Artist: 
Search: 
Nas - Just A Moment (feat. Quan) lyrics (Italian translation). | [Verse 1: Quan]
, Can we please have a moment of silence?
, That's for my niggaz doin' years in...
03:57
video played 978 times
added 7 years ago
by hiphop4life92i
Reddit

Nas - Just A Moment (feat. Quan) (Italian translation) lyrics

EN: [Verse 1: Quan]
IT: [Verse 1: Quan]

EN: Can we please have a moment of silence?
IT: Possiamo per favore avere un momento di silenzio?

EN: That's for my niggaz doin' years in confinement
IT: Che per anni il mio niggaz doin 'in cella

EN: And for my soldiers who passed over, no longer living
IT: E per i miei soldati che passavano sopra, non più vivente

EN: That couldn't run whenever the reaper came to get 'em
IT: Che non potevano eseguire ogni volta che il mietitore venuta a prendere 'em

EN: Can we please pour out some liquor?
IT: Possiamo per favore versare un po 'di liquore?

EN: Symobolizin', let's take in time to consider that
IT: Symobolizin ', facciamo in tempo a considerare che

EN: Though our thugs ain't here, the love is here
IT: Anche se i nostri teppisti non è qui, l'amore è qui

EN: And we gon' rep 'til slugs kill us here
IT: E le lumache finchè abbiamo gon 'rep' qui ci uccidono

EN: This for my dawgs stuck in the struggle tryin' to gain
IT: Questo per il mio Dawgs bloccato nella lotta tryin 'per ottenere

EN: Smokin' trauma, sniffin' Ra while sellin' cocaine
IT: 'Trauma, Sniffin' Smokin Ra mentre la cocaina Sellin '

EN: Trapped in the game, not knowin' how to stop and get by
IT: Intrappolato nel gioco, non sapendo 'come smettere e provare ad ottenere

EN: To live it alive, so instead they live it to die
IT: Per vivere in vita, così invece la vivono per morire

EN: Can we please have a moment of peace?
IT: Possiamo per favore un attimo di pace?

EN: For every G that fell for his flag in the streets
IT: Per ogni G, che è caduto per la sua bandiera nelle strade

EN: Bloodin' and thuggin', folkin' and lokin'
IT: Bloodin 'e Thuggin', Folkin 'e lokin'

EN: Crypin' and creepin', Latin and kingin'
IT: Crypin 'Creepin e', latino e kingin '

EN: Or just for poor righteous teachin'
IT: O solo per il povero teachin giusto '

EN: [Chorus: Quan sings]
IT: [Chorus: Quan canta]

EN: As day comes and night falls
IT: Come il giorno viene e cala la notte

EN: For the rest of our life we'll miss y'all
IT: Per il resto della nostra vita ci y'all perdere

EN: And even though life must go on, we'll still mourn
IT: E anche se la vita deve andare avanti, ci sarà ancora lutto

EN: While wishin' y'all were home
IT: Mentre Wishin 'y'all erano in casa

EN: [Verse 2: Nas]
IT: [Verse 2: Nas]

EN: Yeah, and can we have another moment of silence?
IT: Sì, e possiamo avere un altro momento di silenzio?

EN: For brothers who died from black-on-black violence
IT: Per i fratelli che sono morti dalla violenza nero su nero

EN: From here to the Dark Continent were rebels sell diamonds
IT: Da qui al continente nero sono stati i ribelli vendere diamanti

EN: To clients all over the world, got little Black girls dyin'
IT: Per clienti in tutto il mondo, ha ottenuto poco Black dyin ragazze '

EN: And can we please pour some more liquors?
IT: E possiamo favore versare alcuni liquori di più?

EN: For Will, Bokeem, Bar, Pappy -- my niggaz
IT: Per Will, Bokeem, Bar, Pappy - il mio niggaz

EN: Here's another Warrior Song from Nasty and Quan
IT: Ecco un'altra canzone Warrior di Nasty e Quan

EN: It's to him I pass the baton to carry this on
IT: E 'a lui ho passato il testimone ad effettuare questo su

EN: Street's Disciple, salute to those who's gone with bullets
IT: Street's Disciple, saluto a chi è andato con proiettili

EN: And I promise through rhymin' Quan gon' rep his life to the fullest
IT: E prometto attraverso Rhymin 'Quan gon' rep la sua vita al massimo

EN: And can we please have a moment of truth?
IT: E per favore possiamo avere un momento di verità?

EN: For soldiers and troops away with helmets and boots
IT: Per i soldati e le truppe via con caschi e stivali

EN: And families back home who pray they make it home safe
IT: E le famiglie a casa che pregano lo fanno a casa sicuro

EN: Hopin' that they don't get hit with a stray or missiles
IT: Hopin 'che non vengano colpiti da un randagio o missili

EN: This is just a moment to let you all know that we miss you
IT: Questo è solo un momento per lasciare tutti voi sapete che ci manchi

EN: Mommy I'm still here, wishin' I was there with you
IT: Mamma io sono ancora qui, Wishin 'io ero lì con te

EN: Let's take a moment
IT: Prendiamo un momento

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Verse 3: Quan]
IT: [Verse 3: Quan]

EN: And can we please have a moment to mourn?
IT: E per favore possiamo avere un momento per piangere?

EN: For Pac, Biggie and Pun 'cause through us they live on
IT: Per causa Pac, Biggie e Pun 'attraverso di noi vivono su

EN: Jam Master Jay, Freaky Ty and Aaliyah
IT: Jam Master Jay, Ty Freaky e Aaliyah

EN: Big L and Left Eye, when we die we hope to see ya
IT: Big L e Left Eye, quando moriamo speriamo di vederti

EN: Can we please have a moment for children?
IT: Possiamo per favore avere un momento per i bambini?

EN: Who got raped or murdered, or trapped in the system
IT: Chi ha violentata e uccisa, o intrappolati nel sistema

EN: Who never knew their father, never learned to dream
IT: Chi non ha mai conosciuto il loro padre, non ha mai imparato a sognare

EN: But was guided by drug dealers, killers and crack fiends
IT: Ma è stata guidata da spacciatori di droga, assassini e demoni crack

EN: For single mothers that's forced to play mom and dad
IT: Per le madri single che è costretto a giocare mamma e papà

EN: Bustin' her ass to give her kids shit she never had
IT: Bustin 'il culo a dare i suoi bambini merda che non aveva mai

EN: For my niggaz in the pen hopin' rhymes'll get 'em signed
IT: Per i miei amici in hopin penna 'rhymes'll get' em firmato

EN: So when released, they can say bye to a life of crime
IT: Così, quando rilasciato, possono dire addio a una vita di criminalità

EN: For every mother that held a son in the street bleedin'
IT: Per ogni madre che ha un figlio nella bleedin strada '

EN: Cryin' a song of sorrow to dark and deep for speakin'
IT: Cryin 'una canzone di dolore al buio e profondo per Speakin'

EN: Just a moment outside the day to day struggle
IT: Solo un momento al di fuori della battaglia quotidiana

EN: To let the ones we really care about know that we love 'em
IT: Per lasciare quelli che veramente cura conosciamo di amare 'em

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]