Artist: 
Search: 
Nas - I Can lyrics (Portuguese translation). | [Kids]
, I know I can (I know I can) 
, Be what I wanna be (be what I wanna be) 
, If I work hard at...
04:26
video played 1,358 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Nas - I Can (Portuguese translation) lyrics

EN: [Kids]
PT: [Crianças]

EN: I know I can (I know I can)
PT: Eu sei que eu posso (eu sei que eu posso)

EN: Be what I wanna be (be what I wanna be)
PT: Ser o que eu quero ser (ser o que eu quero ser)

EN: If I work hard at it (If I work hard at it)
PT: Se eu trabalhar duro para ele (se eu trabalhar duro nisso)

EN: I'll be where I wanna be (I'll be where I wanna be)
PT: Eu vou estar onde eu quero estar (eu vou estar onde eu quero estar)

EN: [Nas]
PT: [Nas]

EN: Be, B-Boys and girls, listen up
PT: Ser, B-meninos e meninas, prestem atenção

EN: You can be anything in the world, in God we trust
PT: Você pode ser qualquer coisa no mundo, em Deus confiamos

EN: An architect, doctor, maybe an actress
PT: Um arquiteto, médico, talvez uma atriz

EN: But nothing comes easy it takes much practice
PT: Mas nada é fácil, requer muita prática.

EN: Like, I met a woman who's becoming a star
PT: Tipo, conheci uma mulher que está se tornando uma estrela

EN: She was very beautiful, leaving people in awe
PT: Ela era muito bonita, deixando as pessoas no temor

EN: Singing songs, Lina Horn, but the younger version
PT: Cantando canções, chifre de Lina, mas a versão mais nova

EN: Hung with the wrong person
PT: Enforcou-se com a pessoa errada

EN: Got her strung on that
PT: Com ela amarrada no que

EN: Heroin, cocaine, sniffin up drugs all in her nose...
PT: Heroína, cocaína, sniffin as drogas tudo no nariz dela...

EN: Coulda died, so young, now looks ugly and old
PT: podia ter morrido, tão jovem, agora parece feio e velho

EN: No fun cause now when she reaches for hugs people hold they breath
PT: Não tem graça agora causar quando que atinge pessoas abraços eles prender respiração

EN: Cause she smells of corrosion and death
PT: Porque ela cheira mal da corrosão e da morte

EN: Watch the company you keep and the crowd you bring
PT: Cuidado com as companhias e a multidão que trazes

EN: Cause they came to do drugs and you came to sing
PT: Porque eles vieram para fazer drogas e você veio cantar

EN: So if you gonna be the best, I'ma tell you how,
PT: Então, se você vai para ser o melhor, vou te dizer como,

EN: Put your hands in the air, and take a vow
PT: Ponha as mãos no ar e fazer um voto

EN: [Chorus - 2x (Nas and Kids)]
PT: [Refrão - 2x (Nas e crianças)]

EN: I know I can (I know I can)
PT: Eu sei que eu posso (eu sei que eu posso)

EN: Be what I wanna be (be what I wanna be)
PT: Ser o que eu quero ser (ser o que eu quero ser)

EN: If I work hard at it (If I work hard at it)
PT: Se eu trabalhar duro para ele (se eu trabalhar duro nisso)

EN: I'll be where I wanna be (I'll be where I wanna be)
PT: Eu vou estar onde eu quero estar (eu vou estar onde eu quero estar)

EN: [Nas]
PT: [Nas]

EN: Be, B-Boys and girls, listen again
PT: Ser, B-meninos e meninas, ouça novamente

EN: This is for grown looking girls who's only ten
PT: Este é para cresceu olhando as meninas que tem apenas dez

EN: The ones who watch videos and do what they see
PT: Aqueles que assistem vídeos e fazer o que eles vêem

EN: As cute as can be, up in the club with fake ID
PT: Tão fofo quanto pode ser, até no clube com identidade falsa

EN: Careful, 'fore you meet a man with HIV
PT: Cuidado, ' antes que encontrar um homem comHIV

EN: You can host the TV like Oprah Winfrey
PT: Você pode hospedar a TV como Oprah Winfrey

EN: Whatever you decide, be careful, some men be
PT: O que você decidir, cuidado, alguns homens ser

EN: Rapists, so act your age, don't pretend to be
PT: Estupradores, então aja sua idade, não pretendo ser

EN: Older than you are, give yourself time to grow
PT: Mais velho do que tu, dê-se tempo para crescer

EN: You thinking he can give you wealth, but so
PT: Gostaria de que lhe dar riqueza, mas tão

EN: Young boys, you can use a lot of help, you know
PT: Meninos, você pode usar de muita ajuda, sabe...

EN: You thinkin life's all about smokin weed and ice
PT: Do você pensar vida tudo sobre fumando maconha e gelo

EN: You don't wanna be my age and can't read and write
PT: Não queres ser a minha idade e não pode ler e escrever

EN: Begging different women for a place to sleep at night
PT: Implorando mulheres diferentes por um lugar para dormir à noite

EN: Smart boys turn to men and do whatever they wish
PT: Rapazes espertos para homens e fazer tudo o que eles desejam

EN: If you believe you can achieve, then say it like this
PT: Se você acredita que pode alcançar e, em seguida, dizê-lo assim

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Nas]
PT: [Nas]

EN: Be, be, 'fore we came to this country
PT: Ser, ser, ' antes, nós viemos para este país

EN: We were kings and queens, never porch monkeys
PT: Éramos reis e rainhas, nunca macacos na varanda

EN: There was empires in Africa called Kush
PT: Havia impérios na África chamada Kush

EN: Timbuktu, where every race came to get books
PT: Timbuktu, onde cada raça veio a receber livros

EN: To learn from black teachers who taught Greeks and Romans
PT: Aprender com professores negros que ensinaram os gregos e romanos

EN: Asian Arabs and gave them gold when
PT: Árabes Ásia e deu-lhes ouro quando

EN: Gold was converted to money it all changed
PT: Ouro foi convertido em dinheiro, tudo mudou

EN: Money then became empowerment for Europeans
PT: Dinheiro, em seguida, tornou-se capacitação para os europeus

EN: The Persian military invaded
PT: O exército persa invadido

EN: They heard about the gold, the teachings, and everything sacred
PT: Ouviram sobre o ouro, os ensinamentos e tudo é sagrado

EN: Africa was almost robbed naked
PT: África foi roubada quase nua

EN: Slavery was money, so they began making slave ships
PT: A escravidão era dinheiro, então eles começaram a fazer navios negreiros

EN: Egypt was the place that Alexander the Great went
PT: O Egito era o lugar que foi de Alexandre, o grande

EN: He was so shocked at the mountains with black faces
PT: Ele ficou tão chocado nas montanhas com rostos negros

EN: Shot up they nose to impose what basically
PT: Um tiro que eles de nariz para impor o que basicamente

EN: Still goes on today, you see?
PT: Ainda continua hoje, viu?

EN: If the truth is told, the youth can grow
PT: A verdade é dita, a juventude pode crescer

EN: Then learn to survive until they gain control
PT: Então aprenda a sobreviver até eles se controlar

EN: Nobody says you have to be gangstas, hoes
PT: Ninguém diz que vocêtem que ser gangstas, enxadas

EN: Read more learn more, change the globe
PT: Leia mais saiba mais, mudar o mundo

EN: Ghetto children, do your thing
PT: Filhos do gueto, faz a tua parte

EN: Hold your head up, little man, you're a king
PT: Mantenha sua cabeça erguida, homenzinho, você é um rei

EN: Young Princess when you get your wedding ring
PT: Jovem princesa quando chegar seu anel de casamento

EN: Your man is saying "She's my queen"
PT: Seu homem está dizendo "Ela é minha rainha"

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Save the music y'all, save the music y'all
PT: Salve a música vocês, salve a música vocês

EN: Save the music y'all, save the music y'all
PT: Salve a música vocês, salve a música vocês

EN: Save the music
PT: Salvar a música