始啊 !

EN: This is history baby
ZH: 这是历史的宝贝儿

EN: Commissioner Steve Stoute, Lenny - ha!
ZH: 运输署署长史蒂夫 · 斯托、 伯恩斯坦-哈哈 !

EN: God's Son, whattup?
ZH: 神的儿子,whattup?

EN: D-Block, whattup?
ZH: Whattup D 座呢?

EN: Bravehearts, whattup? Yeah
ZH: Bravehearts,whattup?是啊

EN: Yeah, yo
ZH: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3835.V2_Json.Translate.496B3DC7

EN: [Verse One: Jadakiss]
ZH: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3835.V2_Json.Translate.496B3E02

EN: Yo ain't nothin but trouble God
ZH: 你不是上帝的麻烦

EN: When I kick in the door with D-Block, Bravehearts and the Double R
ZH: 当我踢门与 D 座、 Bravehearts 和双 R

EN: Don't make me let the machine off
ZH: 不要让我放过这台机器

EN: This is methadone music that you can lean off
ZH: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3835.V2_Json.Translate.496B3FE6

EN: "Made You Look," the remix with me up on it
ZH: There was an error deserializing the object of type System.String. The token 'true' was expected but found 'the '.

EN: I copped your shit, now I break weed up on it
ZH: 我抢走你,现在我分手杂草上它

EN: And everything is real I see
ZH: 一切都是真实的我看到

EN: Like my niggaz that been home but they only got a jail ID
ZH: 喜欢我的黑鬼,已回家,但他们只得到了一个监狱 ID

EN: I helped the game, it ain't help me
ZH: 我帮助游戏,它不是帮我

EN: I'm top five dead or alive and that's just off one LP
ZH: 我是死的还是活的前五名,这就是刚从一个 LP

EN: And, I still buzz, they feel cuz
ZH: 并且,我仍然 buzz,他们觉得,因为

EN: Cause they know the flow's Ill just like Will was
ZH: 因为他们知道流的病就会像是

EN: I'm just tryin to make sure that my sons wealthy
ZH: 我只是正试着要确保我儿子有钱人

EN: Out of shape but I make sure that my guns healthy
ZH: 形状出来的但我确保我的枪健康

EN: I'm a ape, you can't stand 'Kiss
ZH: 我是猿,你受不了 ' 吻

EN: Comin through the hood in a Aston Vanguish the color of dandruff
ZH: 通过在阿斯顿 Vanguish 罩进头皮屑的颜色

EN: They said we jumped him, I just let the gun snuff him
ZH: 他们说我们跳他,我只是让鼻烟壶他的枪

EN: Copped P then turboed soon as they uncuff him
ZH: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3835.V2_Json.Translate.496B465D

EN: This goes out to all of your mans
ZH: 此去外面的所有您勒芒

EN: Why put you in the verse when I can put in a coroner van
ZH: 为什么把你放诗歌中,可以穿上死因裁判官范

EN: D-Block
ZH: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3835.V2_Json.Translate.496B47AF

EN: [Chorus 2X: Nas]
ZH: [合唱 2 X: Nas]

EN: THEY SHOOTIN! Ah made you look
ZH: 他们一起吹吹 !啊让你看起来

EN: You a slave to a page in my rhyme book
ZH: 你在我的韵书页的奴隶

EN: Gettin big money, playboy your time's up
ZH: 忘了你的时间的花花公子大钱

EN: Where them gangsters, where them dimes at?
ZH: 凡歹徒,他们在他们在硬币吗?

EN: [Verse Two: Ludacris]
ZH: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3835.V2_Json.Translate.496B4A6B

EN: Yuh, woo! It's time to go, Luda let's go!
ZH: 裕,宇 !是时间去,旅大吧 !

EN: I'm from the school of hard knocks, sneak peeks and low blows
ZH: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3835.V2_Json.Translate.496B4B4A

EN: Where X's mark spots and kitchens mark O's
ZH: 其中 X 标记 O 的标记点和厨房

EN: Where love is gon' getcha and hate is gon' snitch ya
ZH: 尼泊尔是爱 '俘获你和恨是尼泊尔政府' 打小报告雅

EN: And fingers squeeze triggers like boa constrictors
ZH: 手指挤像普通的触发器

EN: It's the, Mr. Luda, Jada and Nas
ZH: 是的先生旅大、 积德和 Nas

EN: And our bullets give you a deep tissue massage
ZH: 我们的子弹给你一个深层组织按摩

EN: So hear a song and dance while I make these ends
ZH: 所以听到歌舞,虽然这些的生计

EN: You never stood half a chance like Siamese Twins
ZH: 你永远不会站在像连体双胞胎一半机会

EN: AHHH - THEY SHOOTIN, look in the barrel
ZH: 啊-他们一起吹吹,看在桶

EN: Then he made the front page of the Miami Herald
ZH: 于是他迈阿密先驱报 》 的头版

EN: or Chi. Tribune, nozzles with silent doom
ZH: 或论坛沉默末日喷嘴志。

EN: We in that A-Town Journal-list, filed with goons
ZH: 我们这一镇杂志列表中,与流氓提交

EN: You should print my information, quote my rhyme
ZH: 您应该打印我的信息、 报价我韵

EN: And keep me in between these New York and L.A. Times
ZH: 让我在这些纽约和洛杉矶时报之间

EN: I was the victim of society, it's 'Cris the menace
ZH: 我是社会的牺牲品,这是 ' 克里斯威胁

EN: With mo' shit out on the streets than evicted tenants
ZH: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3835.V2_Json.Translate.496B52FD

EN: WOOOOOOOO!
ZH: WOOOOOOOO !

EN: [Chorus]
ZH: [大合唱]

EN: [Interlude: Nas]
ZH: [插曲: Nas]

EN: Uhh.. uhh..
ZH: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3835.V2_Json.Translate.496B5491

EN: (BRAVE-HEARTS.. BRAVE-HEARTS.. BRAVE-HEARTS.. BRAVE-HEARTS..)
ZH: (勇敢的心 … …勇敢的心...勇敢的心...BRAVE-HEARTS..)

EN: Jungle, Wiz, Nashawn!
ZH: 丛林中,Wiz,Nashawn !

EN: We got 'em scared look
ZH: 我们把他们吓你看

EN: We got 'em scared they runnin
ZH: 我们把他们吓得他们口口声声

EN: [Verse Three: Nas]
ZH: TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=3835.V2_Json.Translate.496B567D

EN: Yo, I grasp the ratchet, the blinker, the biscuit, the burner
ZH: 哟,我抓住棘轮、 blinker、 饼干、 燃烧器

EN: The heat, the toaster, the twister you meetin your owner
ZH: 热、 烤面包机、 费尔托斯特安全你会面您的所有者

EN: The banger, the hammer, the flamers I aim at the cannons
ZH: 香肠、 锤子、 flamers 我瞄准大炮

EN: and can ya, manhandlin ya, you'll be famous like cancer do
ZH: 可雅,manhandlin 雅,你就会像癌症一样有名

EN: And cut, that's the end of your movie
ZH: 切,这是影片的您的结尾

EN: Pretendin you actin like you and your mens'll come shoot me
ZH: 像你和你的男人会来拍我莫非肌动蛋白

EN: My tennis shoes Gucci, old school pea soup green
ZH: 我的网球鞋 Gucci,绿色的旧学校豌豆汤

EN: Jean Lee suit on Beaver, clicko champagne
ZH: 让 · 李西装上河狸,clicko 香槟

EN: Friday the 13th my CD drop, I rhyme to more Base than EZ Rock
ZH: 新浪我的 CD 滴的是更多基地比 EZ 岩韵

EN: I'm Jason, call up P.D. watch
ZH: 我是 Jason,想起彼迪手表

EN: them Bravehearts, Jungle and Wiz and Nashawn
ZH: 他们 Bravehearts、 丛林和 Wiz 和 Nashawn

EN: Ill Will rasta Lake, never revealin his face on
ZH: 恶意 rasta 湖,从来没有 revealin 他的脸上

EN: TV or pictures or even them niggaz
ZH: 电视或图片或甚至他们的黑鬼

EN: Sorry that I made you wait long, glad them fakes gone
ZH: 很抱歉我会让你等待时间长、 很高兴他们去了假货

EN: {*beat scratches out*}
ZH: {* 节拍擦出 *}

EN: WE SHOOTIN! Squeezin them triggers with Luda beside me
ZH: 我们一起吹吹 !Squeezin 他们在我身边的旅大触发

EN: Me and 'Kiss get Luniz of weed, set to Styles P.
ZH: 我和 ' 吻得到杂草,设置样式体育为 Luniz

EN: Tell him hold his head, God's Son got him we made y'all look
ZH: 告诉他,抓住他的头,神的儿子他我们取得了你们都看了

EN: From San Quentin to Riker's Island to.. {*fades out*}
ZH: 从圣昆廷瑞克岛...{* 淡出 *}