Artist: 
Search: 
Nas - Hey Young World lyrics (Portuguese translation). | Hey young world... the world is yours
, Hey young world... the world is yours
, Young world young...
05:03
video played 615 times
added 7 years ago
Reddit

Nas - Hey Young World (Portuguese translation) lyrics

EN: Hey young world... the world is yours
PT: Ei mundo jovem ... o mundo é seu

EN: Hey young world... the world is yours
PT: Ei mundo jovem ... o mundo é seu

EN: Young world young world... the world is yours
PT: Jovem mundo mundo jovem ... o mundo é seu

EN: Young wo-ah-huh-huh-huh-urld
PT: Jovem wo-ah-hã-hã-hã-urld

EN: This rap here... it may cause concern its
PT: Este rap aqui ... pode causar a sua preocupação

EN: Broad and deep... why dont you listen and learn
PT: Largo e profundo ... Por que você não ouvir e aprender

EN: Love mean happiness... that once was strong
PT: Amor significa felicidade ... que uma vez foi forte

EN: But due to society... even thats turned wrong
PT: Mas, devido à sociedade ... mesmo isso é errado virou

EN: Times have changed... and its cool to look bummy
PT: Os tempos mudaram ... e é legal olhar esfarrapadas

EN: And be a dumb dummy and disrespect your mummy
PT: E ser um boneco idiota e desrespeito a sua múmia

EN: Have you forgotten... who put you on this earth?
PT: Esqueceu-se da ... que você colocou na terra?

EN: Who brought you up right... and who loved you since your birth?
PT: Quem trouxe você até certo ... e que te amei desde o seu nascimento?

EN: Reward is a brainwashed kid goin wild
PT: Recompensa é um garoto indo lavagem cerebral selvagens

EN: Young little girls already have a child
PT: As meninas pequenas já ter um filho

EN: Bad company... hey, now youve been framed
PT: As más companhias ... Hey, agora que você foi enquadrado

EN: Your parents are hurting... hurting and ashamed
PT: Seus pais estão sofrendo ... ferir e vergonha

EN: Youre ruining yourself... and your mommy cant cope
PT: Youre arruinar a si mesmo ... e sua mamãe não pode lidar

EN: Hey, little kids dont follow these dopes
PT: Ei, crianças pequenas não siga estas dopes

EN: Heres a rule for the non cool... your life, dont drool
PT: Heres uma regra para os que não é legal ... sua vida, não baba

EN: Dont be a fool like those that dont go to school
PT: Não seja um idiota como aqueles que não vão à escola

EN: Get ahead... and accomplish things
PT: Saia na frente ... e realizar as coisas

EN: Youll see the wonder and the joy life brings
PT: Você verá a maravilha da vida e traz alegria

EN: Dont admire thieves... hey they dont admire you
PT: Não admira ladrões ... hey eles não admirá-lo

EN: Their times limited, hardrocks too
PT: Seus tempos limitados, muito hardrocks

EN: So listen, be strong, scream whoopee-doo
PT: Então ouça, seja forte, gritar-doo whoopee

EN: Go for yours, cause dreams come true
PT: Vá para a sua, porque os sonhos em realidade

EN: And youll make your mommy proud... so proud of you too
PT: E você faça o seu orgulho da mamãe ... tão orgulhoso de você também

EN: And this is a message... that the ruler rick threw
PT: E esta é uma mensagem ... que o governador Rick jogou

EN: And its true
PT: E a sua verdade

EN: You know, you know what, you know what, you know what?
PT: Você sabe, você sabe, você sabe, você sabe o quê?

EN: We like to party, like to party
PT: Nós gostamos de festa, gosta de festa

EN: (repeat 3x)
PT: (3x)

EN: Hey young world, the world is yours
PT: Ei mundo jovem, o mundo é seu

EN: Hey young world
PT: Ei mundo jovem

EN: Yo peep this
PT: Yo este peep

EN: Hey mr. bigshot... hey, dont you look fly?
PT: Ei mr. bigshot ... Ei, você não olhar voar?

EN: But you dont have a nickle... ohhhh, my my my
PT: Mas você não tem um níquel ... ohhhh, minha nossa

EN: Youve been fightin again and, you forgot why
PT: Você esteve lutando novamente e, por que você esqueceu

EN: Hey kid, walk straight, master your high
PT: Ei garoto, andar em linha reta, o mestre o seu elevado

EN: Whyyyyyyyyyyyyyyyy.... because you make your family cry
PT: Whyyyyyyyyyyyyyyyy .... porque você faz o seu grito de família

EN: And all jokes aside, are you in good health?
PT: E todas as piadas de lado, você está de boa saúde?

EN: Hey little boy... now have you really checked yourself?
PT: Ei, garotinho ... agora você realmente verificada a si mesmo?

EN: Youre a disgust, you know someone that I cant trust, youd
PT: Você é um nojo, você conhece alguém que eu não posso confiar, youd

EN: Steal moms welfare... and youd run and buy some dust, and
PT: Roubar mães bem-estar ... e youd corra e compre um pouco de pó, e

EN: Plus, a must so... bigshot youre not
PT: Além disso, uma necessidade para ... você não está bigshot

EN: Your friends are talkin and Im hearin that your girls are what?
PT: Seus amigos estão ouvindo falar e estou de que suas meninas são o que?

EN: You didnt know? go steal and rob
PT: Você não sabia? ir roubar e roubar

EN: And while youre at it... go get a suit for a j-awhh-ob
PT: E enquanto você está nisso ... vá buscar um terno para a j-ob-awhh

EN: You see youre actin like this urge is demandin
PT: Você vê como você está agindo desse impulso é demandin

EN: Cmon, wake up... have some understandin
PT: Cmon, acorda ... tem algum understandin

EN: Societys a weak excuse for a man
PT: Societys uma desculpa fraca para um homem

EN: Its time for the brothers... rap is trying to take the stand
PT: Seu tempo para os irmãos ... rap está tentando assumir o posto

EN: Believe it or not, the lord still shines on you deep
PT: Acredite ou não, o senhor ainda brilha em você profundas

EN: Guides you... and he watched you as you grew, plus
PT: Guias de você ... e ele viu como você cresceu, além de

EN: Past the age of... a little child, thats true
PT: Passado da idade de ... uma criança pequena, isso é verdade

EN: But folks your age dont act like you do, so
PT: Mas a gente não agir a sua idade, como você, por isso

EN: So be mature... and put the point to a halt
PT: Então, ser maduro ... e colocar o ponto para uma parada

EN: And if youre over eighteen... I wish youd act like an adult
PT: E se você é mais de dezoito anos ... Quero agir como um adulto youd

EN: Dont live in a world... of hate hate hate
PT: Não vivemos em um mundo ... de ódio ódio ódio

EN: Pull yourself together... and get yourself straight
PT: Puxar-se junto ... e obter-se em linha reta

EN: Men dont steal... hey, most dont borrow
PT: Homens não roubar ... hey, a maioria não emprestar

EN: And if you smoke crack... your kidsll smoke crack tomorrow
PT: E se você fuma crack ... seu amanhã crack kidsll fumo

EN: So be more mature... and kids do your chores
PT: Então, ser mais maduro ... e as crianças fazem suas tarefas

EN: Make your own money... hey, be proud thats yours
PT: Faça o seu próprio dinheiro ... hey, isso é ser o seu orgulho

EN: You know why, cause thats a man... thats brains no spite
PT: Você sabe por quê, isso causa um homem ... thats cérebros não obstante

EN: Stayin out of trouble... when it comes in sight
PT: Stayin fora do problema ... quando vem à vista

EN: And a man never loses a fight... in gods sight
PT: E um homem nunca perde uma luta ... à vista deuses

EN: Cause righteous laws are overdue
PT: Porque as leis justas são vencidas

EN: And this is a message that the ruler rick threw
PT: E esta é uma mensagem que o governador Rick jogou

EN: And its true
PT: E a sua verdade

EN: You know, you know what, you know what, you know what?
PT: Você sabe, você sabe, você sabe, você sabe o quê?

EN: We like to party, like to party
PT: Nós gostamos de festa, gosta de festa

EN: (repeat 3x)
PT: (3x)

EN: Hey young world, the world is yours
PT: Ei mundo jovem, o mundo é seu

EN: Hey young world...
PT: Ei mundo jovem ...

EN: Yo peep this...
PT: Yo peep isso ...

EN: Mc... ricky... d...
PT: Mc ... ricky ... d. ..

EN: The grand wizzard...
PT: O wizzard grand ...

EN: And his partner...
PT: E seu parceiro ...

EN: And his and his and his partner...
PT: E dele e de seu parceiro e sua ...

EN: Say what?
PT: Dizer o quê?

EN: La-di! da-di! la-di! da-di! (repeat 2x)
PT: La-di! da-di! la-di! da-di! (2x)

EN: La-di-da-di...
PT: La-di-da-di ...