Artist: 
Search: 
Nas - Hey Young World lyrics (French translation). | Hey young world... the world is yours
, Hey young world... the world is yours
, Young world young...
05:03
video played 615 times
added 8 years ago
Reddit

Nas - Hey Young World (French translation) lyrics

EN: Hey young world... the world is yours
FR: Hey monde, les jeunes ... le monde est à vous

EN: Hey young world... the world is yours
FR: Hey monde, les jeunes ... le monde est à vous

EN: Young world young world... the world is yours
FR: monde, les jeunes du monde jeunes ... le monde est à vous

EN: Young wo-ah-huh-huh-huh-urld
FR: Young wo-ah-huh-huh-huh-urld

EN: This rap here... it may cause concern its
FR: Ce rap ici ... il peut causer des préoccupations de ses

EN: Broad and deep... why dont you listen and learn
FR: Large et bien descendue ... pourquoi ne pas vous écouter et d'apprendre

EN: Love mean happiness... that once was strong
FR: Love signifie le bonheur ... qui était autrefois une forte

EN: But due to society... even thats turned wrong
FR: Mais à cause de la société ... thats même fait mal

EN: Times have changed... and its cool to look bummy
FR: Les temps ont changé ... et ses cool à regarder bummy

EN: And be a dumb dummy and disrespect your mummy
FR: Et être un mannequin muet et le mépris de votre maman

EN: Have you forgotten... who put you on this earth?
FR: Avez-vous oublié ... qui vous a mis sur cette terre?

EN: Who brought you up right... and who loved you since your birth?
FR: Qui vous a tout de ... et qui vous aime depuis votre naissance?

EN: Reward is a brainwashed kid goin wild
FR: Récompense est un lavage de cerveau goin enfant sauvage

EN: Young little girls already have a child
FR: Les jeunes filles peu déjà avoir un enfant

EN: Bad company... hey, now youve been framed
FR: société Bad ... Eh oui, vous avez été encadrée

EN: Your parents are hurting... hurting and ashamed
FR: Vos parents sont en difficulté ... mal et honte

EN: Youre ruining yourself... and your mommy cant cope
FR: Youre vous ruiner ... et votre maman ne peux pas faire face

EN: Hey, little kids dont follow these dopes
FR: Hey, les petits enfants ne suivez pas ces dopes

EN: Heres a rule for the non cool... your life, dont drool
FR: Heres une règle pour le non cool ... votre vie, bave n'avez

EN: Dont be a fool like those that dont go to school
FR: Ne pas être un imbécile comme ceux qui ne pas aller à l'école

EN: Get ahead... and accomplish things
FR: Prenez de l'avance ... et accomplir des choses

EN: Youll see the wonder and the joy life brings
FR: Youll voir l'émerveillement et la joie de la vie apporte

EN: Dont admire thieves... hey they dont admire you
FR: Dont voleurs admirer ... Hey, ils ne vous admire

EN: Their times limited, hardrocks too
FR: Leur durée limitée, trop hardrocks

EN: So listen, be strong, scream whoopee-doo
FR: Alors, écoutez, être fort, crier péteurs-doo

EN: Go for yours, cause dreams come true
FR: Allez pour le vôtre, les rêves se réalisent cause

EN: And youll make your mommy proud... so proud of you too
FR: Et youll rendre votre maman fière ... si fier de vous aussi

EN: And this is a message... that the ruler rick threw
FR: Et ceci est un message ... que le chef Rick jeta

EN: And its true
FR: Et c'est vrai

EN: You know, you know what, you know what, you know what?
FR: Vous savez, vous savez quoi, vous savez quoi, vous savez quoi?

EN: We like to party, like to party
FR: Nous aimons faire la fête, aiment faire la fête

EN: (repeat 3x)
FR: (Répétition 3x)

EN: Hey young world, the world is yours
FR: Hey jeune monde, le monde est à vous

EN: Hey young world
FR: Hey monde jeunes

EN: Yo peep this
FR: peep Yo ce

EN: Hey mr. bigshot... hey, dont you look fly?
FR: Hey mr. bigshot ... hey, ne vous regarde voler?

EN: But you dont have a nickle... ohhhh, my my my
FR: Mais vous n'avez pas de nickel ... ohhhh, mes mes mes

EN: Youve been fightin again and, you forgot why
FR: Youve été fightin nouveau et, pourquoi vous avez oublié

EN: Hey kid, walk straight, master your high
FR: Hey Kid, marcher droit, maître de votre haute

EN: Whyyyyyyyyyyyyyyyy.... because you make your family cry
FR: Whyyyyyyyyyyyyyyyy .... parce que vous faites votre cri de la famille

EN: And all jokes aside, are you in good health?
FR: Et toutes les plaisanteries de côté, vous êtes en bonne santé?

EN: Hey little boy... now have you really checked yourself?
FR: Hey petit garçon ... maintenant avez-vous vraiment vous vérifié?

EN: Youre a disgust, you know someone that I cant trust, youd
FR: Youre un dégoût, vous connaissez quelqu'un que je ne peux pas confiance, youd

EN: Steal moms welfare... and youd run and buy some dust, and
FR: Steal mamans du bien-être ... et youd exécuter et acheter un peu de poussière, et

EN: Plus, a must so... bigshot youre not
FR: Plus, un must si ... youre bigshot pas

EN: Your friends are talkin and Im hearin that your girls are what?
FR: Vos amis sont hearin talkin Im et que vos filles sont quoi?

EN: You didnt know? go steal and rob
FR: Vous na pas savoir? aller voler et dépouiller

EN: And while youre at it... go get a suit for a j-awhh-ob
FR: Et tandis que vous êtes à elle ... aller chercher un costume pour un j-awhh-OB

EN: You see youre actin like this urge is demandin
FR: Vous voyez comme vous êtes actine cette envie est demandin

EN: Cmon, wake up... have some understandin
FR: Cmon, réveillez-vous ... avoir des arrangement!

EN: Societys a weak excuse for a man
FR: Societys une excuse pour un homme faible

EN: Its time for the brothers... rap is trying to take the stand
FR: Il est temps pour les frères ... rap tente de prendre le stand

EN: Believe it or not, the lord still shines on you deep
FR: Croyez-le ou pas, le seigneur brille toujours sur vous de profondeur

EN: Guides you... and he watched you as you grew, plus
FR: Vous guide ... et il vous regardait comme tu as grandi, plus

EN: Past the age of... a little child, thats true
FR: Passé l'âge de ... un petit enfant, thats true

EN: But folks your age dont act like you do, so
FR: Mais les gens de votre âge n'avez agir comme vous le faites, de sorte

EN: So be mature... and put the point to a halt
FR: Ainsi, la maturité ... et mis au point à l'arrêt

EN: And if youre over eighteen... I wish youd act like an adult
FR: Et si vous êtes Over Eighteen ... Je souhaite agir youd comme un adulte

EN: Dont live in a world... of hate hate hate
FR: Ne vivons dans un monde ... de la haine la haine la haine

EN: Pull yourself together... and get yourself straight
FR: Reprends-toi ... et vous aller droit

EN: Men dont steal... hey, most dont borrow
FR: n'avez hommes voler ... hey, la plupart des n'avez pas emprunter

EN: And if you smoke crack... your kidsll smoke crack tomorrow
FR: Et si vous fumer du crack ... votre demain kidsll fument du crack

EN: So be more mature... and kids do your chores
FR: Donc, être plus mature ... et les enfants faire vos travaux

EN: Make your own money... hey, be proud thats yours
FR: Faites votre propre argent ... hey, être fiers vôtre thats

EN: You know why, cause thats a man... thats brains no spite
FR: Vous savez pourquoi, thats pourquoi l'homme ... cerveaux thats pas malgré

EN: Stayin out of trouble... when it comes in sight
FR: Stayin des ennuis ... quand il s'agit de la vue

EN: And a man never loses a fight... in gods sight
FR: Et un homme ne perd jamais un combat ... en vue dieux

EN: Cause righteous laws are overdue
FR: Cause lois justes sont en retard

EN: And this is a message that the ruler rick threw
FR: Et ceci est un message que le souverain a jeté rick

EN: And its true
FR: Et c'est vrai

EN: You know, you know what, you know what, you know what?
FR: Vous savez, vous savez quoi, vous savez quoi, vous savez quoi?

EN: We like to party, like to party
FR: Nous aimons faire la fête, aiment faire la fête

EN: (repeat 3x)
FR: (Répétition 3x)

EN: Hey young world, the world is yours
FR: Hey jeune monde, le monde est à vous

EN: Hey young world...
FR: Hey monde, les jeunes ...

EN: Yo peep this...
FR: peep Yo ce ...

EN: Mc... ricky... d...
FR: Mc ... ricky ... d. ..

EN: The grand wizzard...
FR: L'assistant grand ...

EN: And his partner...
FR: Et son partenaire ...

EN: And his and his and his partner...
FR: Et le sien et le sien et son partenaire ...

EN: Say what?
FR: Say what?

EN: La-di! da-di! la-di! da-di! (repeat 2x)
FR: La-di! da-di! la-di! da-di! (Répétition 2x)

EN: La-di-da-di...
FR: La-di-da-di ...